<HTML> <HEAD> <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=windows-1252"> <TITLE>Dagpo Rinpoche : Lam Rim [Byan chub lam gyi rim pa]</TITLE> </HEAD> <BODY bgcolor="#ffffff"> <table width="750" border="0" align="center">   <tr>     <td><img src="../../../images/photos/titreang-index.jpg" width="750" height="85"></td>   </tr> </table> <table width="750" border="0" align="center">   <tr bgcolor="#FFF9E1">      <td>        <p align="JUSTIFY"><b><font size="4" color="#000099" face="Times New Roman, Times, serif">Buddhism</font></b></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000"><b>Dagpo          Rinpoche</b> : <i>Lam Rim</i> &nbsp;&nbsp;[<b><u>Byan chub lam gyi rim          pa</u></b>]. L'Hay les Roses, Institut Guepele Tchantchoup Ling, 1983,          545 pages, traduction et adaptation &eacute;crite de Marie-Stella Boussemart.          <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dagpo          Rinpoche : <i>Vocabulaire philosophique</i> [enseignement donn&eacute;          &agrave; partir du Sutra Prajnaparamita Hrdaya]. L'Hay les Roses, Institut          Guepele Tchantchoup Ling, 1986-1989, 304 pages, traduction et adaptation          &eacute;crite de Marie-Stella Boussemart. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dagpo          Rinpoche : <i>Le Mental et les facteurs mentaux. </i>Bordeaux, Ed. Kadam          Tcheuling, 1995, 68 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000">Dagpo          Rinpoche : <i>Le Calme mentale.</i> &nbsp;Lavaur, Ed. Vajra Yogini, 1986,          63 pages. <b>Gl.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Dalai Lama 1st :</b> <i>Bridging the sutras and tantras, including          notes on Kalachakra</i>. Ithaca, Snow Lion Publications/Gabriel Press,          1982, 172 pages, transl. by Glenn Mullin. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Dalai Lama 2nd</b> : <i>The Steps of visualisation for the three essential          moments.</i> <i>A stairway for ascending to Tushita Buddha-field</i>.          [sNyin Po'i Don gSum Gyi dMigs Rim dGa' lDan Du bGrod Pa'i Them sKas].          Dharamsala, LTWA, 1976, 31 pages, translated from the Tibetan by Sherpa          Tulku, Khamlung Tulku, A. Berzin and Jonathan Landaw. <b>Gl.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Dalai Lama 3rd </b>: <i>Selected works</i>. Ithaca, Snow Lion, 1985,          270 pages, transl. by Glenn Mullin. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000"><b>Dalai          Lama 5th</b> : <i>Practice of emptiness</i> [instructions on the stages          of the path of enlightenment]. Dharamsala, LTWA, 1974, 26 pages, partial          translation of the "Sacred Words of Manjusri"<i> </i>by Jeffrey Hopkins.          <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 5th : <i>Pratique de la vacuit&eacute; et m&eacute;ditations d'un          sup&eacute;rieur de coll&egrave;ge tantrique( de Khensur Lekden)</i>,          Peymeinade, Ed. Dharma, 1979, 231 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Dalai Lama 6th </b>: <i>L'Abeille turquoise. Chants d'amour</i>. Paris,          Ed. du Seuil, 1996, 134 pages, traduit du tib&eacute;tain par Z&eacute;no          Biann (Points sagesse 102).<b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 6th : <i>Vie et chants d'amour. </i>&nbsp;Eguilles, Claire Lumi&egrave;re,          1987, 58 pages, traduits du tib&eacute;tain par K.Dhondup. <b>Gl.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000">D<b>alai-Lama          7th</b> : <i>Selected Works. of the Dalai Lama VII Songs of Spiritual          Change.</i> &nbsp;New York, Snow Lion Publications, 1985, 205 pages, tranlated          by Glenn H. Mullin, preface by Kyabje Ling Rinpoche(the ninety seventh          Ganden Tripa), 1 illustration and drawing, glossary, <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama <b>2th, 5th, 7th, 13th </b>: <i>Meditations on the lower tantras,          collected works of the 2th, 5th, 7th, 13th Dala&iuml;-Lamas. </i>Dharamsala,          Ed. Library of Tibetan Works and Archives, 1983, 145 pages.<b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Dalai Lama 14th</b> : <i>The Buddhism of Tibet and the key to the Middle          Way. </i>London, Ed. Allen &amp; Unwin Ltd, 1975, 104 pages (The Wisdom          of Tibet Series 1). New York, Ed. Harper &amp; Row, 1975. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Introduction au bouddhisme tib&eacute;tain. </i>Paris,          Ed. Dervy-Livres, 1971, 85 pages, traduction de l'anglais par Jean Herbert          (Collection Mystiques et Religions, s&eacute;rie B). <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Advice from Buddha Shakyamuni</i>. Dharamsala, LTWA, 71          pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>An Introduction to Buddhism. </i>New Delhi, Tibet House          Publications, 1965, (revised ed. ), 31 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>His Holiness the 14th Dalai Lama of Tibet talks to Louwrien          Wijers.</i> Velp (Holland), Kantoor voor Cultuur, 1982, 191 pages, ill.          <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Inseparability of the spiritual master and Avalokitesvara.          </i>Dharamsala, LTWA, IV-28 pages, transl. by Sherpa Tulku. </font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th<b> </b>: <i>Kindness, clarity and insight.</i> &nbsp;Ithaca,          Snow Lion, 1985, 232 pages, transl. by Jeffrey Hopkins. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : Treasures of Tibetan Buddhism. <i>Kindness, clarity and insight.          </i>p. 51-57. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Short Essays on buddhist thought and practice</i>. Dharamsala,          Secretariat of H. H. the Dalai Lama, (1969 ?), 28 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>The Key to Madhyamika.</i> Dharamsala, LTWA, 1974, 30 pages,          transl. by Gonsar Tulku and Gavin Ketty. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>L'Enseignement du Dalai Lama.</i> &nbsp;Paris, Ed. Albin          Michel, 1987, 186 pages (Collection Spiritualits Vivantes 62), traduit          du tibtain par Gonsar Tulku, George Dreyfus et Anne Ansermet, glossaire.<b>          Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Les Tr&eacute;sors du bouddhisme tib&eacute;tain</i>. St-L&eacute;on-sur-V&eacute;z&egrave;re,          Ed. Padmakara/ABCD, 1991, 7 pages, transcript d'un discours. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>L'entra&icirc;nement de l'esprit</i>. St-L&eacute;on-sur-V&eacute;z&egrave;re,          Ed. Padmakara/ABCD, 1991, 10 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Quatre enseignements : les quatre nobles v&eacute;rit&eacute;s,          les huit vers de la transformation de la pens&eacute;e, les trois principes          du chemin, le d&eacute;veloppement de l'esprit d'&eacute;veil</i>. Lavaur,          Ed. Vajra Yogini, 1982, 37 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th<b>, </b>Carri&egrave;re Jean-Claude : <i>La force du bouddhisme</i>.          Paris, Ed. Robert Laffont, 1994, 250 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>M&eacute;ditation sur l'esprit. </i>&nbsp;Paris, Ed. Dervy-Livres,          1982, 84 pages (Coll. Mystiques et Religions), prface en anglais du Dalai          Lama, glossaire. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Tant que l'espace durera</i>. Paris, Ed. Albin Michel,          1996, 299 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Epanouir l'esprit et ouvrir son coeur &agrave; la bont&eacute;.          </i>Paris, Ed. Dewatshang, 1994, 153 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Le Dala&iuml; Lama parle de J&eacute;sus.</i>Paris, Ed.          Brepolis, 1996, 287 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Le Dala&iuml; Lama parle de J&eacute;sus.</i>Paris, Ed.          J'ai Lu, 1998, 315 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Le sens de la vie, r&eacute;incarnation et libert&eacute;.          </i>St-Jean-de-Braye, Ed. Dangles, 1996, 171 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000">Dalai          Lama 14th :<i> Le Sens de la vie, rincarnation et libert</i>. St-Jean-de-Braye,          Ed. Dangles, 1996, 171 pages, Collection Horizons Spirituels, traduit          du tibtain en anglais pas Jeffreys Hopkins, traduit en franais par Michel          Cool et Pierre Lafforgue, 6 illustrations, glossaire. <b>Gl</b>.</font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Enseignements essentiels. </i>Paris, Ed. Albin Michel,          1976, 188 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Esprit Science : Dialogue Orient- Occident. </i>Vern&egrave;gues,          Ed.Claire Lumi&egrave;re, 1993, 177 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Une Politique de la bont</i> &nbsp;&nbsp;Verngues, Ed.          Claire Lumire, 1993,189 pages, traduit de l'anglais par Damiens Mastelles,          preface de Jean-paul Ribes. <b>Gl.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>A Policy of kindness.</i> &nbsp;New-York, Sow Lion Publication,          1990, 151 pages, compiled by Sidney Piburn, foreword by Senator Clairborne          Pell. <b>Gl.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Clart&eacute; de l'esprit lumi&egrave;re du coeur. </i>Paris,          Calmann-L&eacute;vy, 1995, 227 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Compassion and the individual. </i>Germany, Ed. Tushita          GmbH, 15 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>The Opening of the wisdom-eye. </i>Bangkok, 1968, ill.          <b>Gl.</b> </font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>La Lumi&egrave;re du Dharma. </i>Paris, Ed. Seghers, 1973,          158 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>La Lumi&egrave;re du Dharma. </i>Paris, Ed. Seghers, 1973,          121 pages (coll. LAge dEtre).<b> Bio. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>The Kalachakra Tantra </i>&nbsp;[rite of initiation for          the stage of generation. A commentary on the text of Kay Drup Ge Lek Bel          Song Po by Tenzin Gyatso, the fourteenth Dalai Lama, and the text itself].          London, Wisdom Publications, 1985, 511 pages, edited, translated and introduced          by J. Hopkins. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Dormir, r&ecirc;ver, mourir. Explorer la conscience avec          le Dala&iuml; Lama. </i>Paris, Ed. Nil, 1998, 326 pages, traduit de l'anglais          par Claude B. Levenson, prface du Dalai Lama, glossaire (sous la direction          de Franscisco J. Varela). <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Passerelles. </i>Paris, Ed. Albin Michel, 1995, 336 pages.          <b>Gl.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Comme un &eacute;clair d&eacute;chire la nuit. </i>Paris,          Ed. Albin Michel, 1992, 169 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Le monde du bouddhisme tib&eacute;tain. </i>Paris, Ed.          La Table Ronde, 1996, 266 pages.<b> Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th, Fabien Ouaki : <i>La vie est &agrave; nous. </i>Paris, Ed.          Albin Michel, 1996,<b> </b>249 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>La voie de la libert. </i> Paris, Ed. Calman-Lvy, 1995,          215 pages, traduit de l'anglais par Claude B. Levenson, glossaire. <b>Gl.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>L'Harmonie des mondes. </i>Paris, Ed. du Rocher, 1992,          156 pages.<b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Au-del&agrave; des dogmes. </i>Paris, Ed. Albin Michel,          1994, 288 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>La voie de la lumi&egrave;re. </i>Paris, Ed. Presses du          Ch&acirc;telet, 1997, 297 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Lart du bonheur. </i>Paris, Ed. Robert Laffont, 1999,          304 pages, entretien avec Howard Cutler. <b>Gl.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Cent &eacute;l&eacute;phants sur un brin dherbe. </i>Paris,          Ed. du Seuil,(Points Sagesses). 1990, 250 p. traduction par Lise Mdini,          <b> Gl.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Pacifier lesprit, une m&eacute;ditation sur les quatre          nobles v&eacute;rit&eacute;s. Paris, Ed. Albin Michel, 1999, 233 p. (Spiritualit&eacute;s          vivantes). </i><b>.Gl.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000">Dalai          Lama 14th :<i> Allocution  la rotonde du Capitole.</i> &nbsp;Laugeral,          Ed. Padmakara, 1991, 11 pages, traduit de l'anglais par le Comit de Traduction          Padmakara. <b>Gl.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Address at the Rotonda of the Capitol.</i> &nbsp;&nbsp;Laugeral,          Ed. Padmakara, 1991, 9 pages. <b>Gl.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Kalachakra, enseignements prliminaires et initiation</i>.          Marzens, Ed. Vajra Yogini, 1997, 190 pages, traduit de l'anglais par les          Editions Vajra Yogini et Christian Charrier, enseignements orale donns          par le Dalai Lama, glossaire. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>Mmoires du Dalai Lama, ma terre et mon peuple</i>. Paris,          Ed. John Didier, 1963, 299 pages, traduction de Yves Massip, prface du          Dalai Lama, index. <b>Gl.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000">Dalai          Lama 14th : <i>La Mditation au quotidien</i>. Genve, Ed. Olizane, 1991,          207 pages, traduit de l'anglais par Claude B. Levenson. <b>Gl.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000"><b>Dalai-Lama          14th, Venerable chan Master Sheng-Yen</b> : <i>Meeting of minds.</i> &nbsp;New          York, Dharma Drum Publications, 1999, 62 pages, translated by Wang Ming          Yee, Geshe Thubten Jinpa, Guo-gu Bikshu, foreword by Venerable Guo-gu          Bikshu, 5 illustrations,2 apendix, glossary, <b>Gl </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Dalai Lama 14th, 1st Panchen Lama, Jamyang Khyentse Rinpoche, Kalu          Rinpoche </b>: <i>Four essential buddhist texts. </i>Dharamsala, LTWA,          1981, 119 pages. Revised Edition : 1982. <b>Maha. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000"><b>Dalai          Lama 14th Tsong ka pa, Jeffrey Hopkins</b> : <i>Deity Yoga.</i> &nbsp;New          York, Snow Lion Publications, 1987, 274 pages, translated by Jeffrey Hopkins,          38 illustrations, appendix, glossary, index. <b>Gl.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>David-Neel Alexandra</b> : <i>Initiations lama&iuml;ques</i>. Paris,          Ed. Adyar, 1930, 244 pages. <b>.A.Gen. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">David-Neel          Alexandra : <i>Initiations lama&iuml;ques. </i>Paris, Ed. Adyar, 1977,          283 pages. <b>Bio. Gen. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">David-Neel          Alexandra : <i>La vie surhumaine de Gu&eacute;sar de Ling</i>. Monaco,          Ed. du Rocher, 1978, 346 pages. <b>litt.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">David-Neel          Alexandra : <i>Textes tib&eacute;tains in&eacute;dits.</i> Paris, 1952,          202 pages. R&eacute;&eacute;dition : Paris, Ed. Pygmalion, 1977, 199 pages.          <b>Gen. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">David-Neel          Alexandra : <i>The Secret oral teachings in Tibetan buddhist sects. </i>Calcutta,          The Mahabodhi Society, 1964 (2nd edition), 128 pages, 2 ill. </font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">David-Neel          Alexandra<b> </b>: <i>Le Bouddhisme du Bouddha</i>. &nbsp;Monaco, Pocket/Edition          du Rocher, 1994, 315 pages (Collection Pocket 2927), appendice. <b>Gen.          </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">David-Neel          Alexandra<b> </b>: <i>Mystiques et magiciens du Tibet. </i>Paris, Ed.          Plon, 1980, 306 pages (Collection pocket 1921). <b>Gen. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">David-Neel          Alexandra : <i>Gli insegnamenti segreti delle sette buddiste tibetane.          </i>Roma, Ed. Arcana, 1975, 156 pages. <b>Gen. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">David-Neel          Alexandra : <i>Les Enseignements secrets des bouddhistes tib&eacute;tains.          </i>Paris, Ed. Adyar, 1976, 142 pages. <b>Gen. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">David-Neel          Alexandra : <i>Magie d' amour et magie noire. </i>Paris, Ed. Plon, 1977,          220 pages. <b>litt</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">David-Neel          Alexandra : <i>Immortalit&eacute; et r&eacute;incarnation. </i>Paris,          Ed. Du Rocher, 1978, 187 pages. <b>Gen. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">David-Neel          Alexandra :<i> Initiations and initiates in Tibet.</i>London, 1958, 224          pages. <b>Gen. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">David-Neel          Alexandra : <i>La Lampe de sagesse. </i>Paris, Ed. du Rocher, 1986, 238          pages. <b>Gen. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">David-Neel          Alexandra : <i>La Connaissance transcendante. </i>Paris, Ed. Adyar, 1977,          171 pages. <b>Gen. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Dayal Har</b> : <i>The Bodhisattva doctrine in buddhist Sanskrit literature.          </i>London, 1932. Reprint&nbsp;: Delhi, Ed. Motilal Banarsidass, 1975,          XIV-392 pages. </font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>De Campigny </b>:<b> </b><i>Th&eacute;orie et pratique des yogas</i>.          Paris, Ed. Astra. <b>Gen. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Dechoung Rinpotche </b>: <i>Le Flambeau de la lib&eacute;ration. </i>Evaux-les-Bains,          Ed.Yogi Ling, 1997, 122 pages, (Tib./Fr.) <b>Sak. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000"><b>Dell'Angelo          Enrico</b> : <i>L'Enseignement des oiseaux</i>. Ed. Association Dzogchen,          1992, 44 pages, traduit du tibtain par Enrico Dell'Angello et traduit          de l'italien par Gianni Dejure, illustrations, appendice. <b>Ka.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000"><b>Deshung          Rinpoche</b> : <i>The Three levels of spiritual perception</i>. London,          Wisdom Publications, 1995, 552 pages, translated by Jared Rhoton. <b>Sakya.          </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Desjardins Arnaud</b> : <i>Le message des tib&eacute;tains.</i> Paris,          Ed. de la Table Ronde, 1966, 223 pages, 2 photos. </font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Desjardins          : <i>Rencontre avec A. et D. Desjardins. </i>Arvillard, Ed. Prajna, 1984,          105 pages. <b>Ka. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000">Desjardins          Arnaud : <i>Le Message des tibtains, le vrai visage du tantrisme.</i>          &nbsp;Paris, Ed. La Table Ronde, 1996, 225 pages. <b>Gen.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Dharmabhadra </b>: <i>Le ravissant bouquet de lotus bleus</i>. Kagyu          Ling, Ed. Marpa, 1992, 57 pages.<b> Ka. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000"><b>Dharmakirti          :</b><i> The Pramanavarttikam</i>. Patna, Nava Nalanda Mahavihara Publication,          1964, 134 pages, English translation by Professor S. Mookerjee and Hojun          Nagasaki, text in Hindi and in English, preface by Satkari Mookerjee.          <b>Maha.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Dharmaraksita</b> : <i>The Wheel of sharp weapons</i> [Theg Pa Chen          Po'i Blo sByon mTson Cha 'Khor Lo]. Dharamsala, LTWA, 1973, 39 pages,          transl. from the Tibetan by Ngawang Dhargyey, Sherpa Tulku, Khamlung Tulku,          Berzin Alexander, Landaw Jonathan. <b>Maha. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Dhondup K. </b>: <i>Sixi&egrave;me Dalai Lama. Vie et chants d'amour</i>.          Vern&egrave;gues, Ed. Claire Lumi&egrave;re, 1987, 62 pages. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000"><b>Di&ecirc;u          Tinh </b>(Up&agrave;sik&agrave;) : <i>La vie de Bouddha Sakyamuni</i>.          Joinville-le-Pont (France), Institut de recherche bouddhique, 1981, 79          pages, traduit du vietnamien par Upsik Diu Tinh, illustrations. <b>Bio.</b>          </font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Dignaga</b><i>: Examen de l'objet de la connaissance</i> [skt. : <b><u>Alambanapariksa,</u></b>          Tib. : dMigs Pa brTag Pa]. Paris, Ed. Paul Geuthner, 1929, 65 pages, textes          tib&eacute;tain et chinois, traduction fran&ccedil;aise et notes par Susumu          Yamaguchi et Henriette Meyer d'apr&egrave;s le commentaire de Vinitadeva.          (tir&eacute; &agrave; part du Journal Asiatique). <b>Maha. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000">Dignaga          :<i> Dignaga, on perception</i>,[Pramanasamuccaya]. Cambridge, Harvard          University Press Publication, 1968, 70 pages, translated and annotated          by Masaaki Hattori. <b>Maha.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000"><b>Dilgo          Khyentse Rinpoche</b> : <i>Audace et compassion</i>. Peyzac le Moustier          (France), Ed. Padmakara, 1993, 125 pages. <b>Ng. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dilgo          Khyentse Rinpoche : <i>Le Flambeau de la voie profonde</i>. Montignac,          Ed. Padmakara, 1989, 32 pages. <b>Ng. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000">Dilgo          Khyentse Rinpoche : <i>Guru Yoga</i>. New York, Snow Lion Publications,          1999, 101 pages, translated by Mathieu Ricard, oral teaching by Dilgo          Khyentse Rinpoche, foreword by Sheshen Rabjam Rinpoche, index.<b> Ng.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dilgo          Khyentse Rinpoche : <i>Pri&egrave;re pour le prompt retour de Sa Saintet&eacute;          Dudjom Rinpoche</i>. nd, 10 pages, texte tib&eacute;tain et traduction          fran&ccedil;aise. <b>Ng. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dilgo          Khyentse Rinpoche : <i>Le tr&eacute;sor du coeur des &ecirc;tres &eacute;veill&eacute;s.</i>          Paris, Ed. du Seuil, 1996, 271 pages. <b>Ng. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dilgo          Khyentse Rinpoche : <i>La Fontaine de gr&acirc;ce. </i>Saint L&eacute;on-sur-V&eacute;z&egrave;re,          Ed. Padmakara, 172 pages, traduit du tibtain par le comit de traduction          Padmakara, prface de Khyents Jigm Nuden Dorj, glossaire. <b>Ng. (db)</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dilgo          Khyentse : <i>The heart treasure of the enlightened ones. </i>London,          Ed. Shambhala, 1992, 260p., text of Patrul Rinpoche. <b>Ng. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dilgo          Khyentse Rinpoche : <i>Au seuil de l&eacute;veil. </i>Laugeral, Ed. Padmakara,          1998, 131 p. <b>2.822.Ng.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dilgo          Khyentse : <i>The wish-fulfilling jewel.</i> London, Ed. Shambhala, 1999,          108 p. <b>Ng. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dilgo          Khyentse : <i>Le Yoga du maitre (enseignements sur le guide des pr&eacute;liminaires          de la quintessence du lotus spontan&eacute;ment apparu)</i>. Montignac,          Ed. Chanteloube, 1986, 108 p. <b>.Ng</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000">Dilgo          Khyentse : <i>The Excellent path to enlightenment.</i> &nbsp;New York,          Snow Lion Publications, 1996, 125 pages, translated by The Padmakara Translation          Group, texte in Tibetan and in French, 9 illustrations, appendix, glossary.          <b>Ng.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000">Dilgo          Khyentse : <i>Les Cent conseils de Padampa Sangy</i>. &nbsp;Saint Lon          sur Vzre, Ed. Padmakara, 2000, 125 pages, textes racines de Padampa          Sangy, traduit du tibtain par Mathieu Ricard et le Comit de traduction          Padmakara, commentaire de Dilgo Khyents Rinpoch, prface de Ngawang          Tcheukyi Lodreu, 2 illustrations. <b>Ng.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000"><b>Djamyang          Khandro </b>: <i>Introduction au Bouddhisme tibtain.</i> &nbsp;Perros          Guirec, Ed. Confrrie Castille, 1994, 84 pages, crit selon les instructions          de Son Eminence Phend Rinpoch, 6 illustrations. <b> Sakya.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Dodrup Chen IIIth Jigme</b> <b>Tenpai Nyima </b> ['Jigs Med bsTan Pa'i          Nyi Ma (1865-1926)] : <i>Instructions for turning suffering and happiness          into path of enlightenment. </i>Darjeeling, Orgyen Kunsang Chkorling,          1979, translated from the Tibetan by Thondup Tulku. <b>Ng.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dodrup          Chen IIIth Jigme Tenpai Nyima ['Jigs Med bsTan Pa'i Nyi Ma : <i>Instructions          pour convertir bonheur et souffrance en la voie de l'illumination.</i>          Montignac, Ed. Chanteloube, 1975, 15 pages. <b>Ng.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dodrup          Chen IIIth Jigme Tenpai Nyima ['Jigs Med bsTan Pa'i Nyi Ma : <i>Transformer          souffrance et bonheur en illumination.</i> Paris, Rigpa Publications,          nd, 16 pages. </font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Douglas Nik, White Meryl</b> : <i>Karmapa, le lama &agrave; la coiffe          noire. </i>Milano, Ed. Arch&eacute;, 1979, XIV-235 pages, illustrations,          index, bibliographie, traduction fran&ccedil;aise de Georges Driessens.          <b>Bio. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Douglas          Nik, White Meryl : <i>Karmapa, the Black Hat Lama of Tibet</i>.<b> </b>London,          Luzac &amp; Company Ltd., 1976, 248 pages.<b> Bio.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Dowman Keith</b> (Tr.) : <i>Masters of mahamudra, songs and histories          of the 84 Mahasiddhas. </i>London, Ed. Routledge &amp; Kegan Paul, 198(?),          224 pages, 32 full-colour illustrations, 100 line drawings. Reprint :          Ed. State University of New York, 1985, XVII-454 pages. <b>Bio.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dowman          Keith : <i>The divine madman, the sublime life and songs of Drukpa Kunley.          </i>California, Ed. The Dawn Horse Press, 1998. <b>Ka.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Draszczyck Alex, Waibl Martina</b> (Tr.) : <i>Tschenresi-Meditation</i>.          Wien, Karma Ling, nd, 16 Seiten. <b>Ka.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Dreyfus Georges</b> (Geshe) : <i>La vacuit&eacute; selon l'Ecole Madhyamika          et pr&eacute;sentation des autres &eacute;coles</i>. Lavaur, Ed. Vajra          Yogini, 1988, 155 pages.<b>Maha. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000"><b>Dreyfus          Paul </b>: <i>Bouddha</i>. Paris, Ed. Bayard, 1995, 346 pages, glossaire.          <b>Gen.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Driessens Georges</b> (Tr.) : <i>Maitreya I, II, III, regards sur le          bouddhisme indien et tib&eacute;tain.</i> Anduze, Ed. Dharma, 1982, 138          pages, texte tib&eacute;tain et traduction fran&ccedil;aise de Georges          Driessens assist&eacute; de M. Zaregradsky. <b>Gl. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Driessens          Georges (tr.) : <i>La perfection de sagesse</i>. Paris, Ed. du Seuil,          1996, 346 pages, traduit du tib&eacute;tain (Points Sagesse 103). <b>Maha.          </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Drikung Kyobpa</b> : <i>Courte louange de la vie de Bouddha. </i>Padmakara,          1991, 4 pages. <b>Ka. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Drukpa Gyalwang 12th </b>: <i>The Drukpa Kagyu school. </i>Massachusetts,          Ed. Dzogchen Foundation, 1992, 32 pages. <b>Bio.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000">Drukpa          Gyalwang 12th : <i>Pour Comprendre la voie Bouddhiste. </i>&nbsp;Saint          Cannat, Ed. Claire Lumire, 1997, 126 pages, traduction de Michle Sassi          et Ani Nawang Djinpa. <b>Ka.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000"><u><b>Druma-Kinnara-Raja-Paripccha-Sutra.</b></u><i>          A Critical edition of the Tibetan text based on eight editions of the          Kanjur and the Dunhuang manuscript fragment</i>. T&szlig;ky&szlig;, The          International Institute for Buddhist Studies, 1992 351 pages, by Paul          Maxwell Harrisson (Studia Philologica Buddhica, Monograph Series VII).          <b>Maha. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Dudjom Rinpoche</b> : <i>Chant spontan&eacute; de l'immuable</i>. Ed.          Padmakara, 11 pages, textes fran&ccedil;ais, tib&eacute;tain et phon&eacute;tique.</font></p>       <p align="JUSTIFY"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="4" color="#660000">Dudjom          Rinpoch : <i>Chant spontan de l'immuable.</i><b>&nbsp; </b>Chanteloube,          Ed. Chanteloube, 1985, 11 pages, comit de traduction de Chanteloube,          texte en tibtain et en franais, 1 illustration. <b>Ng.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dudjom          Rimpoche, Jikdrel Yeshe Dorje : <i>The Nyingma school of tibetan buddhism          its fundamentals and history. </i>Vol1, Boston, Wisdom publications, 1991,          977 pages, Translated by Gyurme Dorje with the collaboration of Matthew          Kapstein, Foreword by Shenpen Dawa Rinpoche, 110 illustrations; Drawing,          (Vol 2 see Gyurme Dorje) <b>Ng.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dudjom          Rinpoche : <i>Extraire la quintessence de la r&eacute;alisation</i>. Darjeeling,          Orgyan Kunsang Choekhorling, nd, 56 pages, texte tib&eacute;tain et traduction          fran&ccedil;aise. </font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dudjom          Rinpoche : <i>La g&eacute;n&eacute;ration de la bodhicitta</i>. Paris,          Ed. Rigpa, 1985, 18 pages, extrait de "La pratique du Ng&ouml;ndro et          la vue Dzogchen". <b>Ng (tap) </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dudjom          Rinpoche : <i>La quintessence des Saints. </i>Peyzac-le-Moustier, Ed.          Padmakara, nd, 11 pages. <b>Ng. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dudjom          Rinpoche : <i>Le flambeau des pr&eacute;cieux m&eacute;rites, Sadhana          du Bouddha et des seize Arhats</i>. [Thub dBan gNas brTan bCu Drag 'Khor          bCas La Phyag mChod gSol Ba gDab Pa'i Tsul bSod Nams Nor Bu'i sGron Me].          Montignac Ed. Padmakara, nd, 72 pages, texte tib&eacute;tain, translitt&eacute;ration          et traduction fran&ccedil;aise, illustrations. <b>Ng. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dudjom          Rinpoche :<i> Les m&eacute;faits du tabac</i>. Montignac, Ed. Chanteloube,          nd, 11 pages, texte tib&eacute;tain du "Guide qui &eacute;carte l'aveugle          du mauvais chemin qui aboutit au pr&eacute;cipice", traduction anglaise          de Konchog Tenzin et Khenpo Pema Sherab, traduction fran&ccedil;aise de          Colombe et Anne. <b>Ng. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dudjom          Rinpoche : <i>Pri&egrave;re pour reconna&icirc;tre ses propres fautes          et se souvenir de son refuge.</i> [RansKyon No Shes sKyab Yul rJe Dran          Gyi gSol 'Debs Nons bShags sMon Lam Yan Dag Blan Dor gSol 'Deb Yod]. Peyzac-le-Moustier,          Ed. Chanteloube, 1984, 28 pages, texte tib&eacute;tain et traduction fran&ccedil;aise.<b>          Ng. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dudjom          Rinpoche : <i>Pri&egrave;re sur le chemin graduel du Mantrayana secret</i>          [gSar sNags Lam Rim Gyi sMon Lam]. Paris, Dorje Nyingpo, 10 pages, texte          tib&eacute;tain et traduction fran&ccedil;aise. <b>Ng. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dudjom          Rinpoche : <i>Riwo Sang Tcheu. </i>Peyzac-le-Moustier, Ed. Chanteloube,          1986, 20 pages, Tibetan text and English translation. <b> Ng.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dudjom          Rinpoche : <i>The Preliminary practice of the new treasure of Dudjom.          </i>[bDud 'Joms gTer gSar sNon 'Gro'i Nag 'Don]. Paris, Ed. Dordje Nyingpo,          f&eacute;vrier 1987, 46 pages. <b>Ng. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dudjom          Rinpoche : <i>The Sadhana of Orgyen Menla to accomplish the great teacher          as outer manifestation according to the profound path of the heart essence          of the lotus born. </i>Paris, Ed. Dordje Nyingpo, nd, 11 pages, Tibetan          text and English translation. <b>Ng. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dudjom          Rinpoche : <i>The Torch of precious jewels. A Sadhana of the Buddha and          sixteen Arhats: A method of obeissance, offering and prayer to the Buddha          and the sixteen Sthaviras and their retinues</i> [Thub dBang gNas brTan          bCu Drag 'Khor bCas La Phyag mChod gSol Ba gDab Pa'i Tsul bSod Nams Nor          Bu'i sGron Me]. 68 pages, Tibetan Text et English Translation. <b>Ng.          </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dudjom          Rinpoche ['Jigs 'Brel Ye Shes rDo rJe] : <i>The New treasure of Dudjom          </i>[the preliminary practices]. Kalimpong, Ed. Tibet Mirror Press, nd,          35 pages. <b>Ng.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dudjom          Rinpoche : <i>Dudjom Tersar Ngondro, the preliminary practice of the new          Terma of Dudjom. </i>New York, Ed. Yeshe Nyingpo,1978, ill. <b>Bio. (tap)          </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dudjom          Rinpoche : <i>Essence du coeur de Diamant N&eacute; au Lac. </i>Ed. Padmakara,          1996, 15 pages. <b>Ng. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">Dudjom          Rinpoch&eacute; : <i>Extracting the quintessence of accomplishment.</i>          Chanteloube, Ed. Padmakara, 46 pages, Tibetan text and English translation.          <b>Ng.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Dussaussoy Dominique</b> (Tr.) : <i>Le fou divin Drugpa Kunlegs, yogi          tantrique tib&eacute;tain du XVI&egrave;me si&egrave;cle. </i>Paris, Ed.          Albin Michel, 1982, 183 pages, traduit du tib&eacute;tain d'apr&egrave;s          un texte compos&eacute; par Geshe Brag Phug. <b>Ka. </b></font></p>       <p align="JUSTIFY"><font size="4" face="Times New Roman, Times, serif" color="#660000">          <b>Dutt Nalinaksha </b>: Mahayana Buddhism. Delhi, Ed. Motilal Banarsidass,          1978, 288 pages. <b>Maha.</b></font></p>       <p align="JUSTIFY">&nbsp;</p>       </td>   </tr> </table> <table width="750" border="0" align="center">   <tr bgcolor="#FFFFCC">      <td height="58">        <div align="center"><a href="a.htm"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="5">A</font></a>&nbsp;          <font face="Times New Roman, Times, serif" size="5"><a href="b.htm"> B</a>&nbsp;          <a href="c.htm"> C</a>&nbsp; <a href="d.htm"> D</a>&nbsp;&nbsp;<a href="e.htm">E</a>&nbsp;          <a href="f.htm">F</a> &nbsp;<a href="g.htm">G</a>&nbsp;&nbsp;<a href="h.htm">H</a>&nbsp;&nbsp;I&nbsp;<a href="j.htm">&nbsp;J</a>&nbsp;          <a href="k.htm">K</a>&nbsp; <a href="l.htm">L</a>&nbsp; <a href="m.htm">M</a>          &nbsp;<a href="n.htm">N</a>&nbsp; <a href="o.htm">O</a>&nbsp; <a href="p.htm">P</a>&nbsp;          Q&nbsp; <a href="r.htm">R</a>&nbsp; <a href="s.htm">S</a>&nbsp; <a href="t.htm">T</a>&nbsp;          <a href="../bouddhisme/u.htm">U</a>&nbsp; <a href="v.htm"> V</a>&nbsp;          <a href="w.htm">W</a>&nbsp; X&nbsp; <a href="y.htm">Y</a>&nbsp; <a href="z.htm">Z          </a></font></div>     </td>   </tr> </table> <table width="750" border="0" align="center">   <tr bgcolor="#FFFFCC">      <td height="19">        <div align="center"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><a href="../index_catal_ang.htm"><font color="#000099">catalogue          home page</font></a><br>         </font></div>     </td>   </tr> </table> <p>&nbsp;</p> </BODY> </HTML> 
