<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <html> <head> 	<meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=iso-8859-1"> 	<title>encyclopdie de la navigation fluviale - C</title> 	<link rel=stylesheet type="text/css" href="../form/css/lemma.css"> </head>  <body bgcolor="#000080"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="2" width="100%"> 	<tr class="a"> 		<td class="aa" colspan="3">encyclop&eacute;die de la navigation fluviale</td> 	</tr> 	<tr class="b"> 		<td class="ba" colspan="3">&quot;C&quot;&nbsp;</td> 	</tr> 	<tr class="c"> 		<td class="ca" >&nbsp;</td> 		<td class="cb" width="5%">&nbsp;</td> 		<td class="cc">&nbsp;</td> 	</tr> 	<tr> 		<td class="da"  valign="top"> 			<a href="def/cemt_fr.htm">C.E.M.T.</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/elektronische_binnenwasserstrassenkarte_de.htm">C.E.N.</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/europaeisches_komitee_normung_de.htm">C.E.N.</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/c_e_v_n_i.htm">C.E.V.N.I.</a>|*|<br> 			<a href="def/c_f_n_r_fr.htm">C.F.N.R.</a><br> 			<a href="def/c_l_n_i_fr.htm">C.L.N.I.</a><br> 			<a href="def/c_m_r_fr.htm">C.M.R.</a><br> 			<a href="def/kohlendioxyd_de.htm">CO<sub>2</sub></a> <i>m</i><br> 			<a href="def/binnenverkehrsausschuss_de.htm">C.T.I.</a> <i>m</i>  			<p> 			<a href="def/spill_de.htm">cabestan</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/gangspill_de.htm">cabestan</a> <i>m</i>*<br> 			<a href="def/knebel_de.htm">cabillot</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/belegnagel_de.htm">cabillot</a> <i>m</i>*&deg;<br> 			<a href="def/bulinknebel_de.htm">cabillot</a> <i>m</i> <a href="def/bulinknebel_de.htm">de bouline</a><br> 			<a href="def/kajuete_de.htm">cabine</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/kabine_de.htm">cabine</a> <i>f</i>	<a href="def/kabine_de.htm">des passagers</a><br> 			<a href="def/deckshaus_de.htm">cabine </a><i>f </i><a href="def/deckshaus_de.htm">de pont</a><br> 			<a href="def/vordeckhaus_de.htm">cabine </a><i>f </i><a href="def/vordeckhaus_de.htm">de pont avant</a><br> 			<a href="def/besatzungskabine_de.htm">cabine</a> <i>f</i> <a href="def/besatzungskabine_de.htm">pour l'quipage</a><br> 			<a href="def/toilette_de.htm">cabinet</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/unterwasserklosett_de.htm">cabinet sous l'eau</a><br> 			<a href="def/kabel_de.htm">cble</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/draht_de.htm">cble</a> <i>m</i><br> 			- <a href="def/bitt_cable_en.htm">bitter le c&acirc;ble</a><br> 			- <a href="def/trosse_kappen_de.htm">couper le cble</a><br> 			- <a href="def/seilkorb_de.htm">gril</a> <i>m</i> <a href="def/seilkorb_de.htm"> cable</a><br> 			<a href="def/kabelkette_de.htm">cble-chane</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/koppeldraht_de.htm">cble </a><i>m </i><a href="def/koppeldraht_de.htm">d'accouplement</a><br> 			<a href="def/stahldraht_de.htm">cble </a><i>m </i><a href="def/stahldraht_de.htm">d'acier</a><br> 			<a href="def/speisekabel_de.htm">cble </a><i>m </i><a href="def/speisekabel_de.htm">d'alimentation</a><br> 			<a href="def/festmachedraht_de.htm">cble </a><i>m </i><a href="def/festmachedraht_de.htm">d'amarrage</a><br> 			<a href="def/ankerdraht_de.htm">cble </a><i>m </i><a href="def/ankerdraht_de.htm">d'ancre</a><br> 			<a href="def/britteldraht_de.htm">cble </a><i>m </i><a href="def/britteldraht_de.htm">de bride</a><br> 			<a href="def/oehringdraht_de.htm">cble </a><i>m </i><a href="def/oehringdraht_de.htm">de capon</a><br> 			<a href="def/verholdraht_de.htm">cble </a><i>m </i><a href="def/verholdraht_de.htm">de dhalage</a><br> 			<a href="def/turnstrang_de.htm">cble</a> <i>m</i><a href="def/turnstrang_de.htm"> de dsensablement</a><br> 			<a href="def/gelaenderdraht_de.htm">cble </a><i>m </i><a href="def/gelaenderdraht_de.htm">de main-courante</a><br> 			<a href="def/mastdraht_de.htm">cble </a><i>m </i><a href="def/mastdraht_de.htm">de mt</a><br> 			<a href="def/schleppstrang_de.htm">cble </a><i>m </i><a href="def/schleppstrang_de.htm">de remorque</a><br> 			<a href="def/gierkabel_de.htm">cble </a><i>m </i><a href="def/gierkabel_de.htm">de traille</a><br> 			<a href="def/verholdraht_de.htm">cble </a><i>m </i><a href="def/verholdraht_de.htm">de treuil</a><br> 			<a href="def/ausgereckter_draht_de.htm">cble tir</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/laengsseil_de.htm">c&acirc;ble longitudinal</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/drahtseil_de.htm">cble mtallique</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/herkulestau_de.htm">cble mixte</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/pferdeleine_de.htm">cblot</a> <i>m</i> <a href="def/pferdeleine_de.htm">d'ancre</a><br> 			<a href="def/kabotage_de.htm">cabotage</a> <i>m</i>*<br> 			<a href="def/kuestenfahrt_de.htm">cabotage</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/kuestenfahrer_de.htm">caboteur</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/kuemo_de.htm">caboteur </a><i>m </i><a href="def/kuemo_de.htm"> moteur</a><br> 			<a href="def/dreisprachenstempel_de.htm">cachet trilingue</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/haengeschloss_de.htm">cadenas</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/ruderrahmen_de.htm">cadre </a><i>m </i><a href="def/ruderrahmen_de.htm">de gouvernail</a><br> 			<a href="def/schraubengestell_de.htm">cadre </a><i>m </i><a href="def/schraubengestell_de.htm">d'hlice</a><br> 			<a href="def/schraubenbrunnen_de.htm">cage </a><i>f </i><a href="def/schraubenbrunnen_de.htm">d'hlice</a><br> 			<a href="def/lastenheft_de.htm">cahier</a><i> m</i>	<a href="def/lastenheft_de.htm">des charges</a><br> 			<a href="def/graeting_de.htm">caillebotis</a> <i>m</i>*<br> 			<a href="def/fussgraeting_de.htm">caillebotis</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/lukengraeting_de.htm">caillebotis </a><i>m </i><a href="def/lukengraeting_de.htm">d'coutille</a><br> 			<a href="def/schutzgraeting_de.htm">caillebotis </a><i>m </i><a href="def/schutzgraeting_de.htm">de protection</a><br> 			<a href="def/quadrantengraeting_de.htm">caillebotis </a><i>m </i><a href="def/quadrantengraeting_de.htm">de secteur</a><br> 			<a href="def/schotter_de.htm">cailloutis</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/luftkasten_de.htm">caisse </a><i>f </i><a href="def/luftkasten_de.htm"> air</a><br> 			<a href="def/kohlenkasten_de.htm">caisse </a><i>f </i><a href="def/kohlenkasten_de.htm"> charbon</a><br> 			<a href="def/lattenkiste_de.htm">caisse </a><i>f </i><a href="def/lattenkiste_de.htm"> claire-voie</a><br> 			<a href="def/trimmtank_de.htm">caisse</a> <i>f</i> <a href="def/trimmtank_de.htm">d'assiette</a><br> 			<a href="def/bugzelle_de.htm">caisse</a> <i>f</i> <a href="def/bugzelle_de.htm">d'assiette avant</a><br> 			<a href="def/expansionsluke_de.htm">caisse </a><i>f </i><a href="def/expansionsluke_de.htm">d'expansion</a><br> 			<a href="def/schwimmkasten_de.htm">caisse </a><i>f </i><a href="def/schwimmkasten_de.htm">de flottabilit</a><br> 			<a href="def/krankenkasse_de.htm">caisse </a><i>f </i><a href="def/krankenkasse_de.htm">des malades</a><br> 			<a href="def/flaggenschrank_de.htm">caisse </a><i>f </i><a href="def/flaggenschrank_de.htm">de pavillons</a><br> 			<a href="def/pumpenkasten_de.htm">caisse </a><i>f </i><a href="def/pumpenkasten_de.htm">de pompe</a><br> 			<a href="def/radkasten_de.htm">caisse </a><i>f </i><a href="def/radkasten_de.htm">de roue</a><br> 			<a href="def/senkkasten_de.htm">caisson</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/herft_de.htm">caisson</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/luftkasten_de.htm">caisson </a><i>m </i><a href="def/luftkasten_de.htm"> air</a><br> 			<a href="def/tiefherft_de.htm">caisson noy</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/einstellung_einspritzzeitpunkt_de.htm">calage</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/hafenkostenabrechnung_de.htm">calcul</a> <i>m</i> <a href="def/hafenkostenabrechnung_de.htm">des frais portuaires</a><br> 			<a href="def/stapel2_de.htm">cale</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/laderaum_de.htm">cale</a> <i>f</i>*<br> 			- <a href="def/ducht_de.htm">barrot de cale</a><br> 			- <a href="def/raumschott_de.htm">cloison de cale</a><br> 			- <a href="def/raumleiter_de.htm">chelle </a><i>f </i><a href="def/raumleiter_de.htm">de cale</a><br> 			- <a href="def/raumluke_de.htm">coutille </a><i>f </i><a href="def/raumluke_de.htm">de cale</a><br> 			- <a href="def/raumstuetze_de.htm">pontille </a><i>f </i><a href="def/raumstuetze_de.htm">de cale</a><br> 			- <a href="def/raumstringer_de.htm">gouttire </a><i>f </i><a href="def/raumstringer_de.htm">de renfort de cale</a><br> 			- <a href="def/raumlaterne_de.htm">lanterne </a><i>f </i><a href="def/raumlaterne_de.htm">de cale</a><br> 			- <a href="def/raumspant_de.htm">membrure </a><i>f </i><a href="def/raumspant_de.htm">de cale</a><br> 			- <a href="def/aufdecken_de.htm">ouvrir les cales</a><br> 			- <a href="def/lukendach_de.htm">panneau</a> <i>m</i> <a href="def/lukendach_de.htm">de cale</a><br> 			- <a href="def/schiffsraumknappheit_de.htm">pnurie </a><i>f </i><a href="def/schiffsraumknappheit_de.htm">de cale</a><br> 			- <a href="def/raumpumpe_de.htm">pompe </a><i>f </i><a href="def/raumpumpe_de.htm">de cale</a><br> 			- <a href="def/laderaumponton_de.htm">ponton</a> <i>m</i> <a href="def/laderaumponton_de.htm">de cale</a><br> 			- <a href="def/laderaumbereich_de.htm">zone</a> <i>f</i> <a href="def/laderaumbereich_de.htm">de cale</a><br> 			<a href="def/schalkkeil_de.htm">cale </a><i>f </i><a href="def/schalkkeil_de.htm"> bcher</a><br> 			<a href="def/trockentank_de.htm">cale</a> <i>f</i> <a href="def/trockentank_de.htm"> sche</a><br> 			<a href="def/vorraum_de.htm">cale avant</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/besenreiner_laderaum_de.htm">cale balaye</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/tankraum_de.htm">cale citerne</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/laderaum_de.htm">cale </a><i>f </i><a href="def/laderaum_de.htm">de chargement</a><br> 			<a href="def/baudock_de.htm">cale</a> <i>f</i> <a href="def/baudock_de.htm">de construction</a><br> 			<a href="def/aufschlepphelling_de.htm">cale </a><i>f </i><a href="def/aufschlepphelling_de.htm">de halage</a><br> 			<a href="def/schwimmdock_de.htm">cale flottante</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/droogdok_nl.htm">cale sche</a> <i>f</i>*<br> 			<a href="def/kalfaterhammer_de.htm">calfaix</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/kalfaterer_de.htm">calfat</a> <i>m</i>*<br> 			<a href="def/kalfatern_de.htm">calfater</a>*<br> 			<a href="def/lehre_de.htm">calibre</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/gewindeschablone_de.htm">calibre </a><i>m </i><a href="def/gewindeschablone_de.htm">de taraudage</a><br> 			<a href="def/farbkalibrierung_de.htm">calibrage</a> <i>m</i> <a href="def/farbkalibrierung_de.htm">des couleurs</a><br> 			<a href="def/windstill_de.htm">calme</a><br> 			<a href="def/abflauen_de.htm">se calmer</a><br> 			<a href="def/windstille_de.htm">calme plat</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/deckbucht_de.htm">cambrage </a><i>m</i><br> 			<a href="def/kombuese_de.htm">cambuse</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/nocken_de.htm">came</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/einspritznocke_de.htm">came</a> <i>f</i> <a href="def/einspritznocke_de.htm">d'injection</a><br> 			<a href="def/frachtauto_de.htm">camion</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/abblenden_de.htm">camoufler</a><br> 			<a href="def/kempenaar_nl.htm">Campinois</a> <i>m</i>*<br> 			<a href="def/sleepkempenaar_nl.htm">Campinois remorqu</a> <i>m</i>*<br> 			<a href="def/kanal_de.htm">canal</a> <i>m</i>*<br> 			<a href="def/albert_k.htm">Canal Albert</a> <i>m</i>&deg;<br> 			<a href="def/zuleitungskanal_de.htm">canal </a><i>m </i><a href="def/zuleitungskanal_de.htm">d'amene</a><br> 			<a href="def/saarkohlenkanal_de.htm">Canal des Houillres de la Sarre</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/verbindungskanal_de.htm">canal </a><i>m </i><a href="def/verbindungskanal_de.htm">de jonction</a>*<br> 			<a href="def/scheitelkanal_de.htm">canal</a> <i>m</i> <a href="def/scheitelkanal_de.htm">du partage des eaux</a><br> 			<a href="spoykanal_de.htm">canal </a><i>m </i><a href="spoykanal_de.htm">du Rhin  Clve</a><br> 			<a href="def/seitenkanal_de.htm">canal latral</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/kanaal_gent_terneuzen_nl.htm">canal</a> <i>m</i> <a href="def/kanaal_gent_terneuzen_nl.htm">Terneuzen-Gand</a>&deg;<br> 			<a href="def/kanalsierung_de.htm">canalisation</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/lichtleitung_de.htm">canalisation </a><i>f </i><a href="def/lichtleitung_de.htm">d'clairage</a><br> 			<a href="def/feuerloeschleitung_de.htm">canalisation</a> <i>f</i> <a href="def/feuerloeschleitung_de.htm">d'incendie</a><br> 			<a href="def/kanu_de.htm">cano</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/kanu_de.htm">canot</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/nachen_de.htm">canot</a> <i>m</i>*<br> 			<a href="def/barkasse_de.htm">canot</a> <i>m</i>&deg;<br> 			<a href="def/ruderboot_de.htm">canot</a> <i>m</i> <a href="def/ruderboot_de.htm"> rames</a><br> 			<a href="def/wahrschaunachen_de.htm">canot </a><i>m </i><a href="def/wahrschaunachen_de.htm">d'avertissement</a><br> 			<a href="def/rettungsboot_de.htm">canot </a><i>m </i><a href="def/rettungsboot_de.htm">de sauvetage</a><br> 			<a href="def/nachen_de.htm">canot</a> <i>m</i> <a href="def/nachen_de.htm">de service</a><br> 			<a href="def/faltboot_de.htm">canot pliable</a> <i>m</i>&deg;<br> 			<a href="def/gummi_de.htm">caoutchouc</a> <i>m</i><br> 			- <a href="def/gummipackung_de.htm">garniture</a> <i>f </i><a href="def/gummipackung_de.htm">en caoutchouc</a><br> 			<a href="def/schaumgummi_de.htm">caoutchouc-ponge</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/schaumgummi_de.htm">caoutchouc-mousse</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/kurs_de.htm">cap</a>&nbsp;<i>m</i>*<br> 			<a href="def/kopf_zu_berg_de.htm">cap</a> <i>m</i> <a href="def/kopf_zu_berg_de.htm"> l'amont</a><br> 			<a href="def/kopf_zu_tal_de.htm">cap</a> <i>m</i> <a href="def/kopf_zu_tal_de.htm"> l'aval</a><br> 			<a href="def/kopf_vor_de.htm">cap </a><i>m </i><a href="def/kopf_vor_de.htm">&agrave; l'aval</a><br> 			<a href="def/kopfvor_flut_de.htm">cap</a> <i>m </i><a href="def/kopfvor_flut_de.htm">au flot</a><br> 			<a href="def/kopfvor_ebbe_de.htm">cap </a><i>m </i><a href="def/kopfvor_ebbe_de.htm">au jusant</a><br> 			<a href="def/gerade_in_den_wind_de.htm">cap</a> <i>m </i><a href="def/gerade_in_den_wind_de.htm">au vent</a><br> 			<a href="def/mit_dem_kopf_zum_ufer_de.htm">du cap </a><i>m </i><a href="def/mit_dem_kopf_zum_ufer_de.htm">vers la rive</a><br> 			<a href="def/klotje_de.htm">cap-de-mouton</a> <i>m</i>*<br> 			<a href="def/leistung_de.htm">capacit&eacute;</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/fassungsvermoegen_de.htm">capacit</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/kubikinhalt_de.htm">capacit&eacute; cubique</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/flottenkapazitaet_de.htm">capacit</a> <i>f</i> <a href="def/flottenkapazitaet_de.htm">de la flotte</a><br> 			<a href="def/schleppkraft_de.htm">capacit&eacute; </a><i>f </i><a href="def/schleppkraft_de.htm">de remorquage</a><br> 			<a href="def/kapitaen_de.htm">capitaine</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/kapitaen_eigner_de.htm">capitaine-propri&eacute;taire</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/hafenmeister_de.htm">capitaine </a><i>m </i><a href="def/hafenmeister_de.htm">de port</a><br> 			<a href="def/diensthabender_de.htm">capitaine </a><i>m </i><a href="def/diensthabender_de.htm">de service</a><br> 			<a href="def/schubkonvoifuehrer_de.htm">capitaine </a><i>m </i><a href="def/schubkonvoifuehrer_de.htm">d'un convoi pouss&eacute;e</a><br> 			<a href="def/oehring_de.htm">capon</a> <i>m</i>*<br> 			- <a href="def/oehringdraht_de.htm">c&acirc;ble </a><i>m </i><a href="def/oehringdraht_de.htm">de capon</a><br> 			- <a href="def/oehringkette_de.htm">cha&icirc;ne </a><i>f </i><a href="def/oehringkette_de.htm">de capon</a><br> 			- <a href="def/oehringswirbel_de.htm">&eacute;merillon </a><i>m </i><a href="def/oehringswirbel_de.htm">de capon</a><br> 			- <a href="def/oehringsblock_de.htm">poulie </a><i>f </i><a href="def/oehringsblock_de.htm">de capon</a><br> 			<a href="def/kleid2_de.htm">capot</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/lukenkappe_de.htm">capot </a><i>m </i><a href="def/lukenkappe_de.htm">d'&eacute;coutille</a><br> 			<a href="def/klapsmuehle_de.htm">capot</a> <i>m</i> <a href="def/klapsmuehle_de.htm">d'chelle</a><br> 			<a href="def/bootskleid_de.htm">capot</a> <i>f</i> <a href="def/bootskleid_de.htm">d'embarcation</a><br> 			<a href="def/kappe_de.htm">capot </a><i>m </i><a href="def/kappe_de.htm">d'entr&eacute;e</a><br> 			<a href="def/motorhaube_de.htm">capot </a><i>m </i><a href="def/motorhaube_de.htm">de moteur</a><br> 			<a href="def/logiskappe_de.htm">capot</a> <i>m</i> <a href="def/logiskappe_de.htm">de poste d'quipage</a><br> 			<a href="def/schutzhaube_de.htm">capot </a><i>m </i><a href="def/schutzhaube_de.htm">de protection</a><br> 			<a href="def/schiffsnamenbuchstaben_de.htm">caract&egrave;res</a> <i>m pl </i><a href="def/schiffsnamenbuchstaben_de.htm">de la devise</a><br> 			<a href="def/betriebsverhalten_de.htm">caractristiques</a> <i>f pl</i> <a href="def/betriebsverhalten_de.htm">de fonctionnement</a><br> 			<a href="def/karbolineum_de.htm">carbolineum</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/gasoel_de.htm">carburant Diesel</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/vergaser_de.htm">carburateur</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/karbid_de.htm">carbure</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/personalausweis_de.htm">card </a><i>f </i><a href="def/personalausweis_de.htm">d'identit&eacute;</a><br> 			<a href="def/unterwasserschiff_de.htm">carne</a> <i>m</i>*<br> 			<a href="def/bodenplanke_de.htm">carne</a> <i>m</i>*<br> 			- <a href="def/bodenplanke_de.htm">bordage</a> <i>f</i> <a href="def/bodenplanke_de.htm">de la carne</a>*<br> 			<a href="def/kielholen_de.htm">car&eacute;ner</a>*<br> 			<a href="def/wagenfaehre_de.htm">car-ferry</a>*<br> 			<a href="def/ladung_de.htm">cargaison</a> <i>f</i><br> 			- <a href="def/ladungsinspektor_de.htm">inspecteur </a><i>m </i><a href="def/ladungsinspektor_de.htm">de la cargaison</a><br> 			- <a href="def/ladungsmenge_de.htm">quantit</a> <i>f</i> <a href="def/ladungsmenge_de.htm">de la cargaison</a><br> 			- <a href="def/laderueckstand_de.htm">restes</a> <i>m pl</i> <a href="def/laderueckstand_de.htm">de cargaison</a><br> 			- <a href="def/ladungsart_de.htm">type</a> <i>m</i> <a href="def/ladungsart_de.htm">de la cargaison</a><br> 			<a href="def/gefahrgut_de.htm">cargaison dangereuse</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/gueterschiff_de.htm">cargo</a>&nbsp;<i>m</i><br> 			<a href="def/mehrzweckfrachter_de.htm">cargo polyvalent</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/geitau_de.htm">cargue</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/bauchgording_de.htm">cargue-fond</a>&nbsp;<i>m</i><br> 			<a href="def/kielschwein_de.htm">carlingue</a> <i>f</i>*<br> 			<a href="def/hauptkielschwein_de.htm">carlingue centrale</a> <i>f</i><br> 			<a href="kimmkielschwein_de.htm">carlingue </a><i>f </i><a href="kimmkielschwein_de.htm">de bouchain</a><br> 			<a href="def/seitenkielschwein_de.htm">carlingue lat&eacute;rale</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/fassbuch_de.htm">carnet </a><i>m </i><a href="def/fassbuch_de.htm">de bons de d&eacute;livrance</a><br> 			<a href="def/oelabgabebuch_de.htm">carnet</a> <i>m</i> <a href="def/oelabgabebuch_de.htm">de contr&ocirc;le des huiles us&eacute;es</a><br> 			<a href="def/motorwartungsbuch_de.htm">carnet </a><i>m </i><a href="def/motorwartungsbuch_de.htm">d'entretien du moteur</a><br> 			<a href="def/reparaturbuch_de.htm">carnet </a><i>m </i><a href="def/reparaturbuch_de.htm">de r&eacute;paration</a><br> 			<a href="def/mannschaftsmesse_de.htm">carr</a> <i>m</i> <a href="def/mannschaftsmesse_de.htm">'de l'quipage</a>*<br> 			<a href="def/fliese_de.htm">carreau</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/obergang_de.htm">carreau</a> <i>m</i>&deg;<br> 			<a href="def/elektronische_binnenwasserstrassenkarte_de.htm">carte lectronique</a> <i>f</i> <a href="def/elektronische_binnenwasserstrassenkarte_de.htm">de navigation intrieure</a><br> 			<a href="def/h_e_b.htm">carte &eacute;lectronique</a> <i>f</i> <a href="def/h_e_b.htm">pour la navigation int&eacute;rieure configur&eacute;e par le fabricant</a><br> 			<a href="def/gehaeuse_de.htm">carter</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/kurbelkasten_de.htm">carter </a><i>f </i><a href="def/kurbelkasten_de.htm">de manivelle</a><br> 			<a href="def/motorgehaeuse_de.htm">carter </a><i>m </i><a href="def/motorgehaeuse_de.htm">de moteur</a><br> 			<a href="def/beladungsfall_de.htm">cas</a> <i>m</i> <a href="def/beladungsfall_de.htm">de chargement</a><br> 			<a href="def/taucherhelm_de.htm">casque </a><i>m </i><a href="def/taucherhelm_de.htm">de scaphandrier&nbsp; </a><br> 			<a href="def/sproede_de.htm">cassant</a><br> 			<a href="def/katamaran_de.htm">catamaran</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/gleitkatamaran_de.htm">catamaran</a> <i>m</i> <a href="def/gleitkatamaran_de.htm"> ailes portantes</a><br> 			<a href="def/katastrophe_de.htm">catastrophe</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/darstellungskategorie_de.htm">catgorie</a> <i>f</i> <a href="def/darstellungskategorie_de.htm">d'affichage</a><br> 			<a href="def/brandklasse_de.htm">catgorie</a> <i>f</i> <a href="def/brandklasse_de.htm">de feu</a><br> 			<a href="def/berufsverband_de.htm">catgorie professionnelle</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/ursache_de.htm">cause</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/schadensursache_de.htm">cause </a><i>f</i><a href="def/schadensursache_de.htm"> des dommages</a><br> 			<a href="def/grundursache_de.htm">cause primordiale</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/kaution_de.htm">cautionnement</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/rettungsguertel_de.htm">ceinture </a><i>f </i><a href="def/rettungsguertel_de.htm">de sauvetage</a><br> 			<a href="def/schwimmguertel_de.htm">ceinture </a><i>f </i><a href="def/schwimmguertel_de.htm">de sauvetage</a><br> 			<a href="def/rettungsring_de.htm">ceinture</a> <i>f</i> <a href="def/rettungsring_de.htm">de sauvetage</a><br> 			<a href="def/zellulose_de.htm">cellulose</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/asche_de.htm">cendre</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/aschenfall_de.htm">cendrier</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/aschfalldaempfer_de.htm">cran</a> <i>m</i> <a href="def/aschfalldaempfer_de.htm">de cendrier</a><br> 			<a href="def/aschfalldaempfer_de.htm">registre</a> <i>m</i>	<a href="def/aschfalldaempfer_de.htm">de cendrier</a><br> 			<a href="def/elektrizitaetswerk_de.htm">centrale &eacute;lectrique</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/binnenschiffahrtsbestandsdatei_de.htm">Centrale fdrale</a> <i>f</i> <a href="def/binnenschiffahrtsbestandsdatei_de.htm">d'enregistrement des flottes</a><br> 			<a href="def/wasserkraftwerk_de.htm">centrale hydraulique</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/v_b_d_de.htm">Centre europen</a> <i>s</i> <a href="def/v_b_d_de.htm">de dveloppement pour la navigation intrieure et ctire</a><br> 			<a href="def/kreis_de.htm">cercle</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/entfernungsmessring_de.htm">cercle</a> <i>m</i> <a href="def/entfernungsmessring_de.htm">de distance</a><br> 			<a href="def/band_baum_de.htm">cercle</a> <i>m</i> <a href="def/band_baum_de.htm">de gui</a><br> 			<a href="def/getreide_de.htm">c&eacute;r&eacute;ales</a> <i>f pl</i><br> 			<a href="def/bescheinigung_de.htm">certificat</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/rheinschiffahrtszugehoerigkeitsurkunde_de.htm">certificat</a> <i>m</i>	<a href="def/rheinschiffahrtszugehoerigkeitsurkunde_de.htm">d'appartenance &agrave; la navigation rh&eacute;nane</a><br> 			<a href="def/befaehigungszeugnis_de.htm">certificat</a> <i>m</i> <a href="def/befaehigungszeugnis_de.htm">d'aptitude</a><br> 			<a href="def/dienstberechtigungsschein_de.htm">certificat</a> <i>m</i> <a href="def/dienstberechtigungsschein_de.htm">de capacit des polices fluviales</a><br> 			<a href="def/klassenzertifikat_de.htm">certificat </a><i>m </i><a href="def/klassenzertifikat_de.htm">de classification</a>*<br> 			<a href="def/patentpflicht_de.htm">certificat</a> <i>m</i> <a href="def/patentpflicht_de.htm">de conduite obligatoire</a><br> 			<a href="def/beilbrief_de.htm">certificat </a><i>m </i><a href="def/beilbrief_de.htm">de construction</a><br> 			<a href="def/bescheinigung_gleichwertigkeiten_de.htm">certification</a> <i>f</i> <a href="def/bescheinigung_gleichwertigkeiten_de.htm">des quivalences</a><br> 			<a href="def/entgasungsattest_de.htm">certificat </a><i>m </i><a href="def/entgasungsattest_de.htm">de d&eacute;gazage</a><br> 			<a href="def/immatrikulationsattest_de.htm">certificat </a><i>m </i><a href="def/immatrikulationsattest_de.htm">d'immatriculation</a><br> 			<a href="def/schiffsbrief_de.htm">certificat </a><i>m </i><a href="def/schiffsbrief_de.htm">d'immatriculation</a><br> 			<a href="def/eichschein_de.htm">certificat </a><i>m </i><a href="def/eichschein_de.htm">de jauge</a><br> 			<a href="def/messbrief_de.htm">certificat </a><i>m </i><a href="def/messbrief_de.htm">de jaugeage</a><br> 			<a href="def/funkzeugnis_de.htm">certificat</a> <i>m</i> <a href="def/funkzeugnis_de.htm">d'oprateur radio</a><br> 			<a href="def/ursprungszeugnis_de.htm">certificat</a> <i>m</i> <a href="def/ursprungszeugnis_de.htm">d'origine</a><br> 			<a href="def/abnahmeurkunde_de.htm">certificat</a> <i>m</i>			<a href="def/abnahmeurkunde_de.htm">de r&eacute;ception</a><br> 			<a href="def/schiffsattest_de.htm">certificat </a><i>m </i><a href="def/schiffsattest_de.htm">de visite de bateau</a><br> 			<a href="def/schiffsattest_de.htm">certificat </a><i>m </i><a href="def/schiffsattest_de.htm">de visite de navigabilit&eacute;</a><br> 			<a href="def/berufszeugnis_de.htm">certificat professionnel</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/bescheinigte_sicherheit_de.htm">certifi</a> <i>m</i> <a href="def/bescheinigte_sicherheit_de.htm">de scurit</a><br> 			<a href="def/kette_de.htm">cha&icirc;ne</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/eimerkette_de.htm">cha&icirc;ne </a><i>f </i><a href="def/eimerkette_de.htm">&agrave; godets</a><br> 			<a href="def/kette_kurzgliedrig_de.htm">cha&icirc;ne </a><i>f </i><a href="def/kette_kurzgliedrig_de.htm">&agrave; maillons courts</a><br> 			<a href="def/kette_langgliedrig_de.htm">cha&icirc;ne </a><i>f </i><a href="def/kette_langgliedrig_de.htm">&agrave; maillons longs</a><br> 			<a href="def/stegkette_de.htm">cha&icirc;ne </a><i>f </i><a href="def/stegkette_de.htm">&agrave; maillons &eacute;tan&ccedil;onn&eacute;e</a>&deg;<br> 			<a href="def/unklare_kette_de.htm">cha&icirc;ne </a><i>f </i><a href="def/unklare_kette_de.htm">avec des tours</a><br> 			<a href="def/bugankerkette_de.htm">chane</a> <i>f</i> <a href="def/bugankerkette_de.htm">d'affourche</a><br> 			<a href="def/festlegekette_de.htm">cha&icirc;ne </a><i>f </i><a href="def/festlegekette_de.htm">d'amarrage</a><br> 			<a href="def/ankerkette_de.htm">cha&icirc;ne </a><i>f </i><a href="def/ankerkette_de.htm">d'ancre</a><br> 			<a href="def/kabelkette_de.htm">cha&acirc;ne</a>&nbsp;<i>f</i> <a href="def/kabelkette_de.htm">du cable</a><br> 			<a href="def/oehringkette_de.htm">cha&icirc;ne </a><i>f </i><a href="def/oehring_de.htm">de capon</a><br> 			- <a href="def/oehringsscheibe_de.htm">noix </a><i>f </i><a href="def/oehringsscheibe_de.htm">d'entra&icirc;nement de la cha&icirc;ne de capon</a><br> 			<a href="def/stagkette_de.htm">cha&icirc;ne </a><i>f </i><a href="def/stagkette_de.htm">d'&eacute;tai</a><br> 			<a href="def/steuerkette_de.htm">cha&icirc;ne </a><i>f </i><a href="def/steuerkette_de.htm">de gouvernail</a><br> 			<a href="def/ruderkette_de.htm">cha&icirc;ne </a><i>f </i><a href="def/ruderkette_de.htm">de gouvernail</a>*<br> 			<a href="def/gierkette_de.htm">cha&icirc;ne </a><i>f </i><a href="def/gierkette_de.htm">de traille</a><br> 			<a href="def/unklare_kette_de.htm">cha&icirc;ne emm&ecirc;l&eacute;e</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/kette_ausger_de.htm">cha&icirc;ne &eacute;tir&eacute;e</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/antriebskette_de.htm">cha&icirc;ne motrice </a><i>f</i><br> 			<a href="def/stuhl_de.htm">chaise</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/kesselstuhl_de.htm">chaise </a><i>f </i><a href="def/kesselstuhl_de.htm">de chaudi&egrave;re</a><br> 			<a href="def/aak.htm">chaland</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/kahn_de.htm">chaland</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/schleppkahn_de.htm">chaland</a> <i>m</i>*<br> 			<a href="def/tankkahn_de.htm">chaland-citerne</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/soellerschute_de.htm">chaland</a> <i>m</i> <a href="def/soellerschute_de.htm"> ponton</a><br> 			<a href="def/deckkahn_de.htm">chaland</a> <i>m</i> <a href="def/deckkahn_de.htm"> ponton</a><br> 			<a href="def/gueterschleppkahn_de.htm">chaland ordinaire</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/steinquadertransportschiff_de.htm">chaland porte-blocs</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/rheinkahn_de.htm">chaland rh&eacute;nan</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/waerme_de.htm">chaleur</a> <i>f</i><br> 			- <a href="def/waermeabfuhr_de.htm">dissipation</a> <i>f</i> <a href="def/waermeabfuhr_de.htm">de la chaleur</a><br> 			<a href="def/schaluppe_de.htm">chaloupe</a> <i>f</i>*<br> 			<a href="def/baggerversorger_de.htm">chaloupe automotrice &agrave; ancres</a><br> 			<a href="def/motorjolle_de.htm">chaloupe </a><i>f </i><a href="def/motorjolle_de.htm"> moteur</a><br> 			<a href="def/schubboot_de.htm">chaloupe </a><i>f </i><a href="def/schubboot_de.htm">de propulsion</a><br> 			<a href="def/ziehboot_de.htm">chaloupe de traction</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/stichflamme_de.htm">chalumeau</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/zimmer_de.htm">chambre</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/direkteinspritzung_de.htm">chambre</a> <i>f</i> <a href="def/direkteinspritzung_de.htm"> circuit ouvert</a><br> 			<a href="def/schlafzimmer_de.htm">chambre </a><i>f </i><a href="def/schlafzimmer_de.htm"> coucher</a><br> 			<a href="def/akkuraum_de.htm">chambre </a><i>f </i><a href="def/akkuraum_de.htm">des accus</a><br> 			<a href="def/kesselraum_de.htm">chambre </a><i>f </i><a href="def/kesselraum_de.htm">de chaudire</a><br> 			<a href="def/heizraum_de.htm">chambre </a><i>f </i><a href="def/heizraum_de.htm">de chauffe</a><br> 			<a href="def/verbrennungsraum_de.htm">chambre</a> <i>f</i> <a href="def/verbrennungsraum_de.htm">de combustion</a><br> 			<a href="def/verdichtungsraum_de.htm">chambre </a><i>f </i><a href="def/verdichtungsraum_de.htm">de compression</a><br> 			<a href="def/schleusenkammer_de.htm">chambre </a><i>f </i><a href="def/schleusenkammer_de.htm">d'cluse</a><br> 			<a href="def/kinderzimmer_de.htm">chambre </a><i>f </i><a href="def/kinderzimmer_de.htm">d'enfant</a><br> 			<a href="def/maschinenraum_de.htm">chambre </a><i>f </i><a href="def/maschinenraum_de.htm">des machines</a><br> 			- <a href="def/maschinenraumschott_de.htm">cloison </a><i>f </i><a href="def/maschinenraumschott_de.htm">de la chambre des machines</a><br> 			<a href="def/steuermaschinenraum_de.htm">chambre </a><i>f </i><a href="def/steuermaschinenraum_de.htm">de la machine  gouverner</a><br> 			<a href="def/maschinenraum_de.htm">chambre </a><i>f </i><a href="def/maschinenraum_de.htm">de moteur</a><br> 			<a href="def/lotsenzimmer_de.htm">chambre </a><i>f </i><a href="def/lotsenzimmer_de.htm">de pilote</a><br> 			<a href="def/deurkas_nl.htm">chambre</a> <i>f</i> <a href="def/deurkas_nl.htm">des portes</a>*<br> 			<a href="def/deurkas_nl.htm">chambre</a> <i>f</i> <a href="def/deurkas_nl.htm">des vannes</a>*<br> 			<a href="def/kuehlraum_de.htm">chambre frigorifique</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/schamotte_de.htm">chamotte</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/geltungsbereich_de.htm">champ</a> <i>m</i> <a href="def/geltungsbereich_de.htm">d'application</a><br> 			<a href="def/ueberschwemmungsgebiet_de.htm">champ </a><i>m </i><a href="def/ueberschwemmungsgebiet_de.htm">d'inondation</a><br> 			<a href="def/sichtfeld_de.htm">champ visuel</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/vertaeupoller_de.htm">champignon d'amarrage</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/stuetze_de.htm">chandelier</a> <i>m</i>*<br> 			<a href="def/gelaenderstuetze_de.htm">chandelier </a><i>m </i><a href="def/gelaenderstuetze_de.htm">de force de garde-corps</a><br> 			<a href="def/gelaenderstuetze_de.htm">chandelier</a> (de garde-corps)<br> 			- <a href="def/gelaenderstuetzenhalter_de.htm">boucle </a><i>f </i><a href="def/gelaenderstuetzenhalter_de.htm">de chandelier</a><br> 			- <a href="def/zepterpinne_de.htm">goujon </a><i>m </i><a href="def/zepterpinne_de.htm">de chandelier</a><br> 			<a href="def/sonnensegelstange_de.htm">chandelier </a><i>m </i><a href="def/sonnensegelstange_de.htm">de tente de soleil</a><br> 			changement de marche<br> 			- <a href="def/umsteuerungswelle_de.htm">arbre </a><i>m </i><a href="def/umsteuerungswelle_de.htm">de changement de marche</a><br> 			<a href="def/abschraegen_de.htm">chanfreiner</a><br> 			<a href="def/wagenwechsel_de.htm">changement </a><i>m </i><a href="def/wagenwechsel_de.htm">de chariots</a><br> 			<a href="def/schraubenwechsel_de.htm">changement </a><i>m </i><a href="def/schraubenwechsel_de.htm">d'hlice</a><br> 			<a href="def/gezeitenwechsel_de.htm">changement </a><i>m </i><a href="def/gezeitenwechsel_de.htm">de la mare</a><br> 			<a href="def/kurswechsel_de.htm">changement </a><i>m </i><a href="def/kurswechsel_de.htm">de route</a><br> 			<a href="def/veraendern_de.htm">changer</a><br> 			<a href="def/wechseln_de.htm">changer</a><br> 			<a href="def/abdrehen_de.htm">changer de cap</a><br> 			<a href="def/abdrehen_de.htm">changer de route</a><br> 			<a href="def/kurs_wechseln_de.htm">changer la route</a><br> 			<a href="def/devisen_de.htm">changes</a> <i>m pl</i><br> 			chantier <i>f</i><br> 			- <a href="def/kiellegung_de.htm">mise</a> <i>f</i> <a href="def/kiellegung_de.htm">en chantier</a><br> 			<a href="def/schiffbauwerft_de.htm">chantier </a><i>m </i><a href="def/schiffbauwerft_de.htm">de construction de bateaux</a><br> 			<a href="def/schiffswerft_de.htm">chantier </a><i>m </i><a href="def/schiffswerft_de.htm">de construction de bateaux</a><br> 			<a href="def/abwrackwerft_de.htm">chantier </a><i>m </i><a href="def/abwrackwerft_de.htm">de dmolition</a><br> 			<a href="def/bootsklamp_nl.htm">chantier</a> <i>m</i> <a href="def/bootsklamp_nl.htm">d'embarcation</a><br> 			<a href="def/reparaturwerft_de.htm">chantier </a><i>m </i><a href="def/reparaturwerft_de.htm">de rparation</a><br> 			<a href="def/naechste_werft_de.htm">chantier le plus proche</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/werft_de.htm">chantier naval</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/gangspillkopf_de.htm">chapeau </a><i>m </i><a href="def/gangspillkopf_de.htm">de cabestan</a><br> 			<a href="def/stopfbuchsendeckel_de.htm">chapeau </a><i>m </i><a href="def/stopfbuchsendeckel_de.htm">de presse-toupe</a><br> 			<a href="def/kohle_de.htm">charbon</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/aktivkohle_de.htm">charbon actif</a> <i>m</i><br> 			- <a href="def/aktivkohlefilter_de.htm">filtre</a> <i>m</i> <a href="def/aktivkohlefilter_de.htm">&agrave; charbon actif</a><br> 			<a href="def/kesselkohle_de.htm">charbon</a> <i>m</i> <a href="def/kesselkohle_de.htm"> vapeur</a><br> 			<a href="def/kesselkohle_de.htm">charbon</a> <i>m</i> <a href="def/kesselkohle_de.htm">de chaudire</a><br> 			<a href="def/bootekohlen_de.htm">charbon</a> <i>m</i> <a href="def/bootekohlen_de.htm">de soute</a><br> 			<a href="def/feinkohle_de.htm">charbon fin </a><i>m</i><br> 			<a href="def/foerderkohle_de.htm">charbon</a> <i>m</i> <a href="def/foerderkohle_de.htm">tout venant</a><br> 			<a href="def/kohlenbergbau_de.htm">charbonnage</a> <i>f</i><br> 			charge <i>f</i><br> 			- <a href="def/abgeladen_de.htm"> pleine charge</a><br> 			<a href="def/entwurfslasten_de.htm">charges</a> <i>f pl</i> <a href="def/entwurfslasten_de.htm">de conception</a><br> 			<a href="def/bruchkraft_de.htm">charge</a> <i>f</i> <a href="def/bruchkraft_de.htm">de rupture</a><br> 			<a href="def/bruchbelastung_de.htm">charge</a> <i>f</i> <a href="def/bruchbelastung_de.htm">de rupture</a><br> 			<a href="def/elektrostatische_aufladung_de.htm">charge lectrostatique</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/nutzlast_de.htm">charge utile</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/verladung_de.htm">chargement</a> <i>m</i><br> 			- <a href="def/ladegeschirr_de.htm">appareil </a><i>m </i><a href="def/ladegeschirr_de.htm">de chargement</a><br> 			- <a href="def/lademeldung_de.htm">avis </a><i>m </i><a href="def/lademeldung_de.htm">de chargement</a><br> 			- <a href="def/laderaum_de.htm">cale </a><i>f </i><a href="def/laderaum_de.htm">de chargement</a><br> 			- <a href="def/ladungsmeister_de.htm">contre-matre </a><i>m </i><a href="def/ladungsmeister_de.htm">de chargement</a><br> 			- <a href="def/ladezeit_de.htm">dlai </a><i>m </i><a href="def/ladezeit_de.htm">de chargement</a><br> 			- <a href="def/in_ladung_liegen_de.htm">tre en chargement</a><br> 			- <a href="def/ladestelle_de.htm">lieu </a><i>m </i><a href="def/ladestelle_de.htm">de chargement</a><br> 			- <a href="def/ladehafen_de.htm">port </a><i>m </i><a href="def/ladehafen_de.htm">de chargement</a><br> 			- <a href="def/ladewinde_de.htm">treuil </a><i>m </i><a href="def/ladewinde_de.htm">de chargement</a><br> 			<a href="def/optionsladung_de.htm">chargement </a><i>m </i><a href="def/optionsladung_de.htm">avec option</a><br> 			<a href="def/last_de.htm">charge</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/achterlastig_de.htm">charg sur l'arrire</a><br> 			<a href="def/abgeladen_de.htm">charg lourdement</a><br> 			<a href="def/vorderlaestig_de.htm">charg sur l'avant</a><br> 			<a href="def/vorderlaestig_de.htm">charg sur le nez</a><br> 			<a href="def/beladung_de.htm">chargement</a> <i>m</i><br> 			- <a href="def/ladungsliste_de.htm">bordereau</a> <i>m</i> <a href="def/ladungsliste_de.htm">de chargement</a><br> 			- <a href="def/lade_loescheinrichtungen_de.htm">installations</a> <i>f pl</i>	<a href="def/lade_loescheinrichtungen_de.htm">de chargement et de transbordement</a><br> 			- <a href="def/ladungsliste_de.htm">liste</a> <i>f</i> <a href="def/ladungsliste_de.htm">de chargement</a><br> 			- <a href="def/auslieferungslager_de.htm">terminal</a> <i>m</i><a href="def/auslieferungslager_de.htm"> de chargement</a><br> 			<a href="def/deckladung_de.htm">chargement </a><i>m </i><a href="def/deckladung_de.htm">en ponte</a><br> 			<a href="def/laden_de.htm">charger</a><br> 			<a href="def/beladen_de.htm">charger</a><br> 			<a href="def/verladen2_de.htm">charger</a><br> 			<a href="def/befrachten_de.htm">charger</a><br> 			<a href="def/beschicken_de.htm">charger</a><br> 			<a href="def/abladen_de.htm">charger  bloc</a><br> 			<a href="def/auf_wasserstand_abladen_de.htm">charger  l'enfoncement correspondant  l'tat du chenal</a><br> 			<a href="def/auf_wasserstand_abladen_de.htm">charger  l'enfoncement correspondant au niveau de l'eau</a><br> 			<a href="def/ablader_de.htm">chargeur</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/befrachter_de.htm">chargeur</a> <i>m</i>*<br> 			<a href="def/absender_de.htm">chargeur</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/hellingwagen_de.htm">chariot</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/laufkatze_de.htm">chariot</a> <i>m</i><br> 			- <a href="def/laufkatzenbahn_de.htm">voie </a><i>f </i><a href="def/laufkatzenbahn_de.htm">de roulement de chariot</a><br> 			<a href="def/ballastwagen_de.htm">chariot compensateur</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/exzenterscheibe_de.htm">chariot d'excentrique</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/ballastwagen_de.htm">chariot de lest</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/scharnier_de.htm">charnire</a> <i>f</i><br> 			- <a href="def/gelenkbolzen_de.htm">boulon </a><i>m </i><a href="def/gelenkbolzen_de.htm">de charnire</a><br> 			- <a href="def/scharniertuer_de.htm">porte </a><i>f </i><a href="def/scharniertuer_de.htm"> charnire</a><br> 			<a href="def/geschiebebetrieb_de.htm">charriage</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/chartepartie_de.htm">charte-partie</a> <i>f</i>*<br> 			chasse <i>f</i><br> 			- <a href="def/unterwasser_de.htm">bief </a><i>m </i><a href="def/unterwasser_de.htm">de chasse</a><br> 			<a href="def/spuelkasten_de.htm">chasse </a><i>f </i><a href="def/spuelkasten_de.htm">d'eau</a><br> 			<a href="def/wasser_auslassen_de.htm">chasser l'eau</a><br> 			<a href="def/vor_anker_treiben_de.htm">chasser sur l'ancre</a><br> 			<a href="def/fensterrahmen_de.htm">chssis </a><i>m </i><a href="def/fensterrahmen_de.htm">de fentre</a><br> 			<a href="def/ruderrahmen_de.htm">chssis </a><i>m </i><a href="def/ruderrahmen_de.htm">de gouvernail</a><br> 			<a href="def/tuerrahmen_de.htm">chssis </a><i>m </i><a href="def/tuerrahmen_de.htm">de porte</a><br> 			<a href="def/kessel_de.htm">chaudire</a> <i>f</i><br> 			- <a href="def/kesselstopper_de.htm">butoir</a> <i>m</i> <a href="def/kesselstopper_de.htm">de chaudire</a><br> 			- <a href="def/kesselkohle_de.htm">charbon</a> <i>m</i> <a href="def/kesselkohle_de.htm">de chaudire</a><br> 			- <a href="def/kesselstuhl_de.htm">chevalet</a> <i>m</i> <a href="def/kesselstuhl_de.htm">de chaudire</a><br> 			- <a href="def/kesselruecken_de.htm">dessus</a> <i>m</i> <a href="def/kesselruecken_de.htm">de chaudire</a><br> 			- <a href="def/dampfdom_de.htm">dme </a><i>m </i><a href="def/dampfdom_de.htm">de la chaudire</a><br> 			- <a href="def/kesselanker_de.htm">entretoise</a> <i>f</i> <a href="def/kesselanker_de.htm">de chaudire</a><br> 			- <a href="def/kesselwasserdruckprobe_de.htm">preuve hydraulique</a> <a href="def/kesselwasserdruckprobe_de.htm">d'une chaudire</a><br> 			- <a href="def/kesselexplosion_de.htm">explosion</a> <i>f</i> <a href="def/kesselexplosion_de.htm">d'une chaudire</a><br> 			- <a href="def/kesselstirnwand_de.htm">faade avant </a><i>m </i><a href="def/kesselstirnwand_de.htm">de la chaudire</a><br> 			- <a href="def/kesselschwimmer_de.htm">flotteur</a> <i>m</i> <a href="def/kesselschwimmer_de.htm">de chaudire</a><br> 			- <a href="def/kesselboden_de.htm">fond</a> <i>m</i> <a href="def/kesselboden_de.htm">de chaudire</a><br> 			- <a href="def/kesselofen_de.htm">four</a> <i>m</i> <a href="def/kesselofen_de.htm">de chaudire</a><br> 			- <a href="def/kesselstuetzbleche_de.htm">goussets</a> <i>m pl</i> <a href="def/kesselstuetzbleche_de.htm">de chaudire</a><br> 			- <a href="def/kesselreinigung_de.htm">nettoyage</a> <i>f</i>	<a href="def/kesselreinigung_de.htm">de chaudire</a><br> 			- <a href="def/kesselnummer_de.htm">numro</a> <i>m</i> <a href="def/kesselnummer_de.htm">de chaudire</a><br> 			- <a href="def/kesselschild_de.htm">plaque</a> <i>f</i> <a href="def/kesselschild_de.htm">de chaudire</a><br> 			- <a href="def/ketelvermogen_nl.htm">puissance</a> <i>f</i> <a href="def/ketelvermogen_nl.htm">de la chaudire</a><br> 			- <a href="def/kesselraum_de.htm">salle</a> <i>f</i> <a href="def/kesselraum_de.htm">des chaudires</a><br> 			- <a href="def/kesselstuhl_de.htm">support</a> <i>m</i> <a href="def/kesselstuhl_de.htm">de chaudire</a><br> 			- <a href="def/kesselaufhaengung_de.htm">suspension</a> <i>f</i> <a href="def/kesselaufhaengung_de.htm">de chaudire</a><br> 			- <a href="def/kesselanker_de.htm">tirant</a> <i>m</i> <a href="def/kesselanker_de.htm">de chaudire</a><br> 			- <a href="def/druckspeiserohr_de.htm">tuyau</a> <i>m</i> <a href="def/druckspeiserohr_de.htm">d'alimentation de la chaudire</a><br> 			- <a href="def/jaehrliche_kesselbesichtigung_de.htm">visite annuelle</a> <i>f</i>	<a href="def/jaehrliche_kesselbesichtigung_de.htm">des chaudires</a><br> 			<a href="def/siederohrkessel_de.htm">chaudire </a><i>f </i><a href="def/siederohrkessel_de.htm"> tubes d'eau</a><br> 			<a href="def/flammrohrkessel_de.htm">chaudire</a> <i>f</i>	<a href="def/flammrohrkessel_de.htm"> tube-foyer</a><br> 			<a href="def/dampfkessel_de.htm">chaudire </a><i>f </i><a href="def/dampfkessel_de.htm"> vapeur</a><br> 			<a href="def/donkey_ketel.htm">chaudire auxiliaire</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/zylinderkessel_rueckflamme_de.htm">chaudire cylindrique</a> <i>f</i> <a href="def/zylinderkessel_rueckflamme_de.htm"> retour de flamme</a><br> 			<a href="def/kesselbau_de.htm">chaudronnerie</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/kesselschmied_de.htm">chaudronnier</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/heizung_de.htm">chauffage</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/oelfeuerung_de.htm">chauffage </a><i>m </i><a href="def/oelfeuerung_de.htm"> l'huile</a><br> 			<a href="def/zentralheizung_de.htm">chauffage central</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/boiler_de.htm">chauffe-eau</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/warmwassergeraet_de.htm">chauffe eau</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/warmwassergeraet_de.htm">chauffe-bain</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/heizen_de.htm">chauffer</a><br> 			<a href="def/heizraum_de.htm">chaufferie</a> <i>f</i><br> 			- <a href="def/stochgeschirr_de.htm">accessoires</a><i>m pl </i><a href="def/stochgeschirr_de.htm">de chaufferie</a><br> 			- <a href="def/heizraumschacht_de.htm">tambour</a> <i>m</i> <a href="def/heizraumschacht_de.htm">de chaufferie</a><br> 			<a href="def/heizer_de.htm">chauffeur</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/gleitschutzschuhe_de.htm">chaussures antidrapantes</a> <i>f pl</i><br> 			<a href="def/kentern_de.htm">chavirer</a><br> 			<a href="def/schichtfuehrer_de.htm">chef </a><i>m </i><a href="def/schichtfuehrer_de.htm">d'quipe</a><br> 			<a href="def/nachtbaas_nl.htm">chef </a><i>m </i><a href="def/nachtbaas_nl.htm">d'quipe de nuit</a><br> 			<a href="def/wallkapitaen_de.htm">chef </a><i>m </i><a href="def/wallkapitaen_de.htm">de marine</a><br> 			<a href="def/wallmaschinist_de.htm">chef mcanicien</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/hafenmeister_de.htm">chef</a><a href="def/hafenmeister_de.htm"> </a><i>m </i><a href="def/hafenmeister_de.htm">de port</a><br> 			<a href="def/schleusenmeister_de.htm">chef-clusier</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/gangboord.htm">chemin</a>&nbsp;<i>m</i> <a href="def/gangboord.htm">de ronde</a>&deg;<br> 			<a href="def/eisenbahn_de.htm">chemin </a><i>f </i><a href="def/eisenbahn_de.htm">de fer</a><br> 			- <a href="def/bahnanschluss_de.htm">embranchement de chemin de fer</a><br> 			- <a href="def/bahnanschluss_eigener_de.htm">embranchement priv </a><i>m </i><a href="def/bahnanschluss_eigener_de.htm">de chemin de fer</a><br> 			<a href="def/leinpfad_de.htm">chemin</a> <i>m</i> <a href="def/leinpfad_de.htm">de halage</a>*&deg;<br> 			chemin de service<br> 			<a href="def/kokoslaeufer_de.htm">chemin </a><i>f </i><a href="def/kokoslaeufer_de.htm">en fibre de coco</a><br> 			<a href="def/kamin_de.htm">chemine</a> <i>f</i><br> 			- <a href="def/schornsteinblasrohr_de.htm">tuyau-souffleur</a> <i>m</i> <a href="def/schornsteinblasrohr_de.htm">d'une chemine</a><br> 			<a href="def/stroomlijnpijp_nl.htm">chemine arodynamique</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/zylindermantel_de.htm">chemise </a><i>f </i><a href="def/zylindermantel_de.htm">de cylindre</a><br> 			<a href="def/dampfmantel_de.htm">chemise </a><i>f </i><a href="def/dampfmantel_de.htm">de cylindre</a><br> 			<a href="def/fahrwasser_de.htm">chenal</a> <i>m</i>*<br> 			<a href="def/fahrrinne_de.htm">chenal</a> <i>m</i><br> 			- <a href="def/binnenkehle_de.htm">faux chenal</a><br> 			- <a href="def/steuerbordhaelfte_fahrwasser_de.htm">moiti tribord </a><i>f </i><a href="def/steuerbordhaelfte_fahrwasser_de.htm">du chenal</a><br> 			- <a href="def/neues_fahrwasser_de.htm">Nouveau Chenal</a><br> 			- <a href="def/fahrwassertiefe_de.htm">profondeur </a><i>f </i><a href="def/fahrwassertiefe_de.htm">du chenal</a><br> 			<a href="def/zufahrtsrinne_de.htm">chenal</a> <a href="def/zufahrtsrinne_de.htm">d'acc&egrave;s</a><br> 			- <a href="def/ausbaggern_zufahrtsrinne_de.htm">dragage</a> <i>m</i> <a href="def/ausbaggern_zufahrtsrinne_de.htm">de chenal d'acc&egrave;s</a><br> 			<a href="def/flutrinne_de.htm">chenal</a> <i>m</i> <a href="def/flutrinne_de.htm">de flot</a><br> 			<a href="def/fahrwasser_enges_de.htm">chenal resserr</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/eichenholz_de.htm">chne</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/pferdestaerke_de.htm">cheval </a><i>m </i><a href="def/pferdestaerke_de.htm">vapeur</a><br> 			<a href="def/pferdestaerke_effektive_de.htm">cheval </a><i>m </i><a href="def/pferdestaerke_effektive_de.htm">vapeur effectif</a><br> 			<a href="def/pferdestaerke_indiziert_de.htm">cheval </a><i>m </i><a href="def/pferdestaerke_indiziert_de.htm">vapeur indicatif</a><br> 			<a href="def/kesselstuhl_de.htm">chevalet</a> <i>m</i> <a href="def/kesselstuhl_de.htm">de chaudire</a><br> 			<a href="def/kissen_betingbalken_de.htm">chevet</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/schluesselbalken_de.htm">chevtre</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/stift_de.htm">cheville</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/bootsnagel_de.htm">cheville</a> <i>f</i> <a href="def/bootsnagel_de.htm"> barbe</a><br> 			<a href="def/augenbolzen_de.htm">cheville</a> <i>f</i><a href="def/augenbolzen_de.htm">  oeillets</a><br> 			<a href="def/verholpinne_de.htm">cheville </a><i>f </i><a href="def/verholpinne_de.htm">de dhalage</a><br> 			<a href="def/heckbandbolzen_de.htm">cheville</a> <i>f</i> <a href="def/heckbandbolzen_de.htm">de guirlande arrire</a><br> 			<a href="def/decksbolzen_de.htm">cheville</a> <i>m</i> <a href="def/decksbolzen_de.htm">de pont</a><br> 			<a href="def/verbolzen_de.htm">cheviller</a><br> 			<a href="def/botteloef.htm">chicabaud</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/putzlappen_de.htm">chiffon </a><i>m </i><a href="def/putzlappen_de.htm">de nettoyage</a><br> 			<a href="def/zeitverlust_de.htm">chmage</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/schiffahrtssperre_de.htm">chmage</a> <i>m</i>*<br> 			<a href="def/eselshaupt_de.htm">chouquet</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/bugsprieteselshaupt_de.htm">chouque(t)</a> <i>m</i> <a href="def/bugsprieteselshaupt_de.htm">de beaupr</a><br> 			<a href="def/verchromt_de.htm">chrom(e)</a><br> 			<a href="def/verchromen_de.htm">chromer</a><br> 			<a href="def/gefaelle_de.htm">chute</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/temperaturabfall_de.htm">chute</a> <i>f</i> <a href="def/temperaturabfall_de.htm">de temprature</a><br> 			<a href="def/zement_de.htm">ciment</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/eternit_de.htm">ciment </a><i>m </i><a href="def/eternit_de.htm">d'amiante</a><br> 			<a href="def/fahrtag_de.htm">cinglage</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/einspritzleitung_de.htm">circuit </a><i>m </i><a href="def/einspritzleitung_de.htm">d'injection</a><br> 			<a href="def/verkehr_de.htm">circulation</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/kuehlwasserkreislauf_de.htm">circulation </a><i>f </i><a href="def/kuehlwasserkreislauf_de.htm">d'eau de refroidissement</a><br> 			<a href="def/oelumlauf_de.htm">circulation </a><i>f </i><a href="def/oelumlauf_de.htm">d'huile</a><br> 			<a href="def/begehbarkeit_de.htm">circulation</a> <i>f</i> <a href="def/begehbarkeit_de.htm">de personnes</a><br> 			<a href="def/fahrverkehr_de.htm">circulation </a><i>f </i><a href="def/fahrverkehr_de.htm">des vhicules</a><br> 			<a href="def/einrichtungsverkehr_de.htm">circulation </a><i>f </i><a href="def/einrichtungsverkehr_de.htm">en sens unique</a><br> 			<a href="def/reger_verkehr_de.htm">circulation intense</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/strassenverkehr_de.htm">circulation routire</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/blechschere_de.htm">cisaille </a><i>f </i><a href="def/blechschere_de.htm">pour ferblantiers</a><br> 			<a href="def/meissel_de.htm">ciseau</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/holzbeitel_de.htm">ciseau  bois</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/stemmeisen_de.htm">ciseau fort</a> <i>m</i><br> 			<a href="def/tank_de.htm">citerne</a> <i>f</i><br> 			<a href="def/ladetank_de.htm">citerne</a> <i>f</i><br> 			- <a href="def/motortankschiff_de.htm">automoteur-citerne</a> <i>m</i><br> 			- <a href="def/tankschubleichter_de.htm">barge-citernes</a> <i>f</i><br> 			- <a href="def/tankwagen_de.htm">wagon citerne</a> <i>m</i><br> 		<a href="def/drucktank_de.htm">citerne</a> <i>f</i> <a href="def/drucktank_de.htm"> cargaison  pression</a><br> 		<a href="def/brennstofftank_de.htm">citerne</a> <i>f</i> <a href="def/brennstofftank_de.htm"> combustible</a><br> 		<a href="def/ballasttank_de.htm">citerne</a> <i>f</i> <a href="def/ballasttank_de.htm">de ballast</a><br> 		<a href="def/piektank_de.htm">citerne </a><i>f </i><a href="def/piektank_de.htm">de coqueron</a><br> 		<a href="def/suesswassertank_de.htm">citerne </a><i>f </i><a href="def/suesswassertank_de.htm"> eau douce</a><br> 		<a href="def/gasspeicher_de.htm">citerne</a> <i>f</i> <a href="def/gasspeicher_de.htm"> gaz</a><br> 		<a href="def/gasoeltank_de.htm">citerne</a> <i>f</i> <a href="def/gasoeltank_de.htm"> soute</a><br> 		<a href="def/seitentank_de.htm">citerne latrale</a> <i>f</i><br> 		<a href="def/oberlicht_de.htm">claire-voie</a> <i>f</i><br> 		- <a href="def/oberlichtkappe_de.htm">cran </a><i>m </i><a href="def/oberlichtkappe_de.htm">de clair-voie</a><br> 		- <a href="def/oberlichtgraeting_de.htm">grille </a><i>f </i><a href="def/oberlichtgraeting_de.htm">de clair-voie</a><br> 		- <a href="def/oberlichtkappe_de.htm">volet </a><i>m </i><a href="def/oberlichtkappe_de.htm">de clair-voie</a><br> 		<a href="def/klammer_de.htm">clameaux</a> <i>m pl</i><br> 		<a href="def/ventil_de.htm">clapet</a> <i>m</i><br> 		<a href="def/saugventil_de.htm">clapet </a><i>m </i><a href="def/saugventil_de.htm">d'aspiration</a><br> 		<a href="def/feuerklappe_de.htm">clapet</a> <i>m</i> <a href="def/feuerklappe_de.htm">coupe-feu</a><br> 		<a href="def/hochgeschwindigkeitsventil_de.htm">clapet</a> <i>m</i> <a href="def/hochgeschwindigkeitsventil_de.htm">de d&eacute;gagement &agrave; grande vitesse</a><br> 		<a href="def/auslassventil_de.htm">clapet </a><i>m </i><a href="def/auslassventil_de.htm">d'chappement</a><br> 		<a href="def/drosselklappe_de.htm">clapet</a> <i>m</i> <a href="def/drosselklappe_de.htm">d'tranglement</a><br> 		<a href="def/bodenklappenanlage_de.htm">clapet</a> <i>m</i> <a href="def/bodenklappenanlage_de.htm">de fond</a><br> 		<a href="def/bullaugenklappe_de.htm">clapet </a><i>m </i><a href="def/bullaugenklappe_de.htm">de hublot</a><br> 		<a href="def/rueckschlagventil_de.htm">clapet </a><i>m</i><a href="def/rueckschlagventil_de.htm"> de non-retour</a><br> 		<a href="def/fussventil_de.htm">clapet </a><i>m </i><a href="def/fussventil_de.htm">de pied</a><br> 		<a href="def/druckventil_de.htm">clapet </a><i>m </i><a href="def/druckventil_de.htm">de refoulement</a><br> 		<a href="def/rueckschlagventil_de.htm">clapet </a><i>m </i><a href="def/rueckschlagventil_de.htm">de retenue</a><br> 		<a href="def/fischbauchklappe_de.htm">clapet</a> <i>f</i> <a href="def/fischbauchklappe_de.htm">en 'ventre de poisson'</a><br> 		<a href="def/klasse_de.htm">classe</a> <i>f</i><br> 		<a href="def/brandklasse_de.htm">classe</a> <i>f</i> <a href="def/brandklasse_de.htm">de feu</a><br> 		<a href="def/schiffsklasse_de.htm">classe</a> <i>f</i> <a href="def/schiffsklasse_de.htm">du navire</a><br> 		<a href="def/binnenwasserstrassenklasse_de.htm">classe</a> <i>f</i> <a href="def/binnenwasserstrassenklasse_de.htm">de voie d'intrieure</a><br> 		<a href="def/klassifikation_cemt_de.htm">classement</a> <i>m</i> <a href="def/klassifikation_cemt_de.htm">CEMT</a> (voies navigables)*<br> 		<a href="def/zu_den_akten_legen_de.htm">classer</a><br> 		<a href="def/haerteklassen_de.htm">classes d'ambiance</a> <i>f pl</i><br> 		<a href="def/klassifikation_de.htm">classification</a> <i>f</i><br> 		<a href="def/klassifikationsbuero_de.htm">socit </a><i>f </i><a href="def/klassifikationsbuero_de.htm">de classification</a><br> 		<a href="def/klassifizieren_de.htm">classifier</a><br> 		<a href="def/abandonklausel_de.htm">clause</a> <i>f</i>	<a href="def/abandonklausel_de.htm">d'abandon</a><br> 		<a href="def/abandonklausel_de.htm">clause</a> <i>f</i>	<a href="def/abandonklausel_de.htm">de d&eacute;laissement</a><br> 		<a href="def/bagatellregelung_de.htm">clause</a> <i>f</i> <a href="def/bagatellregelung_de.htm">de minima</a><br> 		<a href="def/keilen2_de.htm">claveter</a><br> 		<a href="def/verkeilen_de.htm">claveter</a><br> 		<a href="def/keil2_de.htm">clavette</a> <i>f</i><br> 		- <a href="def/keilnut_de.htm">rainure </a><i>f </i><a href="def/keilnut_de.htm">de clavette</a><br> 		<a href="def/ankerstockkeil_de.htm">clavette </a><i>f </i><a href="def/ankerstockkeil_de.htm">de jas d'ancre</a><br> 		<a href="def/faschinenwerk_de.htm">clayonnage</a> <i>f</i><br> 		<a href="def/schluessel_de.htm">cl</a> (<a href="def/schluessel_de.htm">clef</a>) <i>f</i><br> 		<a href="def/schraubenschluessel_de.htm">clef </a><i>f </i><a href="def/schraubenschluessel_de.htm"> crous</a><br> 		<a href="def/steckschluessel_de.htm">clef </a><i>f </i><a href="def/steckschluessel_de.htm"> douille</a><br> 		<a href="def/mutterschluessel_de.htm">clef </a><i>f </i><a href="def/mutterschluessel_de.htm"> crou</a><br> 		<a href="def/ruderschloss_de.htm">clef </a><i>f </i><a href="def/ruderschloss_de.htm">de gouvernail</a><br> 		<a href="def/rohrschluessel_de.htm">clef tubulaire</a> <i>f</i><br> 		<a href="def/universalschluessel_de.htm">clef universelle</a> <i>f</i><br> 		<a href="def/ringschluessel_de.htm">cl polygonale</a> <i>f</i><br> 		<a href="def/gekroepft_de.htm">cl polygonale contre-coude</a> <i>f</i> 	</p> 	</td> 	<td class="db" width="5%">&nbsp;</td> 	<td class="da"  valign="top"> 					clin<br> 					- <a href="def/klinkerbauweise_de.htm">construction </a><i>f </i><a href="def/klinkerbauweise_de.htm"> clin</a>*<br> 					<a href="def/klipper.htm">clipper</a> <i>m</i>*<br> 					<a href="def/sperrklinke_de.htm">cliquet </a><i>m </i><a href="def/sperrklinke_de.htm">d'arrt</a><br> 					<a href="def/sperrklinke_de.htm">cliquet </a><i>m </i><a href="def/sperrklinke_de.htm">de retenue</a><br> 					<a href="def/windenklinke_de.htm">cliquet </a><i>m </i><a href="def/windenklinke_de.htm">de treuil</a><br> 					<a href="def/glocke_de.htm">cloche</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/ankerglocke_de.htm">cloche </a><i>f </i><a href="def/ankerglocke_de.htm">d'ancre</a><br> 					<a href="def/glocke_de.htm">cloche </a><i>f </i><a href="def/glocke_de.htm">de bord</a><br> 					<a href="def/signalglocke_de.htm">cloche </a><i>f </i><a href="def/signalglocke_de.htm">de signalisation</a><br> 					<a href="def/schott_de.htm">cloison</a> <i>f</i><sup>&ETH;</sup><br> 					- <a href="def/schottwinkeleisen_de.htm">cornire </a><i>f</i><a href="def/schottwinkeleisen_de.htm"> de cloison</a><br> 					- <a href="def/schottspant_de.htm">membrure </a><i>f </i><a href="def/schottspant_de.htm">de cloison</a><br> 					- <a href="def/schottbrett_de.htm">planche </a><i>f </i><a href="def/schottbrett_de.htm">de cloison</a><br> 					- <a href="def/schottendeck_de.htm">pont</a> <i>m</i>	<a href="def/schottendeck_de.htm">de cloisonnement</a><sup>&ETH;</sup><br> 					- <a href="def/schottendeck_de.htm">pont</a> <i>m</i>	<a href="def/schottendeck_de.htm">de cloisons</a><sup>&ETH;</sup><br> 					- <a href="def/schottentuer_de.htm">porte</a> <i>f</i> <a href="def/schottentuer_de.htm">de cloison</a><sup>&ETH;</sup><br> 					- <a href="def/schottsteife_de.htm">renfort</a><i>m </i><a href="def/schottsteife_de.htm">de cloison</a><br> 					- <a href="def/schottdurchbruch_de.htm">traverse</a> <i>f</i> <a href="def/schottdurchbruch_de.htm">de cloison</a><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/feuersicheres_schott_de.htm">cloison </a><i>f </i><a href="def/feuersicheres_schott_de.htm"> l'epreuve du feu&nbsp; </a><br> 					<a href="def/kollisionsschott_de.htm">cloison </a><i>f </i><a href="def/kollisionsschott_de.htm">d'abordage</a><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/notschott_de.htm">cloison </a><i>f </i><a href="def/notschott_de.htm">d'abordage</a><br> 					<a href="def/raumschott_de.htm">cloison de cale</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/maschinenraumschott_de.htm">cloison </a><i>f </i><a href="def/maschinenraumschott_de.htm">de la chambre des machines</a><br> 					<a href="def/piekschott_de.htm">cloison </a><i>f </i><a href="def/piekschott_de.htm">de coqueron</a><br> 					- <a href="def/piekschottplatte_de.htm">tle </a><i>f </i><a href="def/piekschottplatte_de.htm">de cloison de coqueron</a><br> 					<a href="def/achterpiekschott_de.htm">cloison </a><i>f </i><a href="def/achterpiekschott_de.htm">de coqueron arrire</a><br> 					<a href="def/vorpiekschott_de.htm">cloison </a><i>f </i><a href="def/vorpiekschott_de.htm">de coqueron avant</a><br> 					<a href="def/trennschott_de.htm">cloison </a><i>f </i><a href="def/trennschott_de.htm">de sparation</a><br> 					<a href="def/holzschott_de.htm">cloison </a><i>f </i><a href="def/holzschott_de.htm">en bois</a><br> 					<a href="def/zwischenschott_de.htm">cloison intermdiaire</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/laengsschott_de.htm">cloison longitudinale</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/querschott_de.htm">cloison transversale</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/taucherglocke_de.htm">cloche </a><i>f </i><a href="def/taucherglocke_de.htm">de scaphandrier</a><br> 					<a href="def/bootsnagel_de.htm">clou</a> <i>m</i> <a href="def/bootsnagel_de.htm"> bateau</a><br> 					<a href="def/bulinenspriet_de.htm">cobe</a><br> 					<a href="def/buergerliches_gesetzbuch_de.htm">Code civil</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/handelsgesetzbuch_de.htm">Code de commerce</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/c_e_v_n_i.htm">Code europen</a> <i>m</i> <a href="def/c_e_v_n_i.htm">des voies de navigation intrieure</a><br> 					<a href="def/strafgesetzbuch_de.htm">Code pnal </a><i>m</i><br> 					<a href="def/herstellerseitige_typencodierung_de.htm">code type</a> <i>m</i> <a href="def/herstellerseitige_typencodierung_de.htm">du constructeur</a><br> 					<a href="def/hafenverschluesselung_de.htm">codification</a> <i>f</i> <a href="def/hafenverschluesselung_de.htm">des ports</a><br> 					<a href="def/staulueckenkoeffizient_de.htm">coefficient</a> <i>m</i> <a href="def/staulueckenkoeffizient_de.htm">de perte d'espace utile</a><br> 					<a href="def/blockkoeffizient_de.htm">coefficient</a> <i>m</i> <a href="def/blockkoeffizient_de.htm">de finesse</a><br> 					<a href="def/blockkoeffizient_de.htm">coefficient</a> <i>m</i> <a href="def/blockkoeffizient_de.htm">de finesse du dplacement</a><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/staulueckenkoeffizient_de.htm">coefficient</a> <i>m</i> <a href="def/staulueckenkoeffizient_de.htm">de vide d'arrimage</a><br> 					<a href="def/erfahrung_de.htm">coefficient empirique</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/kofferdamm_de.htm">cofferdam</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/werkzeugkiste_de.htm">coffre  outils</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/pumpenkasten_de.htm">coffre de pompe</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/klopfen2_de.htm">cogner</a><br> 					<a href="def/klopfen_de.htm">cogner</a><br> 					<a href="def/keil_de.htm">coin</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/keilen_de.htm">coincer</a><br> 					<a href="def/einklemmen_de.htm">coincer</a><br> 					<a href="def/eingeklemmt_werden_de.htm">se coincer</a><br> 					<a href="def/in_die_klemme_kommen_de.htm">se coincer</a><br> 					<a href="def/koks_de.htm">coke</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/schwanenhals_de.htm">col </a><i>m </i><a href="def/schwanenhals_de.htm">de cygne</a><br> 					<a href="def/kolli_de.htm">colis</a> <i>m sg+pl</i><br> 					<a href="def/rohrverzweigung_de.htm">collecteur</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/gassammelleitung_de.htm">collecteur</a> <i>m</i> <a href="def/gassammelleitung_de.htm">de gaz</a><br> 					<a href="def/russfaenger_de.htm">collecteur </a><i>m </i><a href="def/russfaenger_de.htm">de suie</a><br> 					<a href="def/davithalslager_de.htm">collet</a> <i>m</i>	<a href="def/davithalslager_de.htm">de bossoir</a><br> 					<a href="def/bugsprietring_de.htm">collier</a> <i>m</i>	<a href="def/bugsprietring_de.htm">de beaupr</a><br> 					<a href="def/exzenterring_de.htm">collier </a><i>m </i><a href="def/exzenterring_de.htm">d'excentrique</a><br> 					<a href="def/ofenrohrdurchfuehrg_de.htm">collier </a><i>m </i><a href="def/ofenrohrdurchfuehrg_de.htm">de passage pour le tuyau de pole</a><br> 					<a href="def/bremsband_de.htm">collier </a><i>m </i><a href="def/bremsband_de.htm">de frein</a><br> 					<a href="def/ruderbuegel_de.htm">collier </a><i>m </i><a href="def/ruderbuegel_de.htm">de gouvernail</a><br> 					<a href="def/rohrschelle_de.htm">collier </a><i>m </i><a href="def/rohrschelle_de.htm">de tuyau</a><br> 					<a href="def/zusammenstoss_de.htm">collision</a> <i>f</i><br> 					- <a href="def/zusammenstossen_de.htm">entrer en collision</a><br> 					<a href="def/wassersaeule_de.htm">colonne</a> <i>f</i> <a href="def/wassersaeule_de.htm">d'eau</a><br> 					<a href="def/steuersaeule_de.htm">colonne </a><i>f </i><a href="def/steuersaeule_de.htm">de la roue de manoeuvre</a><br> 					<a href="def/kohlsaat_de.htm">colza</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/arbeitsanzug_de.htm">combinaison</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/kesselanzug_de.htm">combinaison </a><i>m </i><a href="def/kesselanzug_de.htm">de travail&nbsp; </a><br> 					<a href="def/brennstoff_de.htm">combustible</a> <i>m</i><br> 					- <a href="def/brennstoffsystem_de.htm">ravitaillement</a> <i>m</i> <a href="def/brennstoffsystem_de.htm">en combustible</a><sup>&ETH;</sup><br> 					- <a href="def/brennstoffsystem_de.htm">systme</a> <i>m</i> <a href="def/brennstoffsystem_de.htm"> combustibles</a><br> 					<a href="def/fluessigbrennstoff_de.htm">combustible liquide</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/verbrennung_de.htm">combustion</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/selbstentzuendung_de.htm">combustion spontane</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/europaeisches_komitee_normung_de.htm">comit europen</a> <i>m</i> <a href="def/europaeisches_komitee_normung_de.htm">de normalisation</a><br> 					<a href="def/verkehrsausschuss_de.htm">comit</a> <i>m</i> <a href="def/verkehrsausschuss_de.htm">de transport</a><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/binnenverkehrsausschuss_de.htm">Comit</a> <i>m</i> <a href="def/binnenverkehrsausschuss_de.htm">des transports intrieurs</a><br> 					<a href="def/hauptausschuss_de.htm">comit&eacute; directeur</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/konvoifuehrer_de.htm">commandant </a><i>m </i><a href="def/konvoifuehrer_de.htm">de convoi</a><br> 					<a href="def/hafenmeister_de.htm">commandant </a><i>m </i><a href="def/hafenmeister_de.htm">de port</a><br> 					<a href="def/order_de.htm">commande</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/antriebs_de.htm">commande</a> <i>f</i><br> 					- <a href="def/koenigswelle_de.htm">arbre </a><i>m </i><a href="def/koenigswelle_de.htm">de commande</a><br> 					- <a href="def/antriebsart_de.htm">mode</a> <i>f</i> <a href="def/antriebsart_de.htm">de commande</a><sup>&ETH;</sup><br> 					- <a href="def/antriebs_de.htm">systme</a> <i>m</i> <a href="def/antriebs_de.htm">de commande</a><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/aktiver_antrieb_de.htm">commande active</a> <i>f</i><sup>&ETH;</sup><br> 					- <a href="def/lavieren_aktiver_antrieb_de.htm">louvoyer avec commande active</a><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/frachtauftrag_de.htm">commande</a> <i>f</i> <a href="def/frachtauftragserteilung_de.htm">d'affrtement</a><br> 					<a href="def/steuerapparat_de.htm">commande </a><i>f </i><a href="def/steuerapparat_de.htm">de la barre</a><br> 					<a href="def/einstellvorrichtung_rauschsperre_de.htm">commande</a> <i>f</i> <a href="def/einstellvorrichtung_rauschsperre_de.htm">de squelch</a><br> 					<a href="def/antrieb_hydraul_de.htm">commande </a><i>f </i><a href="def/antrieb_hydraul_de.htm">hydraulique</a><br> 					<a href="def/riemenantrieb_de.htm">commande </a><i>f </i><a href="def/riemenantrieb_de.htm">par courroie</a><br> 					<a href="def/schneckenantrieb_de.htm">commande </a><i>f </i><a href="def/schneckenantrieb_de.htm">par vis sans fin</a><br> 					<a href="def/federbelastet_de.htm">command(e) par ressorts</a><br> 					<a href="def/vorebbe_de.htm">commencement </a><i>m </i><a href="def/vorebbe_de.htm">du jusant</a><br> 					<a href="def/lastbrechen_de.htm">commencer le dchargement</a><br> 					<a href="def/auftraggeber_de.htm">commettant</a> <i>m</i><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/havariekommissar_de.htm">commissaire </a><i>m </i><a href="def/havariekommissar_de.htm">d'avaries</a><br> 					<a href="def/zentralkommission_de.htm">Commission Centrale </a><i>f </i><a href="def/zentralkommission_de.htm">pour la Navigation du Rhin</a><br> 					<a href="def/donaukommission_de.htm">Commission</a> <i>f</i> <a href="def/donaukommission_de.htm">Danube</a><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/frachtenausschuss_de.htm">commission </a><i>f </i><a href="def/frachtenausschuss_de.htm">des frets</a><br> 					<a href="def/c_m_r_fr.htm">Commission</a> <i>f</i> <a href="def/c_m_r_fr.htm">Matires Routes</a><br> 					<a href="def/rechtshilfeersuchen_de.htm">commission rogatoire</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/schiffsuntersuchungskommission_de.htm">Commission de visite des btiments du Rhin</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/schiffsmakler_de.htm">commissionnaire-chargeur </a><i>m</i><br> 					<a href="def/schiffsagent_de.htm">commissionnaire-chargeur</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/spediteur_de.htm">commissionaire </a><i>m </i><a href="def/spediteur_de.htm">de transport</a><br> 					<a href="def/gemeinschaft_de.htm">communaut</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/schifferhilfsgesellschaft_de.htm">Compagnie </a><i>f </i><a href="def/schifferhilfsgesellschaft_de.htm">d'Assurance mutuelle de bateliers</a><br> 					<a href="def/c_f_n_r_fr.htm">Compagnie Franaise</a> <i>f</i> <a href="def/c_f_n_r_fr.htm">de Navigation Rhnane</a><br> 					<a href="def/schiffahrtsgesellschaft_de.htm">compagnie </a><i>f </i><a href="def/schiffahrtsgesellschaft_de.htm">de navigation</a><br> 					<a href="def/gasraum_de.htm">compartiment</a> <i>m</i> <a href="def/gasraum_de.htm"> gaz</a><br> 					<a href="def/spantfeld_de.htm">compartiment </a><i>m </i><a href="def/spantfeld_de.htm">entre deux membrures</a><br> 					<a href="def/wallgang_de.htm">compartiment lateral</a> <i>m</i><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/rudermaschinenraum_de.htm">compartiment</a> <i>m</i> <a href="def/rudermaschinenraum_de.htm">machines  gouverner</a><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/bugrudermaschinenraum_de.htm">compartiment </a> <i>m</i> <a href="def/bugrudermaschinenraum_de.htm">machines de gouvernail avant</a><br> 					<a href="def/zirkel_de.htm">compas</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/tasterzirkel_de.htm">compas</a> <i>m</i> <a href="def/tasterzirkel_de.htm">d'paisseur</a><br> 					<a href="def/aussentaster_de.htm">compas</a><i> </i><a href="def/aussentaster_de.htm">d'paisseur</a><br> 					<a href="def/elektromagnetische_vertraeglichkeit_de.htm">compatibilit lectromagnetique</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/duenungskompensator_de.htm">compensateur</a> <i>m</i> <a href="def/duenungskompensator_de.htm">de houle</a><br> 					<a href="def/zustaendigkeit_de.htm">comptent, e</a><br> 					<a href="def/gerichtliche_zustaendigkeit_de.htm">comptence judiciaire</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/bauelement_de.htm">composant</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/schiffbauteile_de.htm">composants</a> <i>m pl</i> <a href="def/schiffbauteile_de.htm">des bateaux</a><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/gasfoermige_verbindung_de.htm">compos gazeux</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/einschliessen_de.htm">comprendre</a><br> 					<a href="def/kompressor_de.htm">compresseur</a> <i>m</i><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/fettpresse_de.htm">compresseur </a><i>m </i><a href="def/fettpresse_de.htm"> graisse</a><br> 					<a href="def/kompression_de.htm">compression</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/revers_de.htm">compromis</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/hubzaehler_de.htm">compte-courses</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/ergebnisniederschrift_de.htm">compte rendu succinct</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/tourenzaehler_de.htm">compte-tours</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/tourenzaehler_de.htm">compteur </a><i>m </i><a href="def/tourenzaehler_de.htm">des tours</a><br> 					<a href="def/achterlastige_beladung_de.htm">concentration</a> <i>f</i><a href="def/achterlastige_beladung_de.htm"> de la charge  l'arrire</a><br> 					<a href="def/abschliessen_de.htm">conclure</a> (contr.)<br> 					<a href="def/abdanken_de.htm">condamner</a><br> 					<a href="def/in_abwesenheit_verurteilen_de.htm">condamner qc par contumace</a><br> 					<a href="def/kondensator_de.htm">condensateur</a> <i>m</i><br> 					- <a href="def/kondensatormantel_de.htm">enveloppe</a> <i>f</i> <a href="def/kondensatormantel_de.htm">de condensateur</a><br> 					<a href="def/raumschweiss_de.htm">condensation </a><i>f </i><a href="def/raumschweiss_de.htm">de la bue de cale</a><br> 					<a href="def/zustand_de.htm">condition</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/witterungsverhaeltnisse_de.htm">conditions atmosphriques</a> <i>f pl</i><br> 					<a href="def/befrachtungsbedingungen_de.htm">conditions </a><i>f pl </i><a href="def/befrachtungsbedingungen_de.htm">d'affrtement</a><br> 					<a href="def/konossementsbedingungen_de.htm">conditions</a> <i>f pl</i> <a href="def/konossementsbedingungen_de.htm">du connaissement</a><br> 					<a href="def/einbauvorschriften_de.htm">conditions</a> <i>f pl</i> <a href="def/einbauvorschriften_de.htm">d'installation</a><br> 					<a href="def/schleppbedingungen_de.htm">conditions </a><i>f pl </i><a href="def/schleppbedingungen_de.htm">de remorquage</a><br> 					<a href="def/bergungsbedingungen_de.htm">conditions </a><i>f&nbsp;pl </i><a href="def/bergungsbedingungen_de.htm">de sauvetage</a><br> 					<a href="def/transportbedingungen_de.htm">conditions </a><i>f pl </i><a href="def/transportbedingungen_de.htm">de transport</a><br> 					<a href="def/all_befr_bed_de.htm">conditions gnrales </a><i>f&nbsp;pl </i><a href="def/all_befr_bed_de.htm">d'affrtement</a><br> 					<a href="def/amtl_eingetr_beding_de.htm">conditions officiellement enrgistres</a>&nbsp;<i>f&nbsp;pl</i><br> 					<a href="def/leiter2_de.htm">conducteur</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/schiffsfuehrer_de.htm">conducteur</a> <i>m </i><a href="def/schiffsfuehrer_de.htm">de bateau</a><br> 					<a href="def/kranfuehrer_de.htm">conducteur </a><i>m </i><a href="def/kranfuehrer_de.htm">de grue</a><br> 					<a href="def/floesser_de.htm">conducteur </a><i>m </i><a href="def/floesser_de.htm">de radeau</a><br> 					<a href="def/schutzleiter_de.htm">conducteur</a> <i>m</i> <a href="def/schutzleiter_de.htm">de terre</a><br> 					<a href="def/waermeleitfaehigkeit_de.htm">conductibilit&eacute; thermique</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/elektrische_leitfaehigkeit_de.htm">conductivit</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/fuehren_de.htm">conduire</a><br> 					<a href="def/staken_de.htm">conduire  la perche</a><br> 					<a href="def/oelkanal_de.htm">conduite </a><i>m </i><a href="def/oelkanal_de.htm"> huile</a><br> 					<a href="def/luftleitung_de.htm">conduite </a><i>f </i><a href="def/luftleitung_de.htm">d'air</a><br> 					<a href="def/verholklampe_de.htm">conduite </a><i>f </i><a href="def/verholklampe_de.htm">de dhalage</a><br> 					<a href="def/umlaufleitung_de.htm">conduite </a><i>f </i><a href="def/umlaufleitung_de.htm">de drivation</a><br> 					<a href="def/wasserleitung_de.htm">conduite </a><i>f</i><a href="def/wasserleitung_de.htm"> d'eau</a><br> 					<a href="def/kuehlwasserleitung_de.htm">conduite </a><i>f </i><a href="def/kuehlwasserleitung_de.htm">d'eau de refroidissement</a><br> 					<a href="def/auslasskanal_de.htm">conduite</a> <i>f</i><a href="def/auslasskanal_de.htm"> d'chappement</a><br> 					<a href="def/gaspendelleitung_de.htm">conduite</a> <i>f</i>	<a href="def/gaspendelleitung_de.htm">d'quilibrage de pression</a><br> 					<a href="def/gasleitung_de.htm">conduite</a> <i>f</i> <a href="def/gasleitung_de.htm">de gaz</a><br> 					<a href="def/foerderrohrleitung_de.htm">conduite</a> <i>f</i> <a href="def/foerderrohrleitung_de.htm">de refoulement</a><br> 					<a href="def/dampfleitung_de.htm">conduite </a><i>f </i><a href="def/dampfleitung_de.htm">de vapeur</a><br> 					<a href="def/lenzleitung_de.htm">conduite </a><i>f </i><a href="def/lenzleitung_de.htm">de vidange de cale</a><br> 					<a href="def/druckrohrleitung_de.htm">conduite force</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/konus_de.htm">cne</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/kegel_de.htm">cne</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/blaukegel_de.htm">cne bleu</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/ventilkegel_de.htm">c&ocirc;ne</a> <i>m</i> <a href="def/ventilkegel_de.htm">de soupape</a><br> 					<a href="def/cemt_fr.htm">Confrence</a> <i>f</i> <a href="def/cemt_fr.htm">Europ&eacute;enne des Ministres des Transports</a><br> 					<a href="def/benutzerdefinierte_einstellung_de.htm">configuration</a> <i>f</i> <a href="def/benutzerdefinierte_einstellung_de.htm">par l'oprateur</a><br> 					<a href="def/zusammenfluss_de.htm">confluent</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/urlaub_de.htm">cong</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/krankenurlaub_de.htm">cong</a> <i>m</i> <a href="def/krankenurlaub_de.htm">de convalescence</a><br> 					<a href="def/konisch_de.htm">conique</a><br> 					- <a href="def/konisch_ausbohren_de.htm">alser coniquement</a><br> 					<a href="def/ladeschein_de.htm">connaissement</a> <i>m</i>*<br> 					<a href="def/lagerhalterkonnossement_de.htm">connaissement direct</a> <i>m</i>	<a href="def/lagerhalterkonnossement_de.htm">au dpt</a><br> 					<a href="def/lagerhalterkonnossement_de.htm">connaissement</a> <i>m</i>	<a href="def/lagerhalterkonnossement_de.htm">dit 'custody bill of lading'</a><br> 					<a href="def/seeamt_de.htm">Conseil </a><i>m </i><a href="def/seeamt_de.htm">d'enqute</a><br> 					<a href="def/europaeischer_rat_chemische_industrie_de.htm">Conseil europen</a> <i>m</i> <a href="def/europaeischer_rat_chemische_industrie_de.htm">des fdrations de l'industrie chimique</a><br> 					<a href="def/sachverstaendiger_berater_de.htm">conseil expert</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/gerichtliche_unters_de.htm">conservation </a><i>f </i><a href="def/gerichtliche_unters_de.htm">des preuves</a><br> 					<a href="def/beweissicherung_de.htm">conservation </a><i>f </i><a href="def/beweissicherung_de.htm">des preuves</a><br> 					<a href="def/empfaenger_de.htm">consignataire</a> <i>m</i><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/absender_de.htm">consignateur</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/konsole_de.htm">console</a> <i>f</i>&deg;<br> 					<a href="def/verbrauch_de.htm">consommation</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/brennstoffverbrauch_de.htm">consommation </a><i>f </i><a href="def/brennstoffverbrauch_de.htm">de combustible</a><br> 					<a href="def/stromverbrauch_de.htm">consommation</a> <i>f</i> <a href="def/stromverbrauch_de.htm">de courant</a><br> 					<a href="def/oelverbrauch_de.htm">consommation </a><i>f </i><a href="def/oelverbrauch_de.htm">d'huile</a><br> 					<a href="def/konsortium_de.htm">consortium</a> <i>m</i><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/bestaendigkeit_merkmale_de.htm">constance</a> <i>f</i> <a href="def/bestaendigkeit_merkmale_de.htm">des caractristiques</a><br> 					<a href="def/schiffbauer_de.htm">constructeur </a><i>m </i><a href="def/schiffbauer_de.htm">de bateaux</a><br> 					<a href="def/bootsbauer_de.htm">constructeur</a> <i>m</i> <a href="def/bootsbauer_de.htm">d'embarcations</a><br> 					<a href="def/konstruktion_de.htm">construction</a> <i>f</i><br> 					- <a href="def/holz_de.htm">bois</a> <i>m</i> (<a href="def/holz_de.htm">de construction</a>)*<br> 					- <a href="def/helling_de.htm">berceau</a> <i>m</i> <a href="def/helling_de.htm">de construction</a><br> 					- <a href="def/baudock_de.htm">cale</a> <i>f</i> <a href="def/baudock_de.htm">de construction</a><br> 					- <a href="def/im_bau_de.htm">en construction</a><br> 					- <a href="def/baukosten_de.htm">frais</a> <i>m pl</i> <a href="def/baukosten_de.htm">de construction</a><br> 					- <a href="def/konstruktionsbreite_de.htm">largeur</a> <i>f</i> <a href="def/konstruktionsbreite_de.htm">de construction</a><sup>&ETH;</sup><br> 					- <a href="def/baubeschreibung_de.htm">rglements</a> <i>m pl</i>	<a href="def/baubeschreibung_de.htm">relatif  la construction</a><sup>&ETH;</sup><br> 					- <a href="def/bauablauf_de.htm">squence</a> <i>f</i> <a href="def/bauablauf_de.htm">de construction</a><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/schiffbau_de.htm">construction </a><i>f </i><a href="def/schiffbau_de.htm">de bateaux</a><br> 					<a href="def/doppelhuellenbauweise_de.htm">construction</a> <i>f</i> <a href="def/doppelhuellenbauweise_de.htm">de bateau en enveloppe double</a><br> 					<a href="def/klinkerbauweise_de.htm">construction </a><i>f </i><a href="def/klinkerbauweise_de.htm"> clin</a>*<br> 					<a href="def/betonbau_de.htm">^construction</a> <i>f</i> <a href="def/betonbau_de.htm">en b&eacute;ton</a><br> 					<a href="def/neubau_de.htm">constructions nouvelles</a> <i>f pl</i><br> 					<a href="def/fachwerk_de.htm">construction</a> <i>f</i> <a href="def/fachwerk_de.htm">en treillis</a><br> 					<a href="def/stahlkonstruktion_de.htm">construction mtallique</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/schiffbau_de.htm">construction navale</a> <i>f</i><br> 					- <a href="def/schiffbaulicher_begriff_de.htm">terme</a> <i>m</i> <a href="def/schiffbaulicher_begriff_de.htm">relatif  la construction navale</a><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/bauen_de.htm">construire</a><br> 					contact<br> 					- <a href="def/stecker_de.htm">fiche </a><i>f </i><a href="def/stecker_de.htm">de contact</a><br> 					<a href="def/verunreinigen_de.htm">contaminer</a><br> 					<a href="def/bruttoraumgehalt_de.htm">contenance brute</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/gebinde2_de.htm">contenants</a>&nbsp;<i>m pl</i><br> 					<a href="def/container_de.htm">conteneur</a> <i>m</i><sup>&ETH;</sup>*<br> 					<a href="def/gasbehaelter_mehrere_elemente_de.htm">conteneur</a> <i>m</i> <a href="def/gasbehaelter_mehrere_elemente_de.htm"> gaz  lments multiples</a><br> 					<a href="def/schuettgutcontainer_druckluftentleerung_de.htm">conteneur</a> <i>m</i> <a href="def/schuettgutcontainer_druckluftentleerung_de.htm"> vidange par air puls</a><br> 					<a href="def/schuettgutcontainer_schwerkraftentladung_de.htm">conteneur</a> <i>m</i> <a href="def/schuettgutcontainer_schwerkraftentladung_de.htm"> vidange par gravit</a><br> 					<a href="def/schuettgutcontainer_druckluftentleerung_de.htm">conteneur</a> <i>m</i> <a href="def/schuettgutcontainer_druckluftentleerung_de.htm"> vidange pneumatique</a><br> 					<a href="def/hc_container_en.htm">conteneur HC</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/inhalt_de.htm">contenu</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/beidrehen_de.htm">contourner</a><br> 					<a href="def/leckage_bekommen_de.htm">contracter une voie d'eau</a><br> 					<a href="def/vertrag_de.htm">contrat</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/bodmereibrief_de.htm">contrat</a> <i>m</i>	<a href="def/bodmereibrief_de.htm"> la grosse (aventure)</a><br> 					<a href="def/chartepartie_de.htm">contrat</a> <i>m</i> <a href="def/chartepartie_de.htm">d'affrtement</a>*<br> 					<a href="def/frachtvertrag_de.htm">contrat </a><i>m </i><a href="def/frachtvertrag_de.htm">d'affr&ecirc;tement</a>*<br> 					<a href="def/turnvertrag_de.htm">contrat </a><i>m </i><a href="def/turnvertrag_de.htm">de d&eacute;s&eacute;chouement</a><br> 					<a href="def/turnvertrag_de.htm">contrat </a><i>m </i><a href="def/turnvertrag_de.htm">de d&eacute;sensablement</a><br> 					<a href="def/schleppvertrag_de.htm">contrat </a><i>m </i><a href="def/schleppvertrag_de.htm">de remorquage</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/turnvertrag_de.htm">contrat </a><i>m </i><a href="def/turnvertrag_de.htm">de renflouement</a><br> 					<a href="def/bergungsvertrag_de.htm">contrat </a><i>m </i><a href="def/bergungsvertrag_de.htm">de sauvetage</a><br> 					<a href="def/uebertretung_de.htm">contravention</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/betingsknie_de.htm">contre-bitte</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/dollie_nl.htm">contre-bouterelle</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/gegenstroemung_de.htm">contre-courant</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/kontermutter_de.htm">contre-&eacute;crou</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/binnensteven_nl.htm">contre-trave</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/gegen_strom_de.htm">contre le courant</a><br> 					<a href="def/ladungsmeister_de.htm">contre-ma&icirc;tre </a><i>m </i><a href="def/ladungsmeister_de.htm">de chargement</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/gegenspant_de.htm">contre-membrure</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/werkfuehrer_de.htm">contre-ma&icirc;tre</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/verkleidung_de.htm">contre-placage</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/verkleiden_de.htm">contre-plaquer</a><br> 					<a href="def/abgasgegendruck_de.htm">contre-pression </a><i>f </i><a href="def/abgasgegendruck_de.htm">dans le syst&egrave;me d'&eacute;chappement</a><br> 					<a href="def/binnenkiel_de.htm">contre-quille</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/schmuggelei_de.htm">contrebande</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/konterbande_de.htm">contrebande</a> <i>f</i><br> 					- <a href="def/schmuggeln_de.htm">faire la contrebande</a><br> 					<a href="def/schmuggler_de.htm">contrebandier</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/gegenlieger_de.htm">contrebordant</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/kontergewicht_de.htm">contrepoids</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/einbaupruefung_de.htm">contrle</a> <i>m</i> <a href="def/einbaupruefung_de.htm">de montage</a><br> 					<a href="def/besichtigen_de.htm">contr&ocirc;ler</a><br> 					<a href="def/auf_wasserdichtheit_pruefen_de.htm">contr&ocirc;ler l'&eacute;tanch&eacute;t&eacute;</a><br> 					<a href="def/uebertreter_de.htm">contrevenant</a><br> 					<a href="def/hafenstaatkontrolle_de.htm">contr&ocirc;le national</a> <i>m</i> 						<a href="def/hafenstaatkontrolle_de.htm">effectu&eacute; par les autorit&eacute;s portuaires</a><br> 					<a href="def/vereinbaren_de.htm">convenir de</a><br> 					<a href="def/vereinbarung_de.htm">convention</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/c_l_n_i_fr.htm">Convention</a> <i>f</i> <a href="def/c_l_n_i_fr.htm"> la limitation de la responsabilit en navigation intrieure</a><br> 					<a href="def/mannheimer_akte_de.htm">convention </a><i>f </i><a href="def/mannheimer_akte_de.htm">de Mannheim</a><br> 					<a href="def/kleinhavarieabkommen_de.htm">convention </a><i>f </i><a href="def/kleinhavarieabkommen_de.htm">pour les avaries de moindre importance</a><br> 					<a href="def/doppelbesteuerungsabkommen_de.htm">convention</a> <i>f</i> <a href="def/doppelbesteuerungsabkommen_de.htm">relative  la double imposition</a><br> 					<a href="def/abfalluebereinkommen_de.htm">convention </a><i>f </i><a href="def/abfalluebereinkommen_de.htm">relative &agrave; l'&eacute;limination des d&eacute;chets</a><br> 					<a href="def/muendliche_vereinbarung_de.htm">convention verbale</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/funkverkehr_de.htm">conversation radiotlphonique</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/abgaskatalysator_de.htm">convertisseur catalytique</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/verband_de.htm">convoi</a> <i>m</i><sup>&ETH;</sup>*<br> 					<a href="def/konvoi_de.htm">convoi</a> <i>m</i><br> 					- <a href="def/konvoifuehrer_de.htm">commandant </a><i>m </i><a href="def/konvoifuehrer_de.htm">de convoi</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/schleppzug_de.htm">convoi remorqu</a> <i>m</i><sup>&ETH;</sup>*&deg;<br> 					<a href="def/reedereivertrag_de.htm">convention</a> <i>f</i> <a href="def/reedereivertrag_de.htm">entre coarmateurs</a><br> 					<a href="def/zweispurig_zweigliedriger_verband_de.htm">convoi</a> <i>m</i> <a href="def/zweispurig_zweigliedriger_verband_de.htm">de deux longueurs sur deux largeurs</a>&deg;<br> 					<a href="def/eingliedrige_dreispurige_verbandsform_de.htm">convoi</a> <i>m</i> <a href="def/eingliedrige_dreispurige_verbandsform_de.htm">d'une longueur sur trois largeurs</a><br> 					<a href="def/einspuriger_verband_de.htm">convoi</a> <i>m</i> <a href="def/einspuriger_verband_de.htm">en flche</a><br> 					<a href="def/konvoi_gemischt_de.htm">convoi mixte</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/schubeinheit_de.htm">convoi-pouss&eacute;e</a> <i>m</i><sup>&ETH;</sup>*<br> 					<a href="def/einspurig_zweigliedriger_verband_de.htm">convoi pouss</a> <i>m</i> <a href="def/einspurig_zweigliedriger_verband_de.htm">en flche  deux units</a><br> 					<a href="def/schleppzug_de.htm">convoi remorqu&eacute;</a> <i>m</i>*&deg;<br> 					<a href="def/dreigliedriger_verband_de.htm">convoi</a> <i>m</i> <a href="def/dreigliedriger_verband_de.htm">sur trois longueurs</a><br> 					<a href="def/foerderband_de.htm">convoyeur </a><i>m </i><a href="def/foerderband_de.htm">&agrave; courroie</a>*<br> 					- <a href="def/schwimmbandanlage_de.htm">systme</a> <i>m</i>	<a href="def/schwimmbandanlage_de.htm">de convoyeur flottant</a><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/schiffsrumpf_de.htm">coque</a> <i>f</i><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/kink_de.htm">coque</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/piek_de.htm">coqueron</a> <i>m</i>*<br> 					- <a href="def/piektank_de.htm">citerne </a><i>f </i><a href="def/piektank_de.htm">de coqueron</a><br> 					- <a href="def/piekschott_de.htm">cloison </a><i>f </i><a href="def/piekschott_de.htm">de coqueron</a><br> 					- <a href="def/piekluke_de.htm">&eacute;coutille </a><i>f </i><a href="def/piekluke_de.htm">de coqueron</a><br> 					- <a href="def/piekfussboden_de.htm">plancher </a><i>m </i><a href="def/piekfussboden_de.htm">de coqueron</a>&nbsp;<br> 					- <a href="def/piektuer_de.htm">porte </a><i>f </i><a href="def/piektuer_de.htm">de coqueron</a><br> 					<a href="def/achterpiek_de.htm">coqueron arri&egrave;re</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/vorpiek_de.htm">coqueron avant</a> <i>m</i><br> 					- <a href="def/vorpiekschott_de.htm">cloison </a><i>f </i><a href="def/vorpiekschott_de.htm">de coqueron avant</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/tauwerk_de.htm">cordage</a> <i>m</i><br> 					- <a href="def/seilkorb_de.htm">gril</a> <i>m</i> <a href="def/seilkorb_de.htm"> cordage</a><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/kabelschlagtau_de.htm">cordage</a> <i>m</i> <a href="def/kabelschlagtau_de.htm">mise en grelin</a><br> 					<a href="def/seil_de.htm">corde</a> <i>f</i>*<br> 					<a href="def/leine_de.htm">corde</a> <i>f</i><br> 					- <a href="def/tampen_de.htm">bout </a><i>m </i><a href="def/tampen_de.htm">de corde</a><br> 					- <a href="def/taufender_de.htm">d&eacute;fense </a><i>f </i><a href="def/taufender_de.htm">en corde</a><br> 					<a href="def/festmachetau_de.htm">corde </a><i>f </i><a href="def/festmachetau_de.htm">d'amarrage</a>*<br> 					<a href="def/kopftau_de.htm">corde </a><i>f </i><a href="def/kopftau_de.htm">de bachot&nbsp;</a><br> 					<a href="def/mastleine_de.htm">corde </a><i>f </i><a href="def/mastleine_de.htm">de m&acirc;t</a><br> 					<a href="def/puelztau_de.htm">corde </a><i>f </i><a href="def/puelztau_de.htm">de seau &agrave; puiser&nbsp;</a><br> 					<a href="def/lukenleine_de.htm">corde </a><i>f </i><a href="def/lukenleine_de.htm">pour &eacute;coutilles</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/lukendeckelbefestigungsdraht_de.htm">corde </a><i>f </i><a href="def/lukendeckelbefestigungsdraht_de.htm">pour fixer les panneaux d'&eacute;coutille</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/geflochtenes_tau_de.htm">corde tresse</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/seilerei_de.htm">corderie</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/seiler_de.htm">cordier</a> <i>m</i><br> 					- <a href="def/seilerei_de.htm">alle</a> <i>f</i> <a href="def/seilerei_de.htm">de cordiers</a><br> 					<a href="def/gaffel_de.htm">corne</a>&nbsp;<i>f</i><br> 					<a href="def/ladebaum_de.htm">corne</a> <i>f</i> <a href="def/ladebaum_de.htm">de charge</a><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/signalhorn_de.htm">cornet </a><i>m </i><a href="def/signalhorn_de.htm">&agrave; signaux</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/fluestertuete_de.htm">cornet </a><i>m </i><a href="def/fluestertuete_de.htm">d'appel</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/nebelhorn_de.htm">cornet </a><i>m </i><a href="def/nebelhorn_de.htm">de brume</a><br> 					<a href="def/ledge_en.htm">corniche</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/winkeleisen_de.htm">cornire</a> <i>f</i>*<br> 					<a href="def/winkeleisen_gleichsch_de.htm">corni&egrave;re &agrave; ailes &eacute;gales</a><br> 					<a href="def/wulstwinkeleisen_de.htm">corni&egrave;re </a><i>f </i><a href="def/wulstwinkeleisen_de.htm">&agrave; boudin</a> &nbsp;*&deg;<br> 					<a href="def/gangbordwinkel_de.htm">corni&egrave;re </a><i>f </i><a href="def/gangbordwinkel_de.htm">de ceinture</a>&deg;<br> 					<a href="def/schottwinkeleisen_de.htm">corni&egrave;re </a><i>f</i><a href="def/schottwinkeleisen_de.htm"> de cloison</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/tennebaumwinkel_de.htm">corni&egrave;re </a><i>f </i><a href="def/tennebaumwinkel_de.htm">de dennebord</a><br> 					<a href="def/relingwinkeleisen_de.htm">corni&egrave;re </a><i>f </i><a href="def/relingwinkeleisen_de.htm">de garde-corps</a><br> 					<a href="def/relingprofil_de.htm">corni&egrave;re </a><i>f </i><a href="def/relingprofil_de.htm">de garde-corps</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/deckrandwinkel_de.htm">corni&egrave;re </a><i>f </i><a href="def/deckrandwinkel_de.htm">de goutti&egrave;re de pont</a><br> 					<a href="def/garnierungswinkel_de.htm">corni&egrave;re </a><i>f </i><a href="def/garnierungswinkel_de.htm">de parfait</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/gangbordwinkel_de.htm">cornire</a> <i>f</i> <a href="def/gangbordwinkel_de.htm">de plat-bord</a>&deg;<br> 					<a href="def/deckwinkel_de.htm">corni&egrave;re </a><i>f </i><a href="def/deckwinkel_de.htm">de pont</a><br> 					<a href="def/randwinkeleisen_de.htm">corni&egrave;re </a><i>f </i><a href="def/randwinkeleisen_de.htm">de renfort</a><br> 					<a href="def/verstaerkungswinkeleisen_de.htm">corni&egrave;re </a><i>f </i><a href="def/verstaerkungswinkeleisen_de.htm">de renfort</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/auflegewinkeleisen_de.htm">corni&egrave;re </a><i>f </i><a href="def/auflegewinkeleisen_de.htm">de support&nbsp;</a><br> 					<a href="def/strauauflagewinkel_de.htm">corni&egrave;re </a><i>f </i><a href="def/strauauflagewinkel_de.htm">de support de payol</a><br> 					<a href="def/oberes_wrangenwinkeleisen_de.htm">corni&egrave;re </a><i>f </i><a href="def/oberes_wrangenwinkeleisen_de.htm">de t&ecirc;te de varangue</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/schiffergilde_de.htm">corporation</a> <i>f</i>	<a href="def/schiffergilde_de.htm">des bateliers</a><br> 					<a href="def/schiffsrumpf_de.htm">corps</a> <i>m</i><br> 					- <a href="def/kaskoversicherung_de.htm">assurance-corps</a> <i>f</i><br> 					- <a href="def/kaskointeressenten_de.htm">int&eacute;ress&eacute;s </a><i>m pl </i><a href="def/kaskointeressenten_de.htm">du corps</a><br> 					<a href="def/kesselmantel_de.htm">corps </a><i>m </i><a href="def/kesselmantel_de.htm">de chaudire</a><br> 					<a href="def/pumpengehaeuse_de.htm">corps </a><i>m </i><a href="def/pumpengehaeuse_de.htm">de pompe</a><br> 					<a href="def/werksfeuerwehr_de.htm">corps</a> <i>m</i> <a href="def/betriebsfeuerwehr_de.htm">de pompiers d'usine</a><br> 					<a href="def/ventilgehaeuse2_de.htm">corps</a> <i>m</i> <a href="def/ventilgehaeuse2_de.htm">de soupape</a><br> 					<a href="def/mann_und_maus_de.htm">corps et biens</a><br> 					<a href="def/vertaeuer_de.htm">corps mort</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/korrektion_de.htm">correction</a> <i>f</i> <a href="def/korrektion_de.htm">(du fleuve)</a><br> 					<a href="def/freibordberichtigung_de.htm">correction</a> <i>f</i> <a href="def/freibordberichtigung_de.htm">du franc-bord</a><br> 					<a href="def/korrektion_rhein.htm">correction </a><i>f </i><a href="def/korrektion_rhein.htm">du Rhin</a> &nbsp;<br> 					<a href="def/kausche_de.htm">cosse</a> <i>f</i>*<br> 					<a href="def/kueste_de.htm">c&ocirc;te</a> <i>f</i><br> 					c&ocirc;t&eacute;<br> 					- <a href="def/laengseits_de.htm">&agrave; c&ocirc;t&eacute;</a><br> 					<a href="def/lee_de.htm">c&ocirc;t&eacute; </a><i>m </i><a href="def/lee_de.htm">&agrave; l'abri du vent</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/backbordseite_de.htm">c&ocirc;t&eacute; b&acirc;bord</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/saugseite_de.htm">c&ocirc;t&eacute;</a> <i>f</i> <a href="def/saugseite_de.htm">d'aspiration</a><br> 					<a href="def/hang_de.htm">c&ocirc;t&eacute; ext&eacute;rieur </a><i>m </i><a href="def/hang_de.htm">d'une courbe de fleuve</a>&deg;<br> 					<a href="def/klassenzeichen_de.htm">cote </a><i>f </i><a href="def/klassenzeichen_de.htm">de classification</a><br> 					<a href="def/luv_de.htm">c&ocirc;t&eacute; </a><i>m </i><a href="def/luv_de.htm">du vent</a>*<br> 					<a href="def/ostseite_de.htm">c&ocirc;t&eacute; est</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/nordseite_de.htm">c&ocirc;t&eacute; nord</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/westseite_de.htm">c&ocirc;t&eacute; ouest</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/lee_de.htm">c&ocirc;t&eacute; </a><i>m </i><a href="def/lee_de.htm">sous le vent</a><br> 					<a href="def/suedseite_de.htm">c&ocirc;t&eacute; sud</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/steuerbordseite_de.htm">c&ocirc;t&eacute; tribord</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/kutter_de.htm">cotre</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/grundierung_de.htm">couche de fond</a><br> 					coucher<br> 					- <a href="def/schlafzimmer_de.htm">chambre </a><i>f </i><a href="def/schlafzimmer_de.htm">&agrave; coucher</a><br> 					<a href="def/sonnenuntergang_de.htm">coucher </a><i>m </i><a href="def/sonnenuntergang_de.htm">du soleil</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/koje_de.htm">couchette</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/kruemmer_de.htm">coude</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/leckage_de.htm">coulage</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/gesunken_de.htm">coul&eacute;(e)</a><br> 					<a href="def/giessen_de.htm">storten</a><br> 					<a href="def/sinken_de.htm">couler &agrave; fond</a><br> 					<a href="def/beton_giessen_de.htm">couler du bton</a><br> 					<a href="def/farbe_de.htm">couleur</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/reedereifarben_de.htm">couleurs distinctives </a><i>f pl </i><a href="def/reedereifarben_de.htm">de l'armement</a><br> 					<a href="def/coulometer_de.htm">coulombmtre</a> <i>m</i>&deg;<br> 					<a href="def/ton_de.htm">coup</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/kurzer_ton_de.htm">coup bref</a> <i>m</i>*<br> 					<a href="def/glockenschlag_de.htm">coup </a><i>m </i><a href="def/glockenschlag_de.htm">de cloche</a><br> 					- <a href="def/glockenschlag_de.htm">vol&eacute;e </a><i>f </i><a href="def/glockenschlag_de.htm">de coups de cloche</a><br> 					<a href="def/kolbenhub_de.htm">coup </a><i>f </i><a href="def/kolbenhub_de.htm">de piston</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/pfiff_de.htm">coup</a> <i>m</i> <a href="def/pfiff_de.htm">de sifflet</a><br> 					<a href="def/pfeifsignal_de.htm">coup </a><i>m </i><a href="def/pfeifsignal_de.htm">de sifflet</a><br> 					<a href="def/windstoss_de.htm">coup </a><i>m </i><a href="def/windstoss_de.htm">de vent</a><br> 					<a href="def/langer_ton_de.htm">coup prolong&eacute;</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/hauptspant2_de.htm">coupe</a>&nbsp;<i>f</i> <a href="def/hauptspant2_de.htm">au matre</a>*<br> 					<a href="def/flammendurchschlagsicherung_de.htm">coupe-flamme</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/drucksicherung_de.htm">coupe-gaz</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/kneifzange_de.htm">coupe-net</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/kappen_de.htm">couper</a><br> 					<a href="def/trosse_kappen_de.htm">couper le cble</a><br> 					<a href="def/kurs_kreuzen_de.htm">couper la route</a><br> 					<a href="def/vor_dem_bug_passieren_de.htm">couper la route</a><br> 					<a href="def/querschnitt_de.htm">coupe transversale</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/drehmoment_de.htm">couple</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/konstruktionsspanten_de.htm">couple</a> <i>m</i> (<a href="def/konstruktionsspanten_de.htm">de trace</a>)<br> 					<a href="def/gillungsspant_de.htm">couple dvoy</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/laengsseits_gekuppelt_de.htm">coupl le long du bord</a><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/koppeln_de.htm">coupler</a><br> 					<a href="def/brueckendurchfahrt_de.htm">coupure (de pont)</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/gericht_de.htm">Cour de Justice</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/bundesgerichtshof_de.htm">Cour suprme fdrale</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/strom_de.htm">courant</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/stroemung_de.htm">courant</a> <i>m</i><sup>&ETH;</sup><br> 					- <a href="def/gegen_strom_de.htm">contre le courant</a><br> 					- <a href="def/stromrichtung_de.htm">direction </a><i>f </i><a href="def/stromrichtung_de.htm">de courant</a><br> 					- <a href="def/steckdose_de.htm">prise </a><i>f </i><a href="def/steckdose_de.htm">de courant</a><br> 					- <a href="def/stromgeschwindigkeit_de.htm">vitesse </a><i>f </i><a href="def/stromgeschwindigkeit_de.htm">du courant</a><br> 					<a href="def/wechselstrom_de.htm">courant alternatif</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/antennenstrom_de.htm">courant</a> <i>m</i> <a href="def/antennenstrom_de.htm">d'antenne</a><br> 					<a href="def/flutstrom_de.htm">courant </a><i>m </i><a href="def/flutstrom_de.htm">de flot</a><br> 					<a href="def/starkstrom_de.htm">courant</a> <i>m</i> <a href="def/starkstrom_de.htm">de haute intensit</a><br> 					<a href="def/ebbestrom_de.htm">courant </a><i>m </i><a href="def/ebbestrom_de.htm">de jusant</a><br> 					<a href="def/gezeitenstrom_de.htm">courant </a><i>m </i><a href="def/gezeitenstrom_de.htm">de mar&eacute;e</a><br> 					<a href="def/ebbestrom_de.htm">courant </a><i>m </i><a href="def/ebbestrom_de.htm">de reflux&nbsp; </a><br> 					<a href="def/drehstrom_de.htm">courant triphase</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/ganglinie_de.htm">courbe chronologique</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/spantenrealkurve_de.htm">courbe</a> <i>f</i> <a href="def/spantenrealkurve_de.htm">des aires des couples</a><br> 					<a href="def/formschwerpunktkurve_de.htm">courbe</a> <i>f</i> <a href="def/formschwerpunktkurve_de.htm">des centres de carne</a><br> 					<a href="def/schwimmflaechenschwerpunkte_de.htm">courbe</a> <i>f</i> <a href="def/schwimmflaechenschwerpunkte_de.htm">des centres de gravit des flottaisons</a><br> 					<a href="def/drehmomentkurve_de.htm">courbe</a> <i>f</i> <a href="def/drehmomentkurve_de.htm">de couple</a><br> 					<a href="def/betingsknie_de.htm">courbe</a> <i>f</i> <a href="def/betingsknie_de.htm">de bitte</a><br> 					<a href="def/vertikale_formschwerpunktkurve_de.htm">courbe</a> <i>f</i>	<a href="def/vertikale_formschwerpunktkurve_de.htm">des centres de carne en hauteur</a><br> 					<a href="def/kurve_hebelarme_de.htm">courbe</a> <i>f</i> <a href="def/kurve_hebelarme_de.htm">des couples de redressement</a><br> 					<a href="def/biegung_de.htm">courbe</a> (du fleuve) <i>f</i><br> 					<a href="def/schraegknie_de.htm">courbe oblique</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/grenzkurve_de.htm">courbe limite</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/kruemmung_de.htm">courbure</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/woelbung_de.htm">courbure</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/bijsteken_nl.htm">courir sur l'erre</a><br> 					<a href="def/semmen_de.htm">courir sur l'erre</a><br> 					<a href="def/riemen2_de.htm">courroie</a> <i>f</i><br> 					- <a href="def/riemenantrieb_de.htm">commande </a><i>f </i><a href="def/riemenantrieb_de.htm">par courroie</a><br> 					<a href="def/antriebsriemen_de.htm">courroie </a><i>f </i><a href="def/antriebsriemen_de.htm">d'entra&icirc;nement</a><br> 					<a href="def/motorriemen_de.htm">courroie </a><i>f </i><a href="def/motorriemen_de.htm">de moteur</a><br> 					<a href="def/keilriemen_de.htm">courroie </a><i>f </i><a href="def/keilriemen_de.htm">en V</a><br> 					<a href="def/antriebsriemen_de.htm">courroie motrice</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/pfahlmuetze_de.htm">couronne </a><i>f </i><a href="def/pfahlmuetze_de.htm">de pieu</a><br> 					<a href="def/kolbenring_de.htm">couronne </a><i>f </i><a href="def/kolbenring_de.htm">de piston</a><br> 					<a href="def/stopfbuchsendeckel_de.htm">couronne </a><i>f </i><a href="def/stopfbuchsendeckel_de.htm">de presse-&eacute;toupe</a><br> 					<a href="def/zahnkranz_de.htm">couronne dente</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/kolbenhub_de.htm">course </a><i>f </i><a href="def/kolbenhub_de.htm">de piston</a><br> 					<a href="def/kolbenniedergang_de.htm">course descendante</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/arbeitshub_de.htm">course motrice</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/kurzschluss_de.htm">court-circuit</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/courtage_de.htm">courtage</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/schadenregelungsgebuehr_de.htm">courtage</a> <i>f</i> <a href="def/schadenregelungsgebuehr_de.htm">de r&eacute;glement</a><br> 					<a href="def/makler_de.htm">courtier</a> <i>m</i><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/ablader_de.htm">courtier </a><i>m </i><a href="def/ablader_de.htm">d'affr&egrave;tement</a><br> 					<a href="def/schiffsmakler2_de.htm">courtier </a><i>m </i><a href="def/schiffsmakler2_de.htm">d'affr&egrave;tement</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/ringspaltstrahler_de.htm">coussin</a> <i>m</i> <a href="def/ringspaltstrahler_de.htm">d'air  rideau</a><br> 					<a href="def/ringspaltstrahler_de.htm">coussin</a> <i>m</i> <a href="def/ringspaltstrahler_de.htm">d'air pripherique</a><br> 					<a href="def/kissen_betingbalken_de.htm">coussin</a> <i>m</i> <a href="def/kissen_betingbalken_de.htm">de bitte</a><br> 					<a href="def/buechse_de.htm">coussinet</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/lagerschale_de.htm">coussinet</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/lagerfutter_de.htm">coussinet </a><i>m </i><a href="def/lagerfutter_de.htm">du palier</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/hauptlagerschale_de.htm">coussinet </a><i>m </i><a href="def/hauptlagerschale_de.htm">du palier principal</a><br> 					<a href="def/unterschale_de.htm">coussinet inf&eacute;rieur</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/innenbuechse_de.htm">coussinet int&eacute;rieur</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/aanloopkosten_nl.htm">cot</a> <i>m</i> <a href="def/aanloopkosten_nl.htm">de passage</a><br> 					<a href="def/messer_de.htm">couteau</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/grenzkosten_de.htm">cots marginaux</a> <i>m pl</i><br> 					<a href="def/naht_de.htm">couture</a> <i>f</i><br> 					- <a href="def/nahtlos_de.htm">sans couture</a><br> 					<a href="def/stevennaht_de.htm">couture </a><i>f </i><a href="def/stevennaht_de.htm">d'&eacute;trave</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/decknaht_de.htm">couture </a><i>f </i><a href="def/decknaht_de.htm">de pont</a><br> 					<a href="def/kimmlaengsnaht_de.htm">couture longitudinale </a><i>f </i><a href="def/kimmlaengsnaht_de.htm">de bouchain</a><br> 					<a href="def/stemmnaht_de.htm">couture mat&eacute;e</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/quernaht_de.htm">couture transversale</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/deckel_de.htm">couvercle</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/zylinderdeckel_de.htm">couvercle </a><i>m </i><a href="def/zylinderdeckel_de.htm">de cylindre</a><br> 					<a href="def/kluesendeckel_de.htm">couvercle </a><i>m </i><a href="def/kluesendeckel_de.htm">d'&eacute;cubier&nbsp;</a><br> 					<a href="def/kolbendeckel_de.htm">couvercle </a><i>m </i><a href="def/kolbendeckel_de.htm">de piston</a><br> 					<a href="def/ventildeckel_de.htm">couvercle</a> <i>m</i> <a href="def/ventildeckel_de.htm">de soupape</a><br> 					<a href="def/mannlochdeckel_de.htm">couvercle </a><i>m </i><a href="def/mannlochdeckel_de.htm">de trou d'homme</a><br> 					<a href="def/decke_de.htm">couverture</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/kleid2_de.htm">couverture</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/bootskleid_de.htm">couverture</a> <i>f</i> <a href="def/bootskleid_de.htm">d'embarcation</a><br> 					<a href="def/wolldecke_de.htm">couverture en laine</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/kappendeckel_de.htm">couverture proctectrice</a>&nbsp;<i>f</i><br> 					<a href="def/stossplatte_de.htm">couvre-joint </a><i>m</i><br> 					<a href="def/bekleiden_de.htm">couvrir</a><br> 					<a href="def/abdecken_de.htm">couvrir le feu</a><br> 					<a href="def/vor_naesse_schuetzen_de.htm">craint l'humidit&eacute;</a><br> 					<a href="def/sperrklinke2_de.htm">cran</a> <i>m</i> <a href="def/sperrklinke2_de.htm">d'arrt</a>*<br> 					<a href="def/spurlager_de.htm">crapaudine</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/bootsdavitspur_de.htm">crapaudine</a> <i>m</i> <a href="def/bootsdavitspur_de.htm">de bossoir d'embarcation</a><br> 					<a href="def/ruderspurlager_de.htm">crapaudine </a><i>f </i><a href="def/ruderspurlager_de.htm">de gouvernail</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/ruderdecklager_de.htm">crapaudine </a><i>f </i><a href="def/ruderdecklager_de.htm">de gouvernail sur le pont</a><br> 					<a href="def/ruderhackenspur_de.htm">crapaudine </a><i>f </i><a href="def/ruderhackenspur_de.htm">de talon de gouvernail</a><br> 					<a href="def/zahnstange_de.htm">cr&eacute;maill&egrave;re</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/kreosotieren_de.htm">cr&eacute;osoter</a><br> 					<a href="def/saugkorb_de.htm">cr&eacute;pine </a><i>f </i><a href="def/saugkorb_de.htm">d'aspiration</a>&deg;<br> 					<a href="def/deichkrone_de.htm">cr&ecirc;te</a> <i>f</i> <a href="def/deichkrone_de.htm">de digue</a><br> 					<a href="def/buhnenkrone_de.htm">cr&ecirc;te</a> <i>f</i> <a href="def/buhnenkrone_de.htm">d'pi</a><br> 					<a href="def/boeschungsoberkante_de.htm">cr&ecirc;te suprieure</a> <i>f</i> <a href="def/boeschungsoberkante_de.htm">de la berge</a><br> 					<a href="def/holl_de.htm">creux</a> <i>m</i>*<br> 					<a href="def/kellerwinde_de.htm">cric</a> <i>m</i> <a href="def/kellerwinde_de.htm"> crmaillre</a><br> 					<a href="def/kroatien_de.htm">Croatie</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/brittelhaken_de.htm">croc </a><i>m </i><a href="def/brittelhaken_de.htm">&agrave; bride</a> &nbsp;<br> 					<a href="def/schlipphaken_de.htm">croc </a><i>m </i><a href="def/schlipphaken_de.htm">&agrave; &eacute;chappement</a><br> 					<a href="def/brittelhaken_de.htm">croc </a><i>m </i><a href="def/brittelhaken_de.htm">de bridage</a><br> 					<a href="def/schlepphaken_de.htm">croc </a><i>m </i><a href="def/schlepphaken_de.htm">de remorque</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/haken_de.htm">crochet</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/kokshaken_de.htm">crochet </a><i>m </i><a href="def/kokshaken_de.htm">&agrave; coke</a><br> 					<a href="def/lukenhaken_de.htm">crochet </a><i>m </i><a href="def/lukenhaken_de.htm">&agrave; panneaux d'&eacute;coutille</a><br> 					<a href="def/mauerhaken_de.htm">crochet </a><i>m </i><a href="def/mauerhaken_de.htm">d'amarrage</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/decklasthaken_de.htm">crochet </a><i>m </i><a href="def/decklasthaken_de.htm">de chargement en pont&eacute;e</a><br> 					<a href="def/lasthaken_de.htm">crochet </a><i>m </i><a href="def/lasthaken_de.htm">de levage</a><br> 					<a href="def/schlepphaken_de.htm">crochet</a> <i>m</i> <a href="def/schlepphaken_de.htm">de remorquage</a><br> 					- <a href="def/ausloesen_schlepphaken_de.htm">d&eacute;gagement du crochet de remorquage</a><br> 					<a href="def/sturmhaken_de.htm">crochet </a><i>m </i><a href="def/sturmhaken_de.htm">de s&ucirc;ret&eacute;</a><br> 					<a href="def/windhaken_de.htm">crochet </a><i>m </i><a href="def/windhaken_de.htm">de s&ucirc;ret&eacute;</a><br> 					<a href="def/schalkkeil_de.htm">crochet </a><i>m </i><a href="def/schalkkeil_de.htm">fixe-b&acirc;che</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/ankerkreuz_de.htm">crois&eacute;e </a><i>f </i><a href="def/ankerkreuz_de.htm">d'ancre</a><br> 					<a href="def/kreuzung_de.htm">croisement</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/einmuendung_nebenfluss_de.htm">croisement</a> <i>m</i> <a href="def/einmuendung_nebenfluss_de.htm">d'une voie d'eau affluente</a><br> 					<a href="def/geregelte_begegnung_de.htm">croisement rglement</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/begegnen_de.htm">croiser</a><br> 					<a href="def/kreuzen_de.htm">croiser</a><br> 					<a href="def/jungfernfahrt_de.htm">croisire inaugurale</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/querkupplung_de.htm">croisillon</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/kreuz_de.htm">croix</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/haltekreuz_de.htm">croix</a> <i>f</i> <a href="def/haltekreuz_de.htm">d'amarrage</a>&deg;<br> 					<a href="def/skizze_de.htm">croquis</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/querfeste_de.htm">croupire</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/hochwasser_de.htm">crue</a>&nbsp;<i>f</i><br> 					<a href="def/wachs_de.htm">crue </a><i>f </i><a href="def/wachs_de.htm">(de l'eau)</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/bemessungshochwasser_de.htm">crue</a> <i>f</i> <a href="def/bemessungshochwasser_de.htm">de rfrence</a><br> 					<a href="def/kueche_de.htm">cuisine</a> <i>f</i><sup>&ETH;</sup><br> 					<a href="def/deckskueche_de.htm">cuisine </a><i>f </i><a href="def/deckskueche_de.htm">de pont</a> &nbsp;<br> 					<a href="def/kuechenherd_de.htm">cuisini&egrave;re</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/kombuesenherd_de.htm">cuisini&egrave;re </a><i>f </i><a href="def/kombuesenherd_de.htm">de cambuse</a><br> 					<a href="def/kupfer_de.htm">cuivre</a> <i>m</i><br> 					- <a href="def/kupferhammer_de.htm">marteau </a><i>m </i><a href="def/kupferhammer_de.htm">en cuivre</a><br> 					<a href="def/fallreepsknoten_de.htm">cul </a><i>m </i><a href="def/fallreepsknoten_de.htm">de porc</a>&nbsp;<br> 					<a href="def/eimerkettenwendeschleife_de.htm">cul-de-sac</a> <i>m</i> <a href="def/eimerkettenwendeschleife_de.htm">de la chane  godets</a><br> 					culbuter<br> 					- <a href="def/nicht_stuerzen_de.htm">ne pas culbuter</a><br> 					<a href="def/kipphebel_de.htm">culbuteur</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/deinzen_nl.htm">culler</a><br> 					<a href="def/ausbaggern_de.htm">curer</a><br> 					<a href="def/austiefen_de.htm">curer</a><br> 					<a href="def/baggerspecie_nl.htm">curure</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/waschwanne_de.htm">cuveau</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/waschbecken_de.htm">cuvette</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/kippwaschbecken_de.htm">cuvette basculante </a><i>f </i><a href="def/kippwaschbecken_de.htm">de lavabo</a><br> 					<a href="def/balge_de.htm">cuvier</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/zylinder2_de.htm">cylindre</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/zylinder_de.htm">cylindre</a> <i>m</i><br> 					- <a href="def/dampfmantel_de.htm">chemise </a><i>f </i><a href="def/dampfmantel_de.htm">de cylindre</a> 					<a href="def/hubraum_de.htm">cylindr&euml;e</a> <i>f</i><br> 					<a href="def/gelber_zylinder_de.htm">cylindre jaune</a> <i>m</i>*<br> 					<a href="def/schwarzer_zylinder_de.htm">cylindre noir</a> <i>m</i><br> 					<a href="def/gesamtstreuung_motor_de.htm">cylindre</a> <i>f</i> <a href="def/gesamtstreuung_motor_de.htm">comprise dans une fourchette de x%</a> 	</td> 	</tr> </table> </body>  </html> 
