{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1036\deflangfe1036{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f2\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 02070309020205020404}Courier New;} {\f3\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010706020507}Symbol;}{\f14\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 05000000000000000000}Wingdings;}{\f145\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f146\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;} {\f148\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f149\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f150\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\f151\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);} {\f152\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f161\fmodern\fcharset238\fprq1 Courier New CE;}{\f162\fmodern\fcharset204\fprq1 Courier New Cyr;}{\f164\fmodern\fcharset161\fprq1 Courier New Greek;} {\f165\fmodern\fcharset162\fprq1 Courier New Tur;}{\f166\fmodern\fcharset177\fprq1 Courier New (Hebrew);}{\f167\fmodern\fcharset178\fprq1 Courier New (Arabic);}{\f168\fmodern\fcharset186\fprq1 Courier New Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0; \red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128; \red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 \snext0 Normal;}{ \s1\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs24\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{ \s15\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 \sbasedon0 \snext15 footnote text;}{\*\cs16 \additive \super \sbasedon10 footnote reference;}{\*\cs17 \additive \fs16  \sbasedon10 annotation reference;}{\s18\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 \sbasedon0 \snext18 annotation text;}{ \s19\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 \sbasedon0 \snext19 Body Text;}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-899895448\listhybrid{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0 \leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895311\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720 }{\listlevel\levelnfc4 \levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895321\'02\'01.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440 }{\listlevel\levelnfc2 \levelnfcn2\leveljc2\leveljcn2\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895323\'02\'02.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-180\li2160\jclisttab\tx2160 }{\listlevel\levelnfc0 \levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895311\'02\'03.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880 }{\listlevel\levelnfc4 \levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895321\'02\'04.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600 }{\listlevel\levelnfc2 \levelnfcn2\leveljc2\leveljcn2\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895323\'02\'05.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-180\li4320\jclisttab\tx4320 }{\listlevel\levelnfc0 \levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895311\'02\'06.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040 }{\listlevel\levelnfc4 \levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895321\'02\'07.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760 }{\listlevel\levelnfc2 \levelnfcn2\leveljc2\leveljcn2\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895323\'02\'08.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-180\li6480\jclisttab\tx6480 }{\listname  ;}\listid90901501}{\list\listtemplateid-2124906944\listhybrid{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat0\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid1782465678\'01-;}{\levelnumbers;}\loch\af0\hich\af0\dbch\af0 \chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895299\'01o;}{\levelnumbers;} \f2\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895301 \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext \leveltemplateid67895297\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0 \levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895299\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1 \levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895301\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0 \levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895297\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0 \levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895299\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0 \leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895301\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480 }{\listname ;}\listid733696652} {\list\listtemplateid-1325486470\listhybrid{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895311\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1  \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720 }{\listlevel\levelnfc4\levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895321\'02\'01.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr \brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440 }{\listlevel\levelnfc2\levelnfcn2\leveljc2\leveljcn2\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895323\'02\'02.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr \brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-180\li2160\jclisttab\tx2160 }{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895311\'02\'03.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr \brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880 }{\listlevel\levelnfc4\levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895321\'02\'04.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr \brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600 }{\listlevel\levelnfc2\levelnfcn2\leveljc2\leveljcn2\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895323\'02\'05.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr \brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-180\li4320\jclisttab\tx4320 }{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895311\'02\'06.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr \brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040 }{\listlevel\levelnfc4\levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895321\'02\'07.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr \brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760 }{\listlevel\levelnfc2\levelnfcn2\leveljc2\leveljcn2\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895323\'02\'08.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr \brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-180\li6480\jclisttab\tx6480 }{\listname ;}\listid1631671434}{\list\listtemplateid100859374\listhybrid{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat0\levelspace0 \levelindent0{\leveltext\leveltemplateid1249255524\'01-;}{\levelnumbers;}\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0 \levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895299\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0 \leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895301\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160 }{\listlevel\levelnfc23 \levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895297\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880 } {\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895299\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li3600 \jclisttab\tx3600 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895301\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0  \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895297\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\chbrdr\brdrnone\brdrcf1  \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895299\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\chbrdr \brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid67895301\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers ;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480 }{\listname ;}\listid1866626929}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid733696652\listoverridecount0\ls1}{\listoverride\listid90901501 \listoverridecount0\ls2}{\listoverride\listid1631671434\listoverridecount0\ls3}{\listoverride\listid1866626929\listoverridecount0\ls4}}{\info{\title Ecrits de r\'e9seau : dialogues interdisciplinaires \'e0 la loupe}{\author joelle}{\operator joelle} {\creatim\yr2002\mo9\dy21\hr14\min10}{\revtim\yr2002\mo9\dy21\hr14\min10}{\version2}{\edmins1}{\nofpages10}{\nofwords5168}{\nofchars29461}{\nofcharsws36180}{\vern8249}}\paperw11906\paperh16838\margl1417\margr1417\margt1417\margb1417  \deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\formshade\horzdoc\dgmargin\dghspace180\dgvspace180\dghorigin1417\dgvorigin1417\dghshow1\dgvshow1 \jexpand\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot\splytwnine\ftnlytwnine\htmautsp\nolnhtadjtbl\useltbaln\alntblind\lytcalctblwd\lyttblrtgr\lnbrkrule \fet0\sectd \linex0\headery708\footery708\colsx708\endnhere\sectlinegrid360\sectdefaultcl  {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5 \pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s1\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0  \b\fs24\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 {Dialogue interdisciplinaire sur l\rquote }{\i interactivit\'e9\~}{ \par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 { \par Jo\'eblle Le Marec \par }\pard\plain \s1\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs24\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 { \par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 { \par Une des multiples modalit\'e9s de l\rquote interdisciplinarit\'e9 est certainement la tension dynamique entre l\rquote individu et le collectif dans le dialogue\~: c\rquote est cette tension dont je souhaite rendre compte ici par un regard individuel port \'e9 sur un des aspects d\rquote un s\'e9minaire collectif.  \par  \par Cet article s\rquote appuie sur le projet suivant\~: nous ne sommes jamais assez pr\'e9cis dans la mani\'e8re dont nous rendons compte de ce qu\rquote est l\rquote interdisciplinarit\'e9 dans le dialogue au quotidien, et c\rquote est pourtant \'e0  ce niveau-l\'e0 qu\rquote elle s\rquote av\'e8re d\'e9terminante en tant que processus de construction du questionnement scientifique. Ce processus doit \'eatre le pr\'e9alable \'e0 l\rquote organisation des conditions concr\'e8tes de mise en \'9cuvre d \rquote un travail n\'e9cessitant des interventions de chercheurs issus de disciplines distinctes ou plus justement, dans le cas de la communication, de cultures disciplinaires distinctes.  \par  \par Le questionnement pr\'e9cis dont il est ici question dans cet article porte sur le statut du terme }{\i interactivit\'e9}{ dans le champ de la communication. C\rquote est dans le cadre du collectif interdisciplinaire qui a \'e9t\'e9 celui du s\'e9minaire  \'ab\~Ecrits d\rquote \'e9crans\~\'bb, que cette notion a fait l\rquote objet de la pr\'e9sentation de travaux individuels et d\rquote une r\'e9flexion collective}{\cs16\super \chftn {\footnote \pard\plain  \s15\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 {\cs16\super \chftn }{ Les participants r\'e9guliers  s\'e9minaire 1998 \'ab\~Ecrits d\rquote \'e9crans\~\'bb  de Lille 3,  pilot\'e9 par Y. Jeanneret \'e9taient A. Beguin, K. Briatte, M. Depres-Lonnet, D. Dubuisson, J. Le Marec, Patricia Pellegrini, Emmanuel Souchier. A ce s\'e9minaire ont fait suite deux autres initiatives\~:  \par Les membres du programme 1999 \'ab\~Ecrits de r\'e9seaux\~\'bb\~ \'e9taient \'e0 l\rquote ENST\~: E. Souchier, H. Choplin, A. Gent\'e8s\~, A. Renaudin, et \'e0 Lille 3\~: Y. Jeanneret, A. B\'e9guin, J. Bertoneche, M. Depres-Lonnet, K. Briatte, J. Le Marec  \par L\rquote \'e9quipe de r\'e9ponse \'e0 l\rquote appel d\rquote offre BPI 2000 \'ab\~Ecrans et r\'e9seaux, vers une transformation des rapports \'e0 l\rquote \'e9crit\~?\~\'bb  regroupe plusieurs composantes : ENST (coordination E. Souc hier),  CELSA (coordination Y. Jeanneret), universit\'e9 de  Lille 3 (coordination M. Depres-Lonnet), ENS-LSH Lyon (coordination J. Le Marec), Universit\'e9 d\rquote Avignon (coordination J. Davallon).}}}{.   \par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 { \par }\pard\plain \s1\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs24\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 {Point de vue individuel sur une r\'e9flexion collective \par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 { \par Cette notion d\rquote interactivit\'e9 n\rquote a constitu\'e9 qu\rquote un des aspects, parmi les plus marginaux, des travaux du groupe, mais elle repr\'e9sentait \'e0 titre personnel l\rquote occasion d\rquote un approfondissement important d\rquote  une question que j\rquote ai rencontr\'e9e depuis le tout d\'e9but de mon activit\'e9 de chercheur}{\cs16\super \chftn {\footnote \pard\plain \s15\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0  \fs20\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 {\cs16\super \chftn }{ Le Marec (J.). 1989. }{\i Dialogue ou labyrinthe\~: la consultation des catalogues informatis\'e9s par les usagers}{. Paris\~: \'e9ditions du centre G. Pompidou. }}}{ . Cet approfondissement \'e0 partir de la r\'e9flexion en collectif sur la notion s\rquote est traduit par deux mouvements contradictoires\~:  \par  \par {\listtext\pard\plain\hich\af0\dbch\af0\loch\f0 -\tab}}\pard \ql \fi-360\li720\ri0\widctlpar\jclisttab\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\ls4\adjustright\rin0\lin720\itap0 {la remise en cause d\rquote un certain nombre d\rquote implicites, que je n\rquote  avais pas eu \'e0 questionner dans les pr\'e9c\'e9dents contextes o\'f9 j\rquote avais eu \'e0 pr\'e9senter des travaux mobilisant cette notion}{\cs16\super \chftn {\footnote \pard\plain  \s15\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 {\cs16\super \chftn }{ Une grande partie de mon activit\'e9 d\rquote \'e9tude s\rquote est d\'e9roul\'e9 e dans des milieux institutionnels,  notamment le centre Georges Pompidou, puis \'e0 la cit\'e9 des Sciences et de l\rquote Industrie, dans de la cellule \'e9valuation de la direction des expositions. A la cit\'e9 des Sciences, la cellule \'e9 valuation des expositions a effectu\'e9 une s\'e9rie d\rquote analyses qualitatives tr\'e8s d\'e9taill\'e9es des pratiques li\'e9es \'e0 des bornes interactives de 1989 \'e0 1994, dans le cadre d\rquote une collaboration continue avec le d\'e9 partement audiovisuel et informatique des expositions. }}}{\~;  \par }\pard \ql \li360\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin360\itap0 { \par {\listtext\pard\plain\hich\af0\dbch\af0\loch\f0 -\tab}}\pard \ql \fi-360\li720\ri0\widctlpar\jclisttab\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\ls4\adjustright\rin0\lin720\itap0 {le renforcement d\rquote un parti-pris\~: celui de r\'e9fl\'e9chir le plus possible le d \'e9tail des situations et des contextes de recherche dans ma propre orientation de recherche.  \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 { \par Par ailleurs, en dehors de ce que repr\'e9sente \'e0 titre personnel la notion d\rquote interactivit\'e9, son examen critique dans le cadre du s\'e9minaire a \'e9t\'e9 l\rquote occasion de r\'e9fl\'e9chir tr\'e8s concr\'e8tement \'e0 l\rquote  interdisciplinarit\'e9 comme exercice d\rquote un dialogue organis\'e9 en vue d\rquote une production scientifique.  \par C\rquote est cette exigence collective, dans laquelle l\rquote interactivit\'e9 n\rquote est cette fois qu\rquote un pr\'e9texte, qui a amen\'e9 des d\'e9 placements significatifs dans nos approches respectives, et qui a construit la construction des possibilit\'e9s d\rquote un travail interdisciplinaire  autrement que comme juxtaposition d\rquote approches \'ab\~compl\'e9mentaires\~\'bb sur les m\'ea mes objets.  \par Il me semble en effet que la \'ab\~compl\'e9mentarit\'e9\~\'bb d\rquote approches si souvent invoqu\'e9e n\rquote est la plupart du temps que la reprise sans exigence scientifique particuli\'e8re d\rquote une injonction politique et culturelle adress\'e9 e \'e0 la recherche comme \'e0 l\rquote ensemble des institutions. Deux choses diff\'e9rentes peuvent toujours \'eatre suppos\'e9es compl\'e9mentaire }{\i a minima\~}{: il suffit d\rquote un cadre, d\rquote un objet, d\rquote un terrain commun}{\i  }{ . Ce n\rquote est qu\rquote une des mani\'e8res de manifester  la volont\'e9 de faire lien, cette volont\'e9 s\rquote inscrivant dans un r\'e9gime de valeurs politiques et culturelles modernistes dans lequel le lien est positif par principe, et d\'e9 termine ainsi des positions li\'e9es \'e0 des r\'e9gimes de valeur, dans lesquels s\rquote oppose ce qui est \'ab\~avec\~\'bb et ce qui est \'ab\~sans\~\'bb.  \par La compl\'e9mentarit\'e9 pr\'e9-d\'e9termine avant m\'eame que la r\'e9flexion soit entam\'e9e, une repr\'e9sentation positive d\rquote une interdisciplinarit\'e9  qui court-circuite les conditions de sa construction au  plan scientifique, et donc, sa signification scientifique elle-m\'eame.  \par  \par Il est tr\'e8s important de pouvoir inscrire dans l\rquote activit\'e9 scientifique elle-m\'eame la n\'e9cessit\'e9 d\rquote une intercompr\'e9hension qui n\rquote est jamais acquise, et m\'eame, qui est d\rquote  autant plus difficile que le dialogue est, lui, miraculeusement facile et stimulant. L\rquote interdisciplinarit\'e9 a quelque chose \'e0 voir avec une modalit\'e9 tr\'e8s sp\'e9cifique, culturellement situ\'e9e dans la sph\'e8re savante, de la mise en  \'9cuvre d\rquote un rapport d\rquote alt\'e9rit\'e9. C\rquote est pour cela que l\rquote interdisciplinarit\'e9 \'ab\~heureuse\~\'bb des premi\'e8res s\'e9ances d\rquote un s\'e9minaire commun a quelque chose de l\rquote  enchantement touristique pour la merveille des diff\'e9rences constat\'e9es et du foisonnement des proximit\'e9s pressenties en d\'e9pit de ces diff\'e9rences. \par Mais pour tenir dans la dur\'e9e sans d\'e9sillusion, le touriste doit se mettre dans la peau du  migrant\~: apr\'e8s la phase o\'f9 l\rquote enjeu de la rencontre se suffit \'e0 lui-m\'eame, de nouveaux rapports se structurent, avec, toujours, n\'e9 cessairement, une tension probl\'e9matique entre la rationalisation consensuelle, un peu positiviste, des bienfaits de l\rquote \'e9change et de la confrontation, et les exigences parfois difficiles de ces m\'eames \'e9 changes et de ces confrontations lorsqu\rquote elles s\rquote incarnent dans des situations pr\'e9cises et qu\rquote elles touchent les dimensions identitaires.  \par C\rquote est pourquoi il est toujours plus int\'e9ressant de chercher l\rquote intercompr\'e9hension dans la confrontation des repr\'e9sentations que chacun se fait de l\rquote autre, que dans le consensus sur ce que relie \'ab\~au-del\'e0\~\'bb des diff \'e9rences. Les enjeux de l\rquote interdisciplinarit\'e9 engagent n\'e9cessairement chacun sur le rapport \'e0 sa propre identit\'e9, et notamment, sur le rapport d\'e9licat, contradictoire, entre pratique scientifique et construction identitaire. \par Dans la mesure o\'f9 tout point de vue sur une exp\'e9rience partag\'e9e demeure en tension dynamique entre plusieurs lectures, qui continuent de se faire \'e9voluer l\rquote une l\rquote autre et de nourrir le dialogue, le parti-pris d\rquote une \'e9 criture finalement individualis\'e9e est un consensus lui-m\'eame en tension. En arri\'e8re-plan, le projet \'e0 venir d\rquote un texte cette fois collectif qui conserverait quelque chose du dialogue dans sa structure m\'eame. Le consensus n\rquote  est finalement jamais l\'e0 o\'f9 on l\rquote attend, il est toujours situ\'e9 \'e0 un niveau plus int\'e9ressant et plus exigeant que ce qu\rquote en refl\'e8tent les exigences \'e9ditoriales de l\rquote \'e9criture collective. \par  \par Cet article tente de restituer la perception  individuelle du processus n\'e9cessairement dialogique de la construction interdisciplinaire. Il peut sembler paradoxal de textualiser un \'e9tat de la r\'e9flexion dialogique qu\rquote on esp\'e8re toujours,  \'e0 terme, pouvoir d\'e9passer\~ au profit de la construction d\rquote un point de vue collectif homog\'e8ne. Mais je fais ici l\rquote hypoth\'e8se que c\rquote est cette dimension dialogique v\'e9cue individuellement qui caract\'e9rise la nature m\'ea me de toute production scientifique interdisciplinaire, quel que soit l\rquote horizon d\rquote une telle production.  \par De ce point de vue, la d\'e9marche entreprise lors du s\'e9minaire \'ab\~Ecrits d\rquote \'e9crans\~\'bb (cf.note 1) recoupe la tension plus g\'e9n\'e9rale, dans toutes les disciplines qui fondent leur dynamique sur leur perp\'e9tuelle \'ab\~mise en crise \~\'bb, entre le statut des discours et le statut des textes dans la construction du savoir scientifique. Dans le champ de l\rquote anthropologie, James Clifford a d\'e9velopp\'e9 la mani\'e8re dont les chercheurs ont peu \'e0 peu choisi d\rquote int\'e9 grer dans leur \'e9criture des processus discursifs, pour rendre compte de leur pratique comme n\'e9gociation constructive impliquant plusieurs sujets conscients, politiquement significatifs\~: \'ab\~}{\i les paradigmes de l\rquote exp\'e9rience et de l \rquote interpr\'e9tation c\'e8dent devant les paradigmes discursifs du dialogue et de la polyphonie}{\~\'bb (Clifford, 1996, p. 48). Mais dans le cas des anthropologues, les mod\'e8les dialogiques qui remontent dans l\rquote \'e9criture sont issus d \rquote entretiens avec des participants \'e0 la recherche, \'ab\~sujets indig\'e8nes\~\'bb avec qui l\rquote auteur construit une vision n\'e9goci\'e9e de la r\'e9alit\'e9 culturelle. Cependant, l\rquote ethnographe assume toujours l\rquote autorit\'e9  textuelle\~: ses informateurs, parfois rebaptis\'e9s collaborateurs, acqui\'e8rent le statut d\rquote \'e9nonciateurs, jamais celui d\rquote \'e9crivains. Il serait d\rquote ailleurs au mieux utopique, au pire hypocrite, de pr\'e9 tendre effacer la position d\rquote autorit\'e9, en refusant d\rquote assumer la sp\'e9cificit\'e9 culturelle et politique que constitue la recherche  ethnographique, qui suscite des situations dialogiques au b\'e9n\'e9fice d\rquote une constru ction savante culturellement situ\'e9e. Clifford rappelle que quelle que soit les positions auctoriales  des \'e9nonciateurs sollicit\'e9s par l\rquote ethnologues, l\rquote autorit\'e9 \'e9ditoriale lui revient de toutes fa\'e7ons.  \par  \par Dans mon cas, le contexte est diff\'e9rent\~: il s\rquote agit bien de conserver quelque chose du dialogue qui a permis une \'e9laboration scientifique. Mais ce dialogue n\rquote  est pas celui que le chercheur entretient avec ses interlocuteurs et collaborateurs sur le terrain\~; c\rquote est celui  qui se d\'e9roule  entre chercheurs dans un s\'e9minaire, exp\'e9rience discursive tr\'e8s  rarement d\'e9taill\'e9 e dans le registre de la production scientifique, et m\'eame, tr\'e8s rarement prise au s\'e9rieux en tant que telle\~: depuis le temps que les mod\'e8les discursifs ont \'e9t\'e9 mis en place dans les communaut\'e9s scientifiques, le besoin d\rquote y r \'e9f\'e9rer n\rquote a jamais \'e9t\'e9 assez puissant pour  cr\'e9er des formes sous lesquelles le discours et le dialogue pourraient \'eatre mat\'e9riellement inscrits dans la production scientifique.  \par  \par Dans le cas de l\rquote interdisciplinarit\'e9 ces probl\'e8mes deviennent \'e0 la fois aigus\~et passionnants: la qu\'eate }{\i a posteriori}{ de r\'e9f\'e9rences l\'e9gitimantes se retourne toujours contre la possibilit\'e9  de revendiquer les formes par lesquelles les questions de l\'e9gitimit\'e9 sont \'e0 un moment mises de c\'f4t\'e9, pour se donner la libert\'e9 de traiter de probl\'e8mes sous des formes qui reconfigurent \'e0  la fois les appartenances individuelles, les engagements collectifs et les formes de production du savoir.   \par  \par Ce probl\'e8me a d\rquote ailleurs \'e9t\'e9 directement rencontr\'e9 dans la r\'e9daction de cet article, justement sur la question de l\rquote interactivit\'e9. Dans la s\'e9ance inaugurale du s\'e9minaire, Yves Jeanneret posait en pr\'e9alable \'e0  la r\'e9flexion sur les \'e9crits d\rquote \'e9cran la n\'e9cessit\'e9 de s\rquote interroger sur le caract\'e8re m\'e9taphorique, all\'e9gorique, et id\'e9ologique du vocabulaire en usage lorsqu\rquote  il est question de nouvelles technologies, ou TIC. C\rquote est cette s\'e9ance qui a d\'e9termin\'e9 la suite du s\'e9minaire, avec une s\'e9rie d\rquote interventions propos\'e9es chacune en r\'e9ponse \'e0 la pr\'e9c\'e9dente. Pour r\'e9f\'e9rer aux id \'e9es qu\rquote Yves Jeanneret avait expos\'e9es, j\rquote en ai recherch\'e9 la formulation \'e9crite, dans l\rquote article de Jeanneret et Souchier (1999) }{\i Pour une po\'e9tique de\~\'ab\~l\rquote \~\'e9crit d\rquote \'e9cran\~\'bb,}{ o\'f9  les auteurs commen\'e7aient leur texte en rappelant les exigences\~de description pr\'e9cise de la mat\'e9rialit\'e9 des dispositifs techniques et de mise en perspective des processus sociaux d\rquote appropriation, d\rquote interpr\'e9tation et de r\'e9 \'e9criture qui organisent la nouvelle \'e9conomie des signes (\'e9crit, image et son). C\rquote est donc moins pour lui-m\'eame qu\rquote en tant qu\rquote il est la trace d\rquote un propos discursif que je cite cet article. C\rquote  est la textualisation d\rquote un point de vue individuel sur un processus dialogique qui commande ce genre de pr\'e9cision dans le cadre de cet article.  \par  \par }\pard\plain \s1\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs24\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 {Entre id\'e9ologie et savoir social \par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 {  \par Le caract\'e8re illusoire d\rquote une s\'e9rie de termes (}{\i navigation, interactivit\'e9, cyber-espace}{, etc.)  utilis\'e9s comme instruments de description formelle d\'e9bouche chez Jeanneret sur la proposition d\rquote  abandonner la notion pour se donner v\'e9ritablement  les moyens de poser la question de l\rquote initiative dans l\rquote analyse des objets et pratiques li\'e9es \'e0 l\rquote informatique.  \par Si l\rquote examen critique de l\rquote }{\i interactivit\'e9}{ a suscit\'e9 l\rquote adh\'e9sion des participants du s\'e9minaire, ce qu\rquote il fallait faire du terme ne faisait pas consensus et renvoyait \'e0 des diff\'e9rences int\'e9ressantes \'e0  penser pour tous}{\cs16\super \chftn {\footnote \pard\plain \s15\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 {\cs16\super \chftn }{ Les sigles et l\rquote \'e9 volution des sigles repr\'e9sentant tout \'e0 la fois ces objets et les th\'e9matiques associ\'e9es, NTIC, NTC, TIC,  sont d\rquote ailleurs \'e0 interroger \'e9galement. }}}{.  \par C\rquote est le dialogue portant sur cette question }{\i a priori}{ non programm\'e9e puisque masqu\'e9e par un consensus initial sur la n\'e9cessit\'e9 du recul critique,  qui est d\'e9taill\'e9 ici\~: des interrogations telles que\~: \'ab\~ que faire de ces notions\~? N\rquote y a t\rquote il pas d\rquote autre choix que de les critiquer et d\rquote \'e9viter d\rquote y avoir recours\~?\~\'bb sont devenues un terrain de confrontation constructive qui a inspir\'e9 la dynamique du s\'e9 minaire pendant plusieurs s\'e9ances.  \par   \par Reprenons les arguments de Jeanneret et Souchier \'e0 partir de leur article. Ils rappellent que les nouvelles technologies de la communication ont \'e9t\'e9 \'e9labor\'e9es dans une perspective techniciste et commerciale, qui a fourni tout \'e0  la fois des objets et les discours d\rquote accompagnement, dont le vocabulaire a \'e9t\'e9 repris sans pr\'e9caution particuli\'e8re par les m\'e9dias et m\'eame les chercheurs, emp\'eachant la formulation de questions qui ne seraient pas pr\'e9 -construites id\'e9ologiquement. Il est donc n\'e9cessaire, avant d\rquote entreprendre toute description des dispositifs et des ph\'e9nom\'e8nes, de travailler sur les termes disponibles et de neutraliser les s\'e9ductions d\rquote une pens\'e9e d\'e9j \'e0 formalis\'e9e. Ils critiquent ainsi la notion d\rquote interaction dans la mesure o\'f9 elle est situ\'e9e au c\'9cur de la rh\'e9torique de l\rquote \'e9crit d\rquote \'e9cran\~: }{\i \'ab\~un outil peut-il agir \'e0 l\rquote \'e9gal de l\rquote  homme\~? La r\'e9ponse est tout aussi claire\~: non\'85.On comprend donc qu\rquote il n\rquote y ait pas, au sens propre du terme, d\rquote interaction entre l\rquote  homme et la machine. Aussi convient-il de se demander pourquoi les concepteurs de ces dispositifs techniques parlent d\rquote interactivit\'e9 et pourquoi ils laissent \'e0 penser, comme le sugg\'e8re ce terme, que la machine est dot\'e9e d\rquote  aptitude \'e0 faire sens et donc d\rquote acc\'e9der \'e0 la culture}{\~\'bb (p. 97). Dans la mesure o\'f9 l\rquote }{\i interactivit\'e9}{ charrie un ensemble de m\'e9taphores qui nient les conditions de base dans lesquelles se d\'e9 ploient les responsabilit\'e9s et les activit\'e9s des auteurs et des lecteurs, il ne semble gu\'e8re int\'e9ressant d\rquote importer le terme dans le champ de la recherche, comme ont tent\'e9 de le faire nombre d\rquote auteurs en  s\rquote effor\'e7 ant \'e0 chaque fois de requalifier la notion}{\cs16\super \chftn {\footnote \pard\plain \s15\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 {\cs16\super \chftn }{  Voir par exemple Barchechath et Pouts- Lajus (1992), Le Marec (1993), Jou\'ebt (1993)}}}{. La s\'e9ance suivante du s\'e9minaire a \'e9t\'e9 consacr\'e9e \'e0 une explicitation des conditions dans lesquelles \'ab\~interactivit\'e9\~\'bb pouvait \'ea tre selon moi utilis\'e9 dans des travaux de recherche, puisqu\rquote il y avait l\'e0 un point de d\'e9saccord potentiel.  \par  \par A ce stade, il est important de bien d\'e9crire la dynamique de cette s\'e9ance qui s\rquote inscrivait elle-m\'eame dans la dynamique globale des s\'e9ances du s\'e9minaire se d\'e9cidant l\rquote une apr\'e8s l\rquote autre, dans le trac\'e9 n\'e9 cessairement impr\'e9visible du dialogue v\'e9ritable. La nature du dialogue interdisciplinaire comme production scientifique organis\'e9e s\rquote est \'e9prouv\'e9e dans le jeu d\rquote embo\'eetements successifs des dynamiques dialogiques \'e0 diff\'e9 rents niveaux du s\'e9minaire. \par Trois plans successifs ont d\'e9termin\'e9s les conditions de possibilit\'e9s du dialogue \'e0 chacun des niveau successifs, hors structure institutionnelle\~:   \par {\listtext\pard\plain\hich\af0\dbch\af0\loch\f0 -\tab}}\pard \ql \fi-360\li720\ri0\widctlpar\jclisttab\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\ls4\adjustright\rin0\lin720\itap0 {le plan de la succession des trois structures de discussion\~avec trois cadrages  diff \'e9rents : le s\'e9minaire \'ab\~Ecrits d\rquote \'e9crans\~\'bb, puis le s\'e9minaire du programme de recherche \'ab\~Ecrits  de r\'e9seau et circulation des textes et savoirs\~\'bb puis la pr\'e9paration de la r\'e9ponse \'e0 l\rquote appel d\rquote  offres de la Biblioth\'e8que Publique d\rquote Information \'ab\~Ecrans et r\'e9seaux\~: vers une mutation des rapports \'e0 l\rquote \'e9crit\~?\~\'bb. Le collectif a migr\'e9 et s\rquote est modifi\'e9 en transportant des questionnements, et en les d \'e9pla\'e7ant dans diff\'e9rents cadres de production avec des enjeux nouveaux, non sans difficult\'e9 parfois\~;  \par {\listtext\pard\plain\hich\af0\dbch\af0\loch\f0 -\tab}dans chacun des deux s\'e9minaires, le plan de la succession des s\'e9ances se r\'e9pondant l\rquote une \'e0 l\rquote autre, sans contrainte de programmation pr\'e9alable\~;  \par {\listtext\pard\plain\hich\af0\dbch\af0\loch\f0 -\tab}pour chaque s\'e9ance des s\'e9minaires, le plan de la dynamique d\rquote \'e9change interne. C\rquote est l\rquote une de ces s\'e9ances qui nous occupe dans la section suivante.  \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 { \par }\pard\plain \s1\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs24\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 {L\rquote interactivit\'e9 mise en d\'e9bat \par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 { \par Au cours de la deuxi\'e8me s\'e9ance, deux \'e9v\'e8nements discursifs\~se sont nou\'e9s ensemble. Le premier, d\'e9cid\'e9 \'e0 la fin de la s\'e9ance pr\'e9c\'e9dente, \'e9tait ma propre pr\'e9sentation pour expliciter la mani\'e8re dont l\rquote  interactivit\'e9 pouvait \'eatre convoqu\'e9e par des chercheurs dans leur travail sur les rapports aux technologies de la communication. Le second a r\'e9sult\'e9 d\rquote un nouveau d\'e9placement du questionnement\~: peut-on travailler sur la notion d \rquote interactivit\'e9 non plus seulement pour en questionner l\rquote usage dans les m\'e9dias et chez les auteurs, mais aussi pour entrer dans l\rquote h\'e9t\'e9rog\'e9n\'e9it\'e9  de la formation discursive, et pour cela, tenter une mise en perspective historique des usages de la notion?  \par  \par Un ensemble de travaux sur les pratiques mus\'e9ales men\'e9s de 1989 \'e0 1997 a rendu sensible l\rquote obligation de traiter la notion d\rquote }{\i interactivit\'e9}{, dans les situations de communications professionnelles g\'e9n\'e9r\'e9es par les m \'e9thodologies d\rquote enqu\'eates et les liens nou\'e9s avec l\rquote ensemble des acteurs. La notion y structure en effet tout \'e0 la fois des exp\'e9riences de conception et des exp\'e9riences de visite int\'e9grant les technologies de l\rquote  information et de la communication. Elle y structure \'e9galement, comme dans le cas de la conception des bornes interactives \'e0 la cit\'e9 des sciences, des repr\'e9sentations crois\'e9es, chez les concepteurs et les visiteurs, de la communication m \'e9diatis\'e9e par les sc\'e9narios. De ce point de vue il en est de l\rquote interactivit\'e9 comme il en a \'e9t\'e9 de la vulgarisation scientifique. On consid\'e8re d\'e9sormais la vulgarisation dans le paradigm e de la traduction comme une formation id\'e9ologique qui a malheureusement, pendant tr\'e8s longtemps, pr\'e9-construit les questions des chercheurs travaillant dans le champ des rapports sciences et soci\'e9t\'e9. Et pourtant, il est impossible d\'e9 sormais, lorsqu\rquote on analyse les ph\'e9nom\'e8nes li\'e9s \'e0 la circulation des savoirs dans le champ des rapports sciences et soci\'e9t\'e9, d\rquote \'e9carter ce mod\'e8le de la vulgarisation dans la mesure o\'f9 il a structur\'e9 les repr\'e9 sentations, les modes d\rquote action, les engagements de quantit\'e9s d\rquote acteurs}{\cs16\super \chftn {\footnote \pard\plain \s15\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0  \fs20\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 {\cs16\super \chftn }{ Baudouin Jurdant s\rquote inscrit dans cette perspective, lorsqu\rquote il s\rquote interroge sur  la fonction sociale et \'e9pist\'e9 mologique de la vulgarisation scientifique, tout en la d\'e9signant comme formation id\'e9ologique. }}}{.   \par En ce qui concerne l\rquote interactivit\'e9, il est difficile d\rquote avoir acc\'e8s aux discours des professionnels. En effet si la sociologie des usages a pris en charge la repr\'e9 sentation du discours des usagers, la nature des discours construits par diff\'e9rentes cat\'e9gories de professionnels impliqu\'e9s dans les TIC suscite assez peu d\rquote int\'e9r\'eat en dehors des analyses critiques ou strat\'e9 giques. Il est en effet fr\'e9quemment court-circuit\'e9 par des discours d\rquote accompagnement suppos\'e9s les repr\'e9senter assez bien, puisqu\rquote ils d\'e9fendent des int\'e9r\'eats qui semblent \'eatre ceux des acteurs de la production, qu \rquote il s\rquote agisse des concepteurs des dispositifs techniques ou des concepteurs de produits multim\'e9dia, ou des utilisateurs professionnels de dispositifs multim\'e9dia. Les articles qui convoquent la notion d\rquote interactivit\'e9 sont lo in de pouvoir restituer la totalit\'e9 des prises de parole ou des interventions textualis\'e9es dans la litt\'e9rature grise professionnelle mobilisant la notion.  \par Les structures \'e9ditoriales classiques survalorisent certains types de discours qui couvrent une gamme d\rquote interventions tr\'e8s peu cat\'e9goris\'e9es, allant du commentaire autoris\'e9 du chercheur, jusqu\rquote  aux tentatives de conceptualisation des r\'e9flexions issues de pratiques professionnelles, en passant par la n\'e9buleuse des discours d\rquote accompagnement de toutes sortes, dont il devient facultatif de pr\'e9 ciser les auteurs. Les tentatives de valorisation de l\rquote exp\'e9rience ou de l\rquote exp\'e9rimentation professionnelle dans le champ \'e9ditorial universitaire pr\'eatent particuli\'e8rement le flanc \'e0 la critique\~: la nu\'e9 e des concepts flous de la communication s\rquote y expose \'e0 l\rquote envi. Pourtant, la r\'e9f\'e9rence massive aux termes }{\i navigation}{,}{\i  interactivit\'e9}{,}{\i  dialogue,}{ etc. ne fait souvent que traduire l\rquote effort de manifester l \rquote intention de parler le langage des publications intellectuelles, celui des fameux discours d\rquote accompagnement, refl\'e9tant  jusqu\rquote \'e0 la caricature les contraintes et les ambigu\'eft\'e9s que font peser les structures \'e9 ditoriales classiques sur le discours des professionnels.   \par Mais dans nombre de cas, les termes sont utilis\'e9s dans des environnements discursifs sp\'e9cifiques pour d\'e9signer et discriminer des modes de faire sp\'e9cifiques, des structurations de l\rquote exp\'e9rience, des conceptualisations du rapport \'e0  la pratique et aux observables.  \par Dans les milieux professionnels puis chez les usagers, le terme est ainsi devenu incontournable depuis vingt ans, sans doute pour les raisons m\'eame qui m\'e9ritent qu\rquote on en d\'e9nonce le caract\'e8re s\'e9 ducteur, faussement conceptualisant, mais dans des pratiques discursives, ou plut\'f4t dans des rapports entre pratiques, discours et savoirs, qui eux, sont passionnants \'e0 analyser.  \par C\rquote est au nom m\'eame d\rquote une attention aux responsabilit\'e9s et aux pratiques des acteurs d\'e9fendue et mise en \'9cuvre par Jeanneret et Souchier, que s\rquote impose la prise en compte de la notion d\rquote interactivit\'e9 con stamment invoqu\'e9e par les acteurs dans ce qu\rquote ils disent qu\rquote ils font et pensent. D\rquote une certaine mani\'e8re, comme ils le d\'e9fendent effectivement, on ne peut pas choisir d\rquote \'e9tudier les ph\'e9nom\'e8nes li\'e9 s aux nouvelles technologies sans prendre au s\'e9rieux la circulation des formations discursives li\'e9es \'e0 ces nouvelles technologies, m\'eame si ces formations discursives ont \'e9t\'e9 \'e9labor\'e9 es dans une perspective techniciste et marchande qui contamine quantit\'e9s de discours. Ce serait faire trop de cr\'e9dit \'e0 la puissance de l\rquote id\'e9ologie qui les a suscit\'e9es, que de penser qu\rquote elles les font cheminer ind\'e9 pendamment des situations dans lesquelles elles sont actualis\'e9es et transform\'e9es. Les personnes qui parlent d\rquote }{\i interactivit\'e9}{ activent certes les dimensions id\'e9ologiques li\'e9es \'e0 ces termes, mais l\rquote interactivit\'e9  est retravaill\'e9e constamment par ce qui y est projet\'e9 des pratiques de conception et d\rquote usage,  elle est aussi un concept op\'e9ratoire dans le champ des savoirs sociaux sur les technologies d\'e9riv\'e9es de l\rquote  informatique. Par exemple, dans des enqu\'eates portant sur des objets tr\'e8s diff\'e9rents\~: usages par les visiteurs de bornes interactives dans des expositions de la cit\'e9 des Sciences d\rquote une part, usages \'e0 domicile de c\'e9d\'e9 roms produits par la R\'e9union des Mus\'e9es Nationaux d\rquote autre part, l\rquote interactivit\'e9 est mobilis\'e9e de mani\'e8re sp\'e9cifique aux contextes, avec des d\'e9finitions contradictoires, m\'eame si c\rquote  est bien la technologie informatis\'e9e qui appelle dans les deux cas l\rquote usage spontan\'e9 du terme. Dans la situation de visite d\rquote exposition, la borne est jug\'e9e plus ou moins interactive selon que le visiteur a l\rquote impression d \rquote exercer une activit\'e9 plus ou moins authentique lorsqu\rquote il s\rquote engage dans le sc\'e9nario, c\rquote est \'e0 dire une activit\'e9 qui soit r\'e9ellement un contenu en soi (un raisonnement, une simulation, etc.).  \par Ainsi le c\'e9d\'e9rom, tr\'e8s volontiers \'e0 d\rquote autres objets culturels domestique, a pu \'eatre jug\'e9 moins interactif que la vid\'e9o dans la mesure o\'f9 il n\rquote est pas r\'e9inscriptible. L\rquote interactivit\'e9 est utilis\'e9 e dans les deux cas pour structurer des cat\'e9gories du jugement sur la base d\rquote une pratique, c\rquote est-\'e0-dire pour construire un savoir. \par Le probl\'e8me est alors de comprendre le lien \'e9ventuel entre l\rquote interactivit\'e9 comme formation m\'e9taphorique et all\'e9gorique, constamment invoqu\'e9e dans les discours d\rquote accompagnement id\'e9ologique et pour cela m\'eame inop\'e9 rant pour formuler des questions concernant le rapport aux nouvelles technologies et l\rquote interactivit\'e9 comme cat\'e9gorie d\rquote un savoir social investi par des pratiques effectives.\~Une tentative collective, spontan\'e9e, de mise en p erspective historique des usages du terme s\rquote est av\'e9r\'e9e n\'e9cessaire.  \par Les chercheurs du groupe ont apport\'e9 des \'e9l\'e9ments pour retracer l\rquote histoire et les usages du terme dans deux champs\~qu\rquote ils avaient crois\'e9 dans leurs propres pratiques : l\rquote informatique et l\rquote \'e9ducation.  \par  \par }\pard\plain \s1\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs24\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 {L\rquote interactivit\'e9 et ses histoires \par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 {\b  \par }{Dans le champ informatique, Natali et De Meester (1987) rappellent que le concept fait son apparition en 1964 dans le projet JOSS, \'e0 la veille de la cr\'e9ation du langage BASIC\~: il qualifie les possibilit\'e9s d\rquote i nteraction entre la machine et son utilisateur, par le biais de proc\'e9dures qui rappellent la forme conversationnelle. Le milieu de l\rquote \'e9ducation informelle quant \'e0 lui a \'e9 galement largement fait usage du terme pour des usages sans rapport avec l\rquote informatique, mais qui renvoient \'e0 des situations d\rquote apprentissages \'e0 partir d\rquote objets manipul\'e9s. Intervenant lors d\rquote  un colloque sur les interactivit\'e9s en 1988, Gillian Thomas, conceptrice \'e0 l\rquote Inventorium de la cit\'e9 des Sciences et de l\rquote Industrie, situait les origines de l\rquote interactivit\'e9 dans les mouvements \'e9ducatifs d\rquote  avant garde\~: \'e9cole Freinet, Steiner, Dewey, pr\'e9curseurs des mouvements qui ont inspir\'e9 ensuite les centres des sciences comme l\rquote Exploratorium de San-Francisco. Son fondateur, Franck Oppenheimer \'e9crit en 1983\~: \'ab\~}{\i voil\'e0  ce que j\rquote appelle \'ab\~interactif\~\'bb\~: cette possibilit\'e9 de se servir de ses cinq sens pour acqu\'e9rir un ensemble coh\'e9rent de connaissances dont l\rquote agencement repr\'e9sente le premier stade d\rquote une r\'e9elle compr\'e9hension }{\~\'bb. Thomas incarne \'e0 sa suite la tradition d\rquote utilisation du terme pour d\'e9signer les d\'e9marches qui, en p\'e9dagogie des sciences, sont fond\'e9es sur des activit\'e9s d\rquote  exploration sensori-motrice, de manipulations techniques, d\rquote exp\'e9rimentation et de jeu de r\'f4le, qui favorisent des interactions entre l\rquote apprenant et les objets qui constituent son environnement dans la situation d\rquote  apprentissage. Il est important de souligner le fait que l\rquote informatique n\rquote intervient aucunement dans cette conception. Tout au contraire, ce sont les activit\'e9s sensori-motrices qui sont mises au premier rang. Un concepteur multim\'e9 dia de la cit\'e9 des sciences a d\rquote ailleurs propos\'e9 \'e0 plusieurs reprises, pour qualifier son activit\'e9 de conception, le terme }{\i d\rquote interactivit\'e9 assist\'e9e par ordinateur}{.  \par  \par Cependant, dans  le cas des centres de sciences comme la cit\'e9 des Sciences et de l\rquote Industrie, puis plus largement dans la sph\'e8re mus\'e9ale, et m\'eame dans le monde scolaire, les termes }{\i interactivit\'e9}{ et }{\i interactifs}{  se sont tr\'e8s rapidement appliqu\'e9s spontan\'e9ment \'e0 des logiciels int\'e9gr\'e9s \'e0 des \'e9l\'e9ments mus\'e9ographiques de type \'e9cran/clavier. Par extension, une exposition \'ab\~interactive\~\'bb, qui a tout d\rquote abord d\'e9sign\'e9  des environnements mus\'e9ographiques impliquant les visiteurs dans des activit\'e9s sensori-motrices ou dans des  manipulations m\'e9caniques, en est venue, dans le sens commun, \'e0 repr\'e9 senter des exposition comportant des logiciels en consultation. Par contre, \'e0 l\rquote \'e9chelle des dispositifs informatis\'e9s qui constituent des \'e9l\'e9ments d\rquote exposition, on a assist\'e9 \'e0 un mouvement inverse de la notion, d\rquote  origine technique, et progressivement\~requalifi\'e9e par les implications p\'e9dagogiques}{\cs16\super \chftn {\footnote \pard\plain \s15\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0  \fs20\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 {\cs16\super \chftn }{ Ainsi la notion interactivit\'e9 inspirait  en 1987 des typologies \'e9tablies en fonction des moyens techniques permettant diff\'e9rents types d\rquote interactions entre l \rquote homme et la machine \'e0 partir des interfaces d\rquote entr\'e9e et de sortie (De Meester et Natali, 1987). En 1988, Natali proposait une nouvelle typologie \'ab\~enrichie\~\'bb, bas\'e9e sur une \'e9 chelle de relations entre un visiteur et un syst\'e8me technique, en fonction des implications p\'e9dagogiques. En 1995, dans le m\'eame contexte, la notion d\rquote interactivit\'e9 donnait lieu \'e0 des typologies de sc\'e9narios en fonction d\rquote  une ad\'e9quation entre le propos et l implication du visiteur : simulations, jeux de r\'f4les, jeux d\rquote agencement, quizz, etc (Goldstein, Topalian, Le Marec, Pouts-Lajus, 1995).}}}{.  \par  \par Un vocabulaire commun \'e0 la sph\'e8re p\'e9dagogique et \'e0 la sph\'e8re technique semblerait donc avoir \'e9t\'e9 capt\'e9 partiellement par la sph\'e8re technique. Je pense que le ph\'e9nom\'e8ne est plus complexe\~: il rel\'e8ve d\rquote  une logique d\rquote int\'e9gration, \'e0 laquelle ont adh\'e9r\'e9 de tr\'e8s nombreux acteurs des diff\'e9rents univers concern\'e9s\~: la diffusion des sciences, la mus\'e9ologie, la  didactique, la conception multim\'e9dia, les m\'e9 dias, la recherche en sciences humaines, etc. Si l\rquote interactivit\'e9 renvoie d\'e9sormais irr\'e9sistiblement \'e0 des objets informatiques, ce n\rquote est pas n\'e9cessairement que la sph\'e8re technique a absorb\'e9 la sph\'e8re p\'e9 dagogique mais plut\'f4t qu\rquote un consensus suffisamment fort a permis que les deux acceptions, p\'e9dagogique et technique, soient associ\'e9es au point de s\rquote impliquer l\rquote une l\rquote  autre tout naturellement, chacun y gagnant quelque chose. La p\'e9dagogie y gagne l\rquote image d\rquote innovation et de modernit\'e9 port\'e9e par la  technologie informatique qui repr\'e9sente en  permanence,  tr\'e8s concr\'e8tement, un fil des  mutations permanentes, et la technologie y gagne l\rquote ancrage dans des r\'e9gimes de valeurs sociales et culturelles (le lien social, la performance p\'e9dagogique), disponibles en permanence dans le terme lui-m\'eame. Ce qui est en jeu est la cr\'e9 ation de la valeur d\rquote innovation comme \'e9tant tout naturellement, \'e9videmment, en m\'eame temps sociale et technique. Une telle formation s\'e9miotique int\'e9gr\'e9e n\rquote a d\rquote int\'e9r\'eat que pour ce qu\rquote  elle neutralise et oblit\'e8re des fonctions descriptives du terme dans chacun des champs concern\'e9s\~: il y a incompatibilit\'e9 entre la sp\'e9cialisation de l\rquote }{\i interactivit\'e9}{ comme condens\'e9  de valeurs positives qui vont ensemble et toutes les autres possibilit\'e9s d\rquote usage de la notion ainsi cr\'e9\'e9e. Il est presque tragique d\rquote entendre et de lire les communications innombrables qui tentent de ren\'e9gocier le champ s\'e9 mantique de l\rquote interactivit\'e9 dans le champ scientifique comme \'ab\~qualit\'e9\~\'bb, en lui appliquant des  typologies, des gradients}{\cs16\super \chftn {\footnote \pard\plain  \s15\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 {\cs16\super \chftn }{ Litt\'e9rature sur les degr\'e9s d\rquote interactivit\'e9, sur les types d\rquote interactivit \'e9, sur le repositionnement de l\rquote interactivit\'e9 par rapport \'e0 l\rquote interaction, etc. }}}{, et en le repositionnant par rapport \'e0 des concepts qui articulent des dimensions sociales et des dimensions techniques en dehors des r\'e9 gimes de valeurs, comme si le terme pouvait supporter cette d\'e9condensation et cette neutralisation. C\rquote est pourquoi, \'e9galement, les interventions r\'e9currentes sur le mode \'ab\~il n\rquote y a pas que les ordinateurs qui soient interactifs\~ \'bb ou bien \'ab\~en quoi cet ordinateur est-il interactif\~?\~\'bb, sont en porte \'e0 faux perp\'e9tuel par rapport aux conditions de pr\'e9-construction du terme.  \par De ce point de vue, l\rquote interactivit\'e9 est certainement une formation id\'e9ologique qu\rquote il n\rquote est pas pertinent d\rquote utiliser ou m\'eame de pr\'e9tendre requalifier dans le champ scientifique.  \par Pour autant, il me semble qu\rquote il est d\rquote autant plus pertinent de prendre au s\'e9rieux cette notion dans le champ des sciences de la communication.  \par }\pard\plain \s19\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 {Il faudrait sans cesse pr\'e9ciser que l\rquote interactivit\'e9 n\rquote est pas un concept op\'e9 ratoire en sciences, mais qu\rquote elle est une notion op\'e9ratoire dans le champ social, \'e0 diff\'e9rents niveaux, id\'e9ologiques, techniques, etc. Il y a donc certes n\'e9cessit\'e9 de d\'e9noncer le fait qu\rquote elle soit inop\'e9 rante pour questionner les ph\'e9nom\'e8nes et les actions qui sont en jeu dans le d\'e9veloppement des technologies de l\rquote information et de la communication. Mais sym\'e9triquement, la r\'e9action qui consisterait \'e0 en d\'e9fendre l\rquote int \'e9r\'eat en tant qu\rquote objet int\'e9ressant pour les sciences de la communication, part malgr\'e9 tout d\rquote une sorte de principe de pr\'e9caution invers\'e9 par rapport aux r\'e9flexes suscit\'e9s par toute analyse critique : elle pr\'e9 suppose que la d\'e9nonciation pourrait mettre en danger la possibilit\'e9 de prendre au s\'e9rieux des textes scientifiques qui la mobiliseraient.  \par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 {L\rquote intercompr\'e9hension atteint l\'e0 une limite, o\'f9 elle d\'e9bouche sur un horizon qui \'e9 tait impr\'e9visible }{\i a priori}{\~: elle devient productive au plan scientifique parce que la n\'e9cessit\'e9 de devoir opposer deux partis-pris, deux r\'e9flexes, est reconnue comme ayant \'e9t\'e9 tout \'e0 la fois  l\'e9gitime et constructive,  puisqu\rquote elle se r\'e9sout dans un gain de r\'e9flexivit\'e9 crois\'e9e, dans l\rquote approfondissement d\rquote une connaissance mutuelle des m\'e9canismes de structuration identitaires des d\'e9marches de chacun, \'e0  partir de la prise en compte du d\'e9placement des repr\'e9sentations que l\rquote on se fait de positions de l\rquote autre. Le gain en retour est paradoxal\~: les positions individuelles initiales peuvent \'eatre renforc\'e9es, dans la mesure m\'eame o \'f9 l\rquote on est int\'e9ress\'e9 aux positions de l\rquote autre, mais elles se modifient sensiblement pour int\'e9grer un rapport d\rquote alt\'e9rit\'e9\~: celui-ci, v\'e9cu sur un mode identitaire implicite, peut-\'eatre explicit\'e9  en termes scientifiques, donc partag\'e9s.  \par  \par A l\rquote issue de l\rquote ensemble de ce processus, l\rquote interactivit\'e9 devient doublement int\'e9ressante\~en tant que formation discursive orientant la construction des repr\'e9sentations sociales de l\rquote  insertion sociale des nouvelles technologies\~:  n\'e9cessairement et dans le m\'eame temps d\rquote une part  comme formation id\'e9ologique susceptible de coloniser et de pr\'e9-construire les questionnements dans les milieux m\'ea mes de la recherche, et \'e0 ce titre, n\'e9cessitant une prise de position \'e9thique du chercheur, et n\'e9cessairement dans le m\'ea me temps, comme objet structurant des pratiques, des rapports entre discours et pratiques, et donc des savoirs, indispensable \'e0 \'e9tudier  en tant que ph\'e9nom\'e8ne li\'e9 aux nouvelles technologies (ou r\'e9v\'e9l\'e9 \'e0 l\rquote  attention du chercheur par  l\rquote attention port\'e9e \'e0 celles-ci).  \par  \par {\listtext\pard\plain\hich\af0\dbch\af0\loch\f0 -\tab}}\pard \ql \fi-360\li720\ri0\widctlpar\jclisttab\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\ls1\adjustright\rin0\lin720\itap0 {Avant la s\'e9ance du s\'e9minaire, elle m\rquote apparaissait int\'e9 ressante parce que je l\rquote avais rencontr\'e9e hors des discours promotionnels et/ou intellectualisants, mobilis\'e9e comme outil pour structurer des savoirs sur la pratiques, chez les professionnels et chez les visiteurs dans les mus\'e9 es des sciences et des techniques\~;  \par {\listtext\pard\plain\hich\af0\dbch\af0\loch\f0 -\tab}Apr\'e8s la s\'e9ance, elle m\rquote apparaissait tout \'e0 la fois beaucoup moins \'ab\~innocente\~\'bb puisqu\rquote elle \'e9tait, de fait, avant d\rquote \'eatre emprunt\'e9 e secondairement par des usagers et neutralis\'e9e par des bricolages s\'e9mantiques, une formation id\'e9ologique relay\'e9e parfois directement par les chercheurs dans la construction  des discours sur les nouvelles technologies, mais aussi il est vrai, par les usagers. Ce n\rquote est effectivement pas parce des usagers, implicitement innocents puisque d\'e9j\'e0 victimes d\rquote un pouvoir, se sont saisis de la notion d\rquote  interactivit\'e9 pour la retravailler hors discours d\rquote accompagnement, que l\rquote interactivit\'e9 est \'ab\~sauv\'e9e\~\'bb scientifiquement\~;  \par }\pard \ql \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 {L\rquote interactivit\'e9 peut \'eatre prise en charge en sciences de la communication non pas comme concept, mais comme support discursif structurant des rapports \'e0  la pratique. De ce fait elle doit \'e9galement en tant que formation id\'e9ologique colonisant le discours de recherche, faire l\rquote objet de prise de positions critiques. Car c\rquote est dans la mesure o\'f9 les deux positions deviennent n\'e9 cessaires l\rquote une \'e0 l\rquote autre que les positions identitaires peuvent \'eatre d\'e9pass\'e9es au profit de la construction de nouveaux questionnements. C\rquote est pourquoi, cette formation id\'e9ologique apparaissait en elle-m\'ea me comme un ph\'e9nom\'e8ne susceptible d\rquote \'eatre analys\'e9 dans une perspective \'e0 la fois communicationnelle et historique.  \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 { \par Le processus d\'e9taill\'e9 dans cet article fait appara\'eetre quelques dimensions de l\rquote interdisciplinarit\'e9 qui permettent de construire la mise en ouvre concr\'e8te de projets collectifs. Celles-ci ne peuvent pas, selon moi, \'eatre pens\'e9 es d\rquote embl\'e9e, \'e0 moins d\rquote en rester \'e0 des types de compl\'e9mentarit\'e9s indolores et consensuelles.  \par En premier lieu, le dialogue permet de renforcer des positions individuelles en y int\'e9grant la possibilit\'e9 de comprendre r\'e9ellement des positions autres\~: c\rquote est l\'e0 la dimension r\'e9 flexive de la pratique scientifique. En second lieu, elle permet de d\'e9passement des alternatives binaires fond\'e9es sur des r\'e9flexes de d\'e9fense identitaire et rend possible tr\'e8s concr\'e8tement la prise en compte de diff\'e9 rents niveaux de lecture des ph\'e9nom\'e8nes \'e9tudi\'e9s. Elle permet d\rquote envisager  la traduction concr\'e8te en terme de protocoles de recherche, d\rquote une position fondamentalement contradictoire face \'e0 des notions-objets tels que l \rquote interactivit\'e9, la m\'e9diation, qui pullulent tout \'e0 la fois dans les ph\'e9nom\'e8nes \'e9tudi\'e9s et dans les discours en sciences de la communication. En d\rquote autres termes, il convient d\rquote \'e9viter constamment la pr\'e9 -structuration des raisonnements scientifiques par des notions qui ont de fortes dimensions id\'e9ologiques et de prendre en charge les savoirs et les pratiques qui mobilisent ces notions.   \par }\pard \ql \li360\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin360\itap0 { \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 { \par Bibliographie\~:  \par  \par Barchechath (E.), Pouts-Lajus (S.). 1992}{\i . Interactifs : une technique de l\rquote intention\~: guide pratique \'e0 l\rquote usage des professionnels de mus\'e9es}{. Paris\~: Direction des Mus\'e9es de France \par }{\lang1043\langfe1036\langnp1043 De Meester (D.). }{et Natali (J.-P.). 1987. \'ab\~Les moyens techniques de l\rquote interactivit\'e9\~\'bb, }{\i Brises}{, 10. \par Goldstein (B.), Le Marec (J.), Topalian (R.), Pouts-Lajus (S.). 1996. }{\i Interactifs, fonctions et usages dans les mus\'e9es}{. Paris\~: direction des Mus\'e9es de France \par Jeanneret (Y.).  2000.  }{\i Y a t\rquote il (vraiment) des technologies de l\rquote information\~? }{Lille\~: Presses du Septentrion. \par Jeanneret (Y.), Souchier (E.). 1999. Pour une po\'e9tique de \'ab\~l\rquote \'e9crit d\rquote \'e9cran\~\'bb, }{\i Xoana}{, 6/7.  \par Interactivit\'e9(s)}{\i , le bulletin de l\rquote Idate}{, juillet 1985, n\'b020. \par Jou\'ebt (J.). 1993. Pratiques de communication\~: figures de la m\'e9diation, }{\i R\'e9seaux}{, 60.  \par Le Marec (J.). 1993. \'ab\~L\rquote interactivit\'e9, rencontre entre visiteurs et concepteurs\~\'bb, }{\i Publics et Mus\'e9es}{, 3.  \par Le Marec (J.). 1998. \'ab\~ Interactivit\'e9 et multim\'e9dia\~: lieux commun revisit\'e9s par l\rquote usage\~\'bb }{\i Rencontres M\'e9dias 2 (1997-1998).}{ Paris\~: Editions du centre Georges Pompidou, collection BPI en Actes.  \par Natali (J.-P.). 1988. \'ab\~Les outils mus\'e9ographiques interactifs et leurs finalit\'e9s\~\'bb in }{\i Vers une culture de l\rquote interactivit\'e9\~?}{Actes du colloque 19-20 mai 1988, cit\'e9 des Sciences et de l\rquote Industrie. \par Oppenheimer (F.). 1983. \'ab\~L\rquote exploratorium, ou la libert\'e9 de comprendre\~\'bb, }{\i La Recherche}{, 141.  \par Thomas (G.). 1988. \'ab\~L\rquote enfant et l\rquote interactivit\'e9\~\'bb in }{\i Vers une culture de l\rquote interactivit\'e9\~?}{ Actes du colloque 19-20 mai 1988, cit\'e9 des Sciences et de l\rquote Industrie.  \par  \par  \par  \par }} 
