<HTML> <!--This file created 8/06/00 15:43 by Claris Home Page version 3.0This file created 8/06/00 15:44 by Claris Home Page version 3.0This file created 13/06/00 11:28 by Claris Home Page version 3.0This file created 13/06/00 11:50 by Claris Home Page version 3.0This file created 13/06/00 14:25 by Claris Home Page version 3.0This file created 13/06/00 15:11 by Claris Home Page version 3.0This file created 14/06/00 15:47 by Claris Home Page version 3.0This file created 14/06/00 16:06 by Claris Home Page version 3.0This file created 14/06/00 16:06 by Claris Home Page version 3.0This file created 14/06/00 16:06 by Claris Home Page version 3.0This file created 14/06/00 16:30 by Claris Home Page version 3.0This file created 15/06/00 8:56 by Claris Home Page version 3.0This file created 19/06/00 15:31 by Claris Home Page version 3.0This file created 21/06/00 11:05 by Claris Home Page version 3.0This file created 21/06/00 11:11 by Claris Home Page version 3.0This file created 21/06/00 11:13 by Claris Home Page version 3.0This file created 21/06/00 11:25 by Claris Home Page version 3.0This file created 21/06/00 11:30 by Claris Home Page version 3.0This file created 21/06/00 11:31 by Claris Home Page version 3.0This file created 21/06/00 11:42 by Claris Home Page version 3.0This file created 21/06/00 12:13 by Claris Home Page version 3.0This file created 21/06/00 12:35 by Claris Home Page version 3.0This file created 21/06/00 14:10 by Claris Home Page version 3.0This file created 21/06/00 14:21 by Claris Home Page version 3.0This file created 21/06/00 14:31 by Claris Home Page version 3.0This file created 22/06/00 14:05 by Claris Home Page version 3.0This file created 22/06/00 14:05 by Claris Home Page version 3.0This file created 22/06/00 14:18 by Claris Home Page version 3.0This file created 8/02/01 9:51 by Claris Home Page version 3.0This file created 8/02/01 9:54 by Claris Home Page version 3.0This file created 14/12/01 15:20 by Claris Home Page version 3.0This file created 14/12/01 15:36 by Claris Home Page version 3.0This file created 14/12/01 15:43 by Claris Home Page version 3.0This file created 21/01/02 15:56 by Claris Home Page version 3.0This file created 13/02/02 9:19 by Claris Home Page version 3.0This file created 13/02/02 10:53 by Claris Home Page version 3.0This file created 13/02/02 11:40 by Claris Home Page version 3.0This file created 13/02/02 11:44 by Claris Home Page version 3.0This file created 9/12/02 15:31 by Claris Home Page version 3.0This file created 9/12/02 15:34 by Claris Home Page version 3.0This file created 9/12/02 15:35 by Claris Home Page version 3.0This file created 9/12/02 15:46 by Claris Home Page version 3.0--> <!--This file created 10/12/02 12:19 by Claris Home Page version 3.0--> <HEAD>    <TITLE>UCL/ARCV Expo 2001</TITLE>    <META NAME=GENERATOR CONTENT="Claris Home Page 3.0">    <X-CLARIS-WINDOW TOP=72 BOTTOM=458 LEFT=53 RIGHT=669>    <X-CLARIS-TAGVIEW MODE=minimal>    <X-CLARIS-TEMPLATE DESCRIPTION="Page modle pour le site web de ARCV"> <!--key INVENTAIRE PATRIMOINE--><!--NEW:--> </HEAD> <BODY BGCOLOR="#660000" LINK="#000099" ALINK="#CCCCCC" VLINK="#660000"> <P><TABLE BORDER=0 CELLSPACING=0 CELLPADDING=0 WIDTH=500>    <TR BGCOLOR="#FFFFFF">       <TD WIDTH=163 HEIGHT=129 BGCOLOR="#660000">          <P></P>       </TD>       <TD VALIGN=top WIDTH=458 HEIGHT=129 BGCOLOR="#660000">          <P><FONT SIZE="+1">&nbsp;<A NAME=Ancrage></A><MAP NAME=map1>             <AREA SHAPE=rect COORDS="8,60,63,83" HREF="http://www.arcv.ucl.ac.be">             <AREA SHAPE=rect COORDS="4,1,82,39" HREF="http://www.ucl.ac.be/">          </MAP><IMG USEMAP="#map1" SRC="Images/arcv.gif" WIDTH=500 HEIGHT=87 X-CLARIS-USEIMAGEWIDTH X-CLARIS-USEIMAGEHEIGHT BORDER=0 ALIGN=bottom></FONT></P>                    <CENTER>&nbsp;                    <P><A HREF="Expo2001.html"><FONT SIZE="+2" FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFF99"><B>La          Recherche</B></FONT></A></P>                    <P><FONT SIZE="+2" FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFF99"><B>Passions,          Pratiques, Parcours</B></FONT></P></CENTER>       </TD>       <TD WIDTH=1 HEIGHT=129>          <P></P>       </TD>    </TR>    <TR>       <TD VALIGN=top WIDTH=163 BGCOLOR="#660000">          <P ALIGN=right><FONT COLOR="#000099">&nbsp;</FONT></P>                    <P><A HREF="Expo2001.html"><FONT SIZE="+1" FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFF99"><B>P</B></FONT><FONT SIZE="+1" FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFFFF"><B>r&eacute;sentation</B></FONT></A></P>                    <P><A HREF="Expo2001.1html"><FONT SIZE="+1" FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFF99"><B>L</B></FONT><FONT SIZE="+1" FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFFFF"><B>e          Catalogue</B></FONT></A></P>                    <P><A HREF="Expo2001.%20Parcours1.html"><FONT SIZE="+1" FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFF99"><B>L</B></FONT><FONT SIZE="+1" FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFFFF"><B>e          Parcours de l'exposition</B></FONT></A></P>                    <P>&nbsp;</P>                    <P>&nbsp;</P>                    <P>&nbsp;</P>                    <P>&nbsp;</P>                    <P></P>       </TD>       <TD VALIGN=top WIDTH=458 BGCOLOR="#660000">          <P ALIGN=right>&nbsp;<A HREF="Expo2001.Waterkeyn.html"><IMG SRC="Images/pijllinks1.gif" WIDTH=35 HEIGHT=21 X-CLARIS-USEIMAGEWIDTH X-CLARIS-USEIMAGEHEIGHT ALIGN=bottom></A>          <A HREF="Expo2001.%20Parcours1.html"><IMG SRC="Images/pijlrechts1.gif" WIDTH=34 HEIGHT=21 X-CLARIS-USEIMAGEWIDTH X-CLARIS-USEIMAGEHEIGHT ALIGN=bottom></A></P>                    <BLOCKQUOTE><CENTER><A HREF="Expo2001.1html"><FONT SIZE="+1" FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFFFF"><B><I>A             la recherche de l'Orient</I> </B></FONT></A>                          <P><FONT SIZE="+1" FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFFFF"><B>Bernard             COULIE</B></FONT></P></CENTER>                          <P>&nbsp;</P></BLOCKQUOTE>                    <P><FONT FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFFFF">Les          &eacute;tudes orientales &agrave; Louvain remontent &agrave;          la cr&eacute;ation du Coll&egrave;ge des Trois Langues, en          1519 ; cette initiative, qui avait pour objectif de          dispenser aux th&eacute;ologiens une connaissance solide des          trois langues bibliques, l'h&eacute;breu, le grec et le          latin, conf&eacute;rait aux &eacute;tudes orientales un          statut de sciences auxiliaires. Il faudra attendre le          XIX<SUP>e</SUP> si&egrave;cle, &agrave; partir de la          restauration de l'universit&eacute; de Louvain en 1834, pour          voir la perspective se modifier progressivement en faveur de          l'&eacute;mergence d'une science philolo-gique orientale,          d'autant plus que se d&eacute;veloppent &agrave; ce moment          les recherches portant sur des langues non bibliques, telles          que les langues de l'Inde, de l'Extr&ecirc;me Orient, de          l'&Eacute;gypte ancienne, de l'Orient ancien, et du Caucase          par exemple.</FONT></P>                    <P><FONT FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFFFF">La constitution          de l'&eacute;ventail des langues et des traditions de          l'orientalisme &agrave; l'UCL r&eacute;v&egrave;le que la          d&eacute;marche des chercheurs y est essentiellement          philologique : il s'agit pour eux d'avoir un acc&egrave;s          direct - c'est-&agrave;-dire sans l'interm&eacute;diaire de          traductions - aux sources &eacute;crites des traditions          orientales, pour les &eacute;tudier et les faire          conna&icirc;tre par la publication d'&eacute;ditions          critiques. Mais il s'agit aussi clairement d'une          d&eacute;marche philologique entendue au sens le plus large,          incluant plusieurs autres dimensions : linguistique, par le          d&eacute;veloppement de recherches portant sur les langues          elles-m&ecirc;mes, leurs structures et leurs          &eacute;volutions ; historique, par l'attention          accord&eacute;e au contexte dans lequel les textes sont          produits et d&eacute;bouchant sur une &eacute;tude des          p&eacute;riodes et des milieux culturels ; artistique, par          l'&eacute;tude des monuments et des expres-sions artistiques          produits par ces p&eacute;riodes et ces milieux, et          notamment de celles qui ont beaucoup en commun avec les          textes, &agrave; savoir les enluminures de manuscrits. S'y          ajoute encore la mosa&iuml;que des sciences dites          auxiliaires, qui &eacute;tudient d'autres sources des          cultures anciennes ou d'autres aspects de leur transmission,          telles que la chronologie, la numismatique, la          pal&eacute;ographie ou la codicologie. </FONT></P>                    <P><FONT FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFFFF">La recherche en          orientalisme se caract&eacute;rise ainsi &agrave; la fois          par une grande technicit&eacute;, et par une volont&eacute;          de construire une approche globale des sources          &eacute;crites des cultures orientales, m&ecirc;me si          l'accent est mis sur les sources litt&eacute;raires, et plus          particuli&egrave;rement sur les sources anciennes et          m&eacute;di&eacute;vales. L'intitul&eacute; du dipl&ocirc;me          en " philologie et histoire orientales " est le reflet de          cette pr&eacute;occupation. L'&eacute;dition de textes          &eacute;tant consid&eacute;r&eacute;e comme l'aboutissement          de la d&eacute;marche philologique, les recherches en          orientalisme ont eu pour objectif prioritaire la publication          critique des sources anciennes. Les savants qui ont fait la          r&eacute;putation des &eacute;tudes orientales &agrave;          Louvain ont tous &eacute;t&eacute; des &eacute;diteurs de          textes, et cette activit&eacute; scientifique a          elle-m&ecirc;me donn&eacute; naissance &agrave; une          importante implication dans le domaine de la publication:          des collections telles que le c&eacute;l&egrave;bre " Corpus          Scriptorum Christianorum Orientalium ", la "          Biblioth&egrave;que du Mus&eacute;on ", les " Publications          de l'Institut orientaliste de Louvain ", le " Corpus des          Astronomes Byzantins ", ou encore la revue d'&eacute;tudes          orientales Le Mus&eacute;on, toutes publications de          renomm&eacute;e internationale, en sont          l'expression.</FONT></P>                    <P><FONT FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFFFF">Si la dimension          philologique des &eacute;tudes orientales a          conf&eacute;r&eacute; &agrave; L'UCL un r&ocirc;le de plaque          tournante dans le monde des orientalistes, il a aussi eu          pour effet qu'une bonne part des &eacute;tudes portant sur          l'Orient contemporain sont demeur&eacute;es &agrave;          l'&eacute;cart de ce mouvement. Parce que celles-ci ne          d&eacute;pendaient pas de la lecture de sources anciennes,          et donc de la philologie, elles trouv&egrave;rent plus          naturellement leur place dans le giron des sciences          politiques, de la sociologie ou de la          d&eacute;mographie.</FONT></P>                    <P><FONT FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFFFF">Cet          &eacute;parpillement, au moins apparent, montre bien que          l'orientalisme se caract&eacute;rise plus par son objet que          par sa discipline. Le XX<SUP>e</SUP> si&egrave;cle a vu un          mouvement de sp&eacute;cialisation dans tous les domaines de          la connaissance, qui a conduit &agrave; consid&eacute;rer          autant de domaines d'&eacute;tudes que d'objets, et &agrave;          croire pouvoir identifier chacun de ces domaines &agrave;          une discipline sp&eacute;cifique, entra&icirc;nant          l'illusion d'une possible autonomie de ces sciences,          laquelle ne sert souvent qu'&agrave; masquer un manque de          connaissances et une pauvret&eacute;          d'int&eacute;r&ecirc;ts. Il est bon de rappeler que          l'orientalisme n'est pas une discipline en soi, mais un          travail qui se situe au confluent de plusieurs disciplines,          qui requiert des comp&eacute;tences vari&eacute;es et qui,          surtout, exige une grande ouverture d'esprit.</FONT></P>                    <P><FONT FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFFFF">Les          &eacute;tudes de secteurs ou d'aires (" area studies ")          requi&egrave;rent en fait une tr&egrave;s grande rigueur          disciplinaire, sous peine de n'&ecirc;tre qu'une simple          description du champ, et c'est un danger qui affecte souvent          les approches dites inter-disciplinaires. Leur avantage est          de n'&ecirc;tre jamais limit&eacute; par une discipline,          mais d'&ecirc;tre naturellement appel&eacute; &agrave; faire          appel aux apports d'autres approches. C'est          particuli&egrave;rement le cas pour les &eacute;tudes          orientales, qui sont aujourd'hui &agrave; la crois&eacute;e          des chemins.</FONT></P>                    <P><FONT FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFFFF">D'une part,          l'&eacute;tude des sources anciennes peut et doit recourir          &agrave; des techniques nouvelles et aux acquis          m&eacute;thodologiques d'autres disciplines, parfois          m&ecirc;me ne relevant pas des sciences humaines. Les          recherches actuelles sur les sources de l'Orient          chr&eacute;tien en fournissent une excellente illustration.          Les m&eacute;thodes de la philologie ont &eacute;t&eacute;          mises au point &agrave; partir de traditions textuelles          o&ugrave; la raret&eacute; des donn&eacute;es imposait moins          le d&eacute;veloppement d'outils d'analyses et de          v&eacute;rifications que le recours &agrave; la          m&eacute;moire et au jugement du philologue. Dans le cas de          traditions abondantes et multilingues, le nombre et la          vari&eacute;t&eacute; des t&eacute;moignages exigent leur          int&eacute;gration dans un syst&egrave;me d'analyse          coh&eacute;rent, sur lequel le jugement personnel pourra se          fonder. Parmi les textes qui demeurent in&eacute;dits ou          insuffisamment &eacute;tudi&eacute;s figurent en effet des          &#156;uvres ayant connu une tradition manuscrite tr&egrave;s          abondante, c'est-&agrave;-dire ayant fait l'objet d'un grand          nombre de copies successives, et cela aussi bien dans la          langue de l'original que dans les diff&eacute;rentes langues          de traduction. Ces textes posent le probl&egrave;me du          traitement des variantes textuelles (plusieurs milliers) et          du classement des manuscrits (plusieurs centaines): le          travail du philologue doit pouvoir tirer profit de          m&eacute;thodes quantitatives et statistiques,          appliqu&eacute;es par exemple &agrave; la comparaison des          manuscrits et &agrave; leur classement (calculs de          distances, multi-dimensional scaling, analyse de type          phylog&eacute;n&eacute;tique, etc.). Cette d&eacute;marche          est non seulement indispen-sable pour faire aboutir les          recherches portant sur les dossiers textuels complexes          caract&eacute;ristiques de l'Orient chr&eacute;tien - comme          par exemple celui de Gr&eacute;goire de Nazianze -, mais          elle permettra aussi de combler un vide          m&eacute;thodologique et conceptuel en m&ecirc;me temps que          de rattraper un retard technique que la philologie des          langues anciennes et orientales accuse par rapport &agrave;          d'autres disciplines en sciences humaines.</FONT></P>                    <P><FONT FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFFFF">D'autre part,          l'expertise acquise dans l'&eacute;tude des sources          anciennes doit &ecirc;tre mise au service d'une meilleure          connaissance des ph&eacute;nom&egrave;nes qui affectent la          soci&eacute;t&eacute; contemporaine, et par l&agrave;          permettre &agrave; l'&eacute;tude de l'Orient ancien et          &agrave; celle de l'Orient contemporain de se rejoindre en          une seule d&eacute;marche, celle de l'&eacute;tude de          cultures diff&eacute;rentes, pour d&eacute;boucher sur          l'&eacute;tude de la diff&eacute;rence elle-m&ecirc;me, si          indispensable &agrave; la connaissance de soi. Ici encore,          l'Orient chr&eacute;tien, l'un des centres          d'int&eacute;r&ecirc;ts majeurs des &eacute;tudes orientales          &agrave; l'UCL, fournit un terrain propice. Pendant de          nombreux si&egrave;cles, le territoire de l'Orient          chr&eacute;tien (de l'Europe orientale au Caucase, de          Constantinople jusqu'&agrave; l'&Eacute;thiopie), a vu se          c&ocirc;toyer harmonieusement des cultures qui, bien que          s'exprimant dans des langues diff&eacute;rentes (grec,          arm&eacute;nien, g&eacute;or-gien, syriaque, copte, arabe,          langues slaves, etc), avaient cons-cience de partager un          patrimoine commun, remontant &agrave; l'h&eacute;ritage          combin&eacute; du monde classique et du christianisme. Dans          cet ensemble, aucune culture n'&eacute;tait r&eacute;duite          &agrave; un espace unique ou s&eacute;par&eacute;e des          autres, jusqu'&agrave; ce que les rivalit&eacute;s          politiques prennent progressivement le pas sur le sentiment          d'une identit&eacute; commune. L'Europe du XIXe          si&egrave;cle a export&eacute; dans la plupart de ces          r&eacute;gions sa conception de l'&Eacute;tat-nation, si          bien qu'aujourd'hui ces cultures, que l'histoire a          confin&eacute;es &agrave; des espaces infiniment plus          &eacute;troits que ce qui &eacute;tait auparavant leur          monde, ne savent exprimer leurs revendications identitaires          qu'en termes d'ind&eacute;pendance nationale          h&eacute;rit&eacute;s du mod&egrave;le occidental.          L'&eacute;tude de l'Orient chr&eacute;tien dans ce qu'il          avait d'original devrait au contraire rappeler &agrave;          l'Europe la possibilit&eacute; d'un autre mode de          coexistence des cultures, un mod&egrave;le dont elle          pourrait s'inspirer pour son propre futur et dont elle          pourrait &agrave; son tour donner l'exemple aux          h&eacute;ritiers de l'Orient chr&eacute;tien.</FONT></P>                    <BLOCKQUOTE>&nbsp;</BLOCKQUOTE>                    <P><A HREF="#Ancrage"><IMG SRC="Images/Hautnoir.gif" WIDTH=26 HEIGHT=23 X-CLARIS-USEIMAGEWIDTH X-CLARIS-USEIMAGEHEIGHT ALIGN=bottom></A></P>                    <P>&nbsp;</P>       </TD>       <TD VALIGN=top WIDTH=1>          <P></P>       </TD>    </TR>    <TR>       <TD VALIGN=top WIDTH=163 BGCOLOR="#660000">          <P><A HREF="http://www.arcv.ucl.ac.be"><FONT SIZE="-1" FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFF99">ARCV</FONT></A><FONT SIZE="-1" FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFF99">          </FONT><A HREF="http://www.ucl.ac.be/"><FONT SIZE="-1" FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFF99">UCL</FONT></A><FONT SIZE="-1" FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFF99">          </FONT><A HREF="http://www.ucl.ac.be/utiles.html"><FONT SIZE="-1" FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFF99">Pointeurs          utiles</FONT></A></P>       </TD>       <TD WIDTH=458 BGCOLOR="#660000">          <P><FONT SIZE="-1" FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFF99">Derni&egrave;re          mise &agrave; jour : D&eacute;cembre 2002                    <HR SIZE=1 WIDTH="50%" ALIGN=left>                    Responsable : V&eacute;ronique </FONT><A HREF="Mailto:Fillieux@arcv.ucl.ac.be"><FONT SIZE="-1" FACE="Trebuchet MS" COLOR="#FFFF99">Fillieux</FONT></A></P>       </TD>       <TD WIDTH=1>          <P></P>       </TD>    </TR> </TABLE> </P> </BODY> </HTML> 
