<html><!-- #BeginTemplate "/Templates/mag_celebre.dwt" --> <head> <!-- #BeginEditable "doctitle" -->  <title>dix, 15...</title> <!-- #EndEditable -->  <STYLE TYPE="text/css"> 	Body {margin: 0px} </STYLE> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> </head> <body Topmargin=0 Leftmargin=0 Marginwidth = 0 marginheight=0 bgcolor="#FFFFFF" background="../../images/fond3.gif"> <table width="691" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">   <tr align="left" valign="top">      <td width="211" nowrap>        <p align="center">&nbsp;</p>       <p align="center">&nbsp;</p>       <p align="center"><img src="../../images/NavigMagazine.gif" width="181" height="178" usemap="#Map" border="0"></p>       <p align="center">&nbsp;</p>       </td>     <td width="374">        <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">         <tr align="left" valign="top">            <td colspan="2"><a href="../../index.html" target="_parent"><img src="../../images/Mag/logo.gif" width="209" height="64" border="0"></a></td>         </tr>         <tr align="left" valign="top">            <td width="38%"><img src="../../images/pictoinformer.gif" width="140" height="154"></td>           <td width="62%" valign="middle"><img src="../../images/Tinformer2.gif" width="205" height="65" align="absmiddle"></td>         </tr>         <tr align="left" valign="top">            <td colspan="2">             <table border="0" cellspacing="10" width="369">               <tr valign="top">                  <td width="347" height="2"> <!-- #BeginEditable "text" -->                    <div align="center"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b><font size="3"><i><font color="#800080">BERNARD                      DE VENTADOUR<br>                     Troubadour du XII&egrave;me si&egrave;cle</font></i></font></b><br>                     <img src="images/ventadour002.jpg" width="214" height="250">                      <br>                     </font> </div>                   <p><b><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Sa                      biographie<br>                     </font></b><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Bernard                      de Ventadour, grand po&egrave;te troubadour de l'amour du                      XII&egrave;me si&egrave;cle, n'a gu&egrave;re laiss&eacute;                      de traces de sa vie. Il est tr&egrave;s difficile de conna&icirc;tre                      exactement la vie de ce troubadour tant la l&eacute;gende                      a pris le pas sur la r&eacute;alit&eacute;. On a pu cependant                      retrouver les &eacute;tapes de sa vie gr&acirc;ce &agrave;                      ses&#156;uvres, comme l'a fait le biographe troubadour UC                      de SAN CIR qui a &eacute;crit la VIDA au XVIII&egrave;me si&egrave;cle                      dans laquelle il relate la vie de ce po&egrave;te. En voici                      un extrait traduit de l'occitan en Fran&ccedil;ais moderne                      par J. Bouti&egrave;re : &quot;Bernart de Ventadour fut de                      Limousin, du ch&acirc;teau de Ventadour. Ce fut un homme de                      pauvre lignage, fils d'un serviteur qui &eacute;tait Fournier                      et qui chauffait le four pour cuire le pain du ch&acirc;teau.                      Il devint bel homme et adroit ; il sut bien chanter et &quot;trouver&quot;                      (=composer), et devint courtois et instruit. Et le vicomte                      de Ventadour, Eble III, son seigneur fut charm&eacute; par                      lui, ainsi que par sa fa&ccedil;on de &quot;trouver&quot;                      et de chanter, et lui fit grand honneur.&quot; </font></p>                   <p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b><u>La                      vida</u></b> raconte encore que le Vicomte Eble III &eacute;tait                      mari&eacute; &agrave; une belle et jeune femme. Celle-ci s'&eacute;prit                      de Bernart, leur liaison dura longtemps jusqu'au jour o&ugrave;                      le Vicomte s'aper&ccedil;ut de cet amour. il renvoya alors                      Bernart du ch&acirc;teau et fit enfermer sa femme. Le po&egrave;te                      chass&eacute; quitta Ventadour mais en emporta le nom. Il                      arriva &agrave; la cour de Normandie aupr&egrave;s de la Duchesse                      avec qui il e&ucirc;t &eacute;galement une aventure ; seulement                      elle &eacute;tait promise au roi d'Angleterre qui l'emmena                      pour l'&eacute;pouser. <br>                     Abattu par le chagrin, il partit se r&eacute;fugier &agrave;                      Toulouse aupr&egrave;s du comte Raimon et entra &agrave; l'abbaye                      de Dalon pour y finir ses jours. <br>                     Certains situent la naissance de Bernard de Ventadour vers                      1125 et sa mort vers 1200.</font></p>                   <p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Le                      ch&acirc;teau de Ventadour<br>                     </b></font><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Ce                      ch&acirc;teau n'a d'attrait encore &agrave; l'heure actuelle                      que par le renom de Bernart. <br>                     Il se situe &agrave; Moustier Ventadour, pr&egrave;s d'Egletons                      en Corr&egrave;ze, il est aujourd'hui &agrave; l'&eacute;tat                      de ruines. <br>                     Pendant plus d'un si&egrave;cle, du d&eacute;but du XII&egrave;me                      si&egrave;cle jusqu'au quart du XIII&egrave;me si&egrave;cle,                      le ch&acirc;teau de Ventadour fut un foyer de cr&eacute;ation                      artistique tr&egrave;s brillant, un des plus importants des                      pays occitans. Les troubadours se r&eacute;unissaient au ch&acirc;teau                      pour cr&eacute;er et comparer leurs po&egrave;mes. <br>                     Eble II vicomte du ch&acirc;teau de Ventadour &eacute;tait                      consid&egrave;re comme un ma&icirc;tre dans l'art du &quot;trobar&quot;.                      <br>                     C'est dans cet environnement cultiv&eacute; que Bernart est                      initi&eacute; &agrave; la cr&eacute;ation po&eacute;tique.                      On dit qu'il aurait appris la po&eacute;sie au ch&acirc;teau                      dans l'&eacute;cole cr&eacute;e par Elbe II.</font></p>                   <p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Son                      &#156;uvre<br>                     </b></font><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Pour                      Bernart, le moteur de la cr&eacute;ation po&eacute;tique c'est                      l'AMOUR, et pour composer le po&egrave;te a besoin d'&ecirc;tre                      amoureux. <br>                     Son &#156;uvre sera donc inspir&eacute;e de ses propres amours,                      en particulier pour la femme du vicomte Elbe III et pour la                      Duchesse de Normandie. <br>                     Dans ses chansons de geste , il &eacute;voque le th&egrave;me                      de l'amour impossible.<br>                     De son &#156;uvre, nous aurions r&eacute;cup&eacute;r&eacute;                      une quarantaine de manuscrits de chansons, dont seulement                      quatre auraient &eacute;t&eacute; &eacute;crits &agrave; Ventadour.                      <br>                     Son &#156;uvre est caract&eacute;ris&eacute;e par la fluidit&eacute;                      de ses vers, la justesse des images, la hardiesse des antith&egrave;ses                      po&eacute;tiques et la musicalit&eacute; de sa langue. <br>                     &quot;BERNARD DE VENTADOUR appara&icirc;t comme le plus grand                      parmi les plus grands.&quot; (G.Gonfroy)</font></p>                   <p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Ci-dessous                      un extrait de po&egrave;me de B. De Ventadour : &quot;<b>Tant                      ai mo cor ple de joya</b>&quot; (j'ai tant de joie au c&#156;ur)<br>                     <br>                     <u>Extrait occitan</u><br>                     &quot;Qu'el mon non a nul afaire<br>                     Don eu tan cossire,<br>                     Can de leis au re retraire,<br>                     Que mo cor no i vire<br>                     E mo semblan no m n'esclaire.<br>                     Que que m n'aujatz dire,<br>                     Si c'ades vos er veyaire<br>                     C'ai talan de rire.<br>                     Tan l'am de bon' amor<br>                     Que manhtas vetz en plor<br>                     Per o que melhor sabor<br>                     M'en an li sospire.&quot;</font></p>                   <p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Extrait                      traduit<br>                     &quot;Il n'y a au monde nul souci<br>                     Qui tant me pr&eacute;occupe que,<br>                     Quand d'elle j'entends parler,<br>                     Mon c&#156;ur ne se bouleverse<br>                     Et mon visage ne s'illumine.<br>                     Quoi qu'on m'entende dire,<br>                     Toujours il semblera<br>                     Que j'ai envie de rire<br>                     Je l'aime d'un amour si vrai<br>                     Que souvent j'en pleure,<br>                     Car je trouve aux soupirs<br>                     Meilleure saveur.&quot; </font></p>                   <p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Sa                      renomm&eacute;e<br>                     </b></font><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Bernard                      de Ventadour, po&egrave;te de l'Amour du XII&egrave;me si&egrave;cle,                      est &eacute;tudi&eacute; encore aujourd'hui dans les universit&eacute;s                      du monde entier. Les musiciens et chanteurs sp&eacute;cialis&eacute;s                      dans le r&eacute;pertoire du moyen-&acirc;ge interpr&egrave;tent                      ses chansons, ses vers sont cit&eacute;s par des &eacute;crivains                      et des lieux publics portent son nom( cf : l'espace Ventadour                      &agrave; Egletons, le lyc&eacute;e B. de Ventadour &agrave;                      Ussel...). <br>                     Sa renomm&eacute;e a travers&eacute; le monde et les si&egrave;cles                      depuis le moyen-&acirc;ge. </font></p>                   <p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Lexique<br>                     </b> </font><b><i><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Troubadours                      :</font></i><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"></font></b><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">                      ce mot &eacute;voque des personnages plus ou moins l&eacute;gendaires,                      musiciens et chanteurs, dans le lointain moyen-&acirc;ge.                      La renomm&eacute;e des troubadours, po&egrave;tes et musiciens,                      s'est &eacute;tal&eacute;e du Sud de la France au Nord puis                      a franchi les fronti&egrave;res pour l'Europe.</font></p>                   <p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b><i>Occitan                      ou langue d'Oc :</i></b> c'&eacute;tait la langue parl&eacute;e                      dans la France du sud. Des &#156;uvres po&eacute;tiques sont                      r&eacute;dig&eacute;es dans cette langue d&egrave;s le milieu                      du XI&egrave;me si&egrave;cle. C'est la langue qu'utilisent                      les troubadours. A partir du XII&egrave;me si&egrave;cle et                      pendant un si&egrave;cle, elle est consid&eacute;r&eacute;e                      comme la langue po&eacute;tique par excellence. Comme toutes                      les langues r&eacute;gionales, elle a disparu &agrave; la                      fin du XIX&egrave;me si&egrave;cle pour laisser la place &agrave;                      un enseignement obligatoire en Fran&ccedil;ais sur tout le                      territoire. Cette langue reste parl&eacute;e aujourd'hui,                      mais n'est comprise essentiellement que par les personnes                      &acirc;g&eacute;es.</font></p>                   <p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b><i>Le                      trobar :</i></b> c'est la po&eacute;sie des troubadours, elle                      est n&eacute;e dans un milieu privil&eacute;gi&eacute; de                      riches seigneurs, qui pour s'occuper consacraient leur temps                      &agrave; la chasse, aux rencontres , &agrave; l'amour et &agrave;                      la po&eacute;sie. C'est ainsi que le grand seigneur troubadour                      Elbe II du ch&acirc;teau de Ventadour, surnomm&eacute; le                      chantadour aurait cr&eacute;&eacute; une &eacute;cole de po&eacute;sie                      ; c'est l&agrave; dit-on qu'aurait &Eacute;tudi&eacute; Bernard                      de Ventadour. <br>                     En fait, les mots 'trobar' et 'trobador' viennent du mot 'tropes'                      en latin qui veut dire m&eacute;lodies compos&eacute;es par                      les moines, sur lesquelles ils cr&eacute;ent des strophes,                      d'abord en latin puis en occitan. Quand les po&egrave;tes                      se sont empar&eacute;s de ce mode de composition et l'ont                      fait entrer dans les cours le mot 'trobar' est n&eacute;.                      D'ailleurs en occitan 'trobar' signifie trouver d'o&ugrave;                      le troubadour, c'est celui qui sait trouver des vers.</font></p>                   <p><i><b><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Les                      chansons de geste :</font></b></i><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">                      c'&eacute;tait un genre de po&egrave;mes du moyen-&acirc;ge</font></p>                   <p><i><b><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Les                      manuscrits :</font></b></i><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">                      c'est &agrave; dire, &eacute;crits &agrave; la main.</font></p>                   <p><b><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Bibliographie<br>                     </font></b><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b><u>-                      Bernart de Ventadorn</u></b>, Miqu&eacute;la Stenta, &eacute;dition                      Carrefour-Ventadour et les mon&eacute;di&egrave;res,1988.<br>                     <b>- Internet </b>: Bernard de Ventadour<br>                     <b><u>- BT n&deg;1111</u></b>, troubadours au moyen-&acirc;ge,                      &eacute;ditions PEMF</font></p>                   <p></p>                   <p></p>                   <p></p>                   <p align="right"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b><a href="mag_0.html"><img src="../../images/paroles/retour.gif" width="53" height="66" border="0"></a></b></font></p>                   <!-- #EndEditable --></td>               </tr>             </table>           </td>         </tr>       </table>     </td>     <td width="106">        <p align="center">&nbsp;</p>       <p align="center">&nbsp;</p>       <p align="center">&nbsp;</p>       <p align="center"><a href="../../papier.htm" target="_parent"><img src="../../images/papier.gif" width="99" height="98" border="0"></a>        </p>       <p align="center"><a href="../../parole.htm" target="_parent"><img src="../../images/ecole.gif" width="99" height="102" border="0"></a></p>       <p align="center"><a href="mailto:crdp87@unilim.fr"> <img src="../../images/mail.gif" width="99" height="112" border="0"></a></p>       </td>   </tr> </table> <map name="Map">    <area shape="rect" coords="30,48,171,65" href="mag_marmontel.html">   <area shape="rect" coords="30,66,115,82" href="mag_mimoun.html">   <area shape="rect" coords="30,83,117,100" href="mag_queille.html">   <area shape="rect" coords="30,101,129,118" href="mag_michelet.html">   <area shape="rect" coords="30,119,127,136" href="mag_vazeille.html">   <area shape="rect" coords="30,137,156,154" href="mag_ventadour.html">   <area shape="rect" coords="30,155,124,175" href="mag_esmoingt.html"> </map> </body> <!-- #EndTemplate --></html> 
