<HTML> <HEAD> <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; "> <META NAME="Generator" CONTENT="Microsoft Word 97"> <TITLE>Hague Conference - Authorities Convention # 33</TITLE> <META NAME="Titel" CONTENT=" "> <META NAME="Description" CONTENT="Hague Convention on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption - Authorities designated by States Parties"> <META NAME="Description" CONTENT="Authorities designated under the 1993 Hague Intercountry Adoption Convention"> <META NAME="Keywords" CONTENT="adoption, intercountry adoption, adoption internationale, Hague Convention, Convention de La Haye, Hague Conference, Confrence de La Haye, Central Authorities, Autorits centrales, competent authorities, autorits comptentes, accredited bodies, organismes agrs, authorities, autorits"> <META NAME="Template" CONTENT="C:\Program Files\Microsoft Office\Templates\hcch_net1.dot"> </HEAD> <BODY LINK="#0000ff" VLINK="#800080" BGCOLOR="#fff6e9"> 		<p>&nbsp;</p> 		<B><FONT SIZE="4"><P ALIGN="CENTER">HAGUE CONFERENCE ON PRIVATE INTERNATIONAL LAW<BR> CONF&Eacute;RENCE DE LA HAYE DE DROIT INTERNATIONAL PRIV&Eacute;</P><DIR>  </B></FONT><P ALIGN="CENTER"><A HREF="../../index.html"><FONT FACE="Arial">home</FONT></A> <FONT FACE="Arial"> | </FONT><A HREF="../conventions/index.html"><FONT FACE="Arial">conventions</FONT></A><FONT FACE="Arial"> | </FONT><A HREF="../members/index.html"><FONT FACE="Arial">member states</FONT></A><FONT FACE="Arial"> | </FONT><A HREF="../faq/index.html"><FONT FACE="Arial">faq</FONT></A><FONT FACE="Arial"> | </FONT><A HREF="#eop"><FONT FACE="Arial">end </FONT></A><A NAME="top"></A></P></DIR>  <DIR>   <P><CENTER><A HREF="../../index.html"><FONT FACE="Arial">page   d'accueil</FONT></A><FONT FACE="Arial"> | <A HREF="../../f/conventions/index.html">conventions</A>   | <A HREF="../../f/members/index.html">Etats membres</A>   | <A HREF="../../f/faq/index.html">faq</A> | <A   HREF="#eop">end </A></FONT><A NAME="top"></A></CENTER> </DIR>  <P>&nbsp;</P> <H4 ALIGN="CENTER"><FONT FACE="Arial">Authorities <I>Intercountry Adoption Convention</I><BR> Autorit&eacute;s <I>Convention Adoption internationale</I></FONT></H4>  <P ALIGN="LEFT"><FONT SIZE="-1"><B>Member States / Etats membres:</B> <A HREF="#al">Albania / Albanie</A> | <A HREF="#au">Australia / Australie</A> | <A HREF="#at">Austria / Autriche</A> | <a href="#br">Brazil / Br&eacute;sil</a> | <a href="#bg">Bulgaria / Bulgarie</a> | <a href="#ca">Canada</a> | <A HREF="#cl">Chile / Chili</A> | <A HREF="#cy">Cyprus / Chypre</A> | <A HREF="#cz">Czech Republic / R&eacute;publique tch&egrave;que</A> | <a href="#dk">Denmark / Danemark</a> | <a href="#ee">Estonia / Estonie</a> | <a href="#fi">Finland / Finlande</a> | <A HREF="#fr">France</A> | <A HREF="#ge">Georgia / G&eacute;orgie</A> | <A HREF="#de">Germany / Allemagne</A> | <A HREF="#il">Israel / Isra&euml;l</A> | <a href="#it">Italy / Italie</a> | <a href="#lv">Latvia / Lettonie</a> | <a href="#lt">Lithuania / Lituanie</a> | <A HREF="#lu">Luxembourg</A> | <A HREF="#mx">Mexico / Mexique</A> | <A HREF="#mc">Monaco</A> | <A HREF="#nl">Netherlands / Pays-Bas</A> | <A HREF="#nz">New Zealand / Nouvelle-Z&eacute;lande</A> | <A HREF="#no">Norway / Norv&egrave;ge</A> | <A HREF="#pa">Panama</A> | <A HREF="#pe">Peru / P&eacute;rou</A> | <A HREF="#pl">Poland / Pologne</A> | <A HREF="#ro">Romania / Roumanie</A> | <A HREF="#sk">Slovakia / Slovaquie</A> | <A HREF="#si">Slovenia / Slov&eacute;nie</A> | <A HREF="#es">Spain / Espagne</A> | <A HREF="#lk">Sri Lanka</A>  | <A HREF="#se">Sweden / Su&egrave;de</A> | <A HREF="#ch">Switzerland / Suisse</A> | <A HREF="#ve">Venezuela</A><BR> 				<B>Non-Member States / Etats non membres:</B> <a href="#ad">Andorra / Andorre</a> | <a href="#bo">Bolivia / Bolivie</a> | <a href="#bf">Burkina Faso</a> | <A HREF="#bi">Burundi</A> | <A HREF="#co">Colombia / Colombie</A> | <A HREF="#cr">Costa Rica</A> | <A HREF="#ec">Ecuador / Equateur</A> | <a href="#sv">El Salvador</a> | <a href="#gu">Guatemala</a> | <a href="#is">Iceland / Islande</a> | <A HREF="#mu">Mauritius / Ile Maurice</A> | <A HREF="#md">Moldova</A> | <A HREF="#mo">Mongolia / Mongolie</A> | <A HREF="#py">Paraguay</A> | <A HREF="#ph">Philippines</A></FONT></P> <HR> <P><FONT SIZE="-1" COLOR="990000"><B>Last updates:  8 April 2003 (Andorra); 17 March 2003 (Mexico); 11 March 2003 (Colombia)<BR>Derni&egrave;res mises &agrave; jour: 8 avril 2003 (Andorre); 17 mars 2003 (Mexique); 11 mars 2003 (Colombie)</B></FONT></P> <BR> <BR> <A name="al"></A><P> 		<hr size=10 align="LEFT" width="94%"> 		</P><B> 		<p align="CENTER"><font color="008080" size="+1">ALBANIE / ALBANIA</font></p> 		</B> 		<p></p> 		<hr size=10 align="LEFT" width="94%"> 		</P><B> 		<p>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <i>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</i> (article 6)</p> 		<B> 		<p>Central Authority</B> designated under the <i>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</i> (Article 6)</p> 		<p>&nbsp;</p> 		</FONT> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Albanian Adoption Committee<BR>Bulevardi &quot;Zhan d'Ark&quot;, No 2<BR> 						TIRANA</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+355 (4) 227 487</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+355 (4) 226 465</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE> 		<br> 		<p>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <i>1er octobre 2002</i>)<br> 			(The effective date of the above information is <i>1 October 2002</i>)</p> 		<p><br> 			<a name="ad"></a></p> 		<p></p> 		<HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font color="008080" size='+1"'><b>ANDORRE / ANDORRA</b></font></P> 		<font color="008080" size='+1"'></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#ad6">Autorit&eacute; centrale / Central Authority</A> | <A HREF="#ad23">Autorit&eacute;(s) comp&eacute;tente(s) / Competent Authorities</A></P></FONT>  <B><P><A HREF name="ad6"></A>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> <P>&nbsp;</P></FONT> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Secretary of State of the Family<BR> Ministry of Health and Welfare<BR> Avenue Princep Benlloch no. 30, 4a planta<BR> ANDORRA LA VELLA</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+376 82 93 46/+376 86 03 45</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+376 82 93 47/+376 86 19 33</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:adopcions.infancia@andorra.ad"><FONT  >adopcions.infancia@andorra.ad</FONT></A></TD> </TR> </TABLE>   <P>&nbsp;</P> <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>31 mars 2003</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>31 March 2003</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <B><A HREF name="ad23"></A><P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P> <P>&nbsp;</P></FONT> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Minister of Foreign Affairs<br> of the Government of the Principality of Andorra</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT  ><P>&nbsp;-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT  ><P>&nbsp;-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT  ><P>&nbsp;-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <i>13 d&eacute;cembre 2001</i>)<br> 			(The effective date of the above information is <i>13 December 2001</i>)</P> <P>&nbsp;</P>  <A name="au"></A><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font size="+1" color="008080"><b>AUSTRALIE / AUSTRALIA</b></font></P> 		<font size="+1" color="008080"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#au6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#au23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A>  | <A HREF="#au13">Organismes agr&eacute;&eacute;s/Accredited Bodies</A></P></FONT> <A name="au6"></A> <P><B>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>For the Commonwealth Central Authority</U>:<BR> The Secretary<BR> Commonwealth Attorney-General's Department<BR> Robert Garran Offices<BR> BARTON ACT 2600<BR> Australia<BR> Tel.: +61 (2) 6250 6366<BR> Fax: +61 (2) 6250 5917<BR> E-mail: <A HREF="mailto:richard.morgan@ag.gov.au">richard.morgan@ag.gov.au</A></P> </DIR> <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>For the State of New South Wales</U>:<BR> Manager, Adoption Services<BR> New South Wales Department of Community Services<BR> P.O. Box 3485<BR> PARRAMATTA NSW 2124 </P> </U></DIR>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>For the State of Victoria</U>:<BR> Manager, Adoption Services<BR> Victorian Department of Human Services<BR> G.P.O. Box 4057<BR> MELBOURNE VIC 3001 </P> </U></DIR>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>For the State of Queensland</U>:<BR> Manager, Adoption Services<BR> Queensland Department of Families, Youth and Community Care<BR> G.P.O. Box 806<BR> BRISBANE QLD 4001 </P> </U></DIR>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>For the State of Western Australia</U>:<BR> Minister for Community Development; Women's Interests; Seniors &amp; Youth; Disabilities Services, Culture and the Arts<BR> 12th floor, Duman House<BR> 2 Havelock Street<BR> WEST PERTH, WA 6005<BR> <BR> <I>For case matters and operational practice:</I><BR> Manager, Adoption Services<BR> Western Australian Department of Family and Children's Services<BR> 189 Royal Street<BR> EAST PERTH WA 6004<BR> tel.: +61 (8) 9222&nbsp;2870<BR> fax: +61 (8) 9222&nbsp;2607<BR> e-mail: <A HREF="mailto:tedm@fcs.wa.gov.au">tedm@fcs.wa.gov.au</A></P> </DIR>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>For the State of South Australia</U>:<BR> Manager, Adoption and Family Information Service<BR> South Australian Department of Human Services<BR> P.O. Box 39<BR> Rundle Mall<BR> ADELAIDE SA 5000<BR> tel.: +61 (8)&nbsp;8226&nbsp;6694<BR> fax: +61 (8)&nbsp;8226&nbsp;6974<BR> e-mail: <A HREF="mailto:beare.cynthia@saugov.sa.gov.au">beare.cynthia@saugov.sa.gov.au</A> </P> </U></DIR>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>For the State of Tasmania</U>:<BR> Manager, Adoption Services<BR> Tasmanian Department of Health and Human Services<BR> G.P.O. Box 538<BR> HOBART TAS 7001<BR> E-mail: <A HREF="mailto:adoption.services@tas.gov.au">adoption.services@tas.gov.au</A> </P> </U></DIR>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>For the Northern Territory</U>:<BR> Manager, Adoptions and Placement Support Unit<BR> Northern Territory Health Services<BR> P.O. Box 40596<BR> Casuarina<BR> DARWIN NT 0810<BR> tel.: +61 (8)8922&nbsp;7077<BR> fax: +61 (8)8922&nbsp;7480 </P> </U></DIR>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>For the Australian Capital Territory</U>:<BR> The Director<BR> Australian Capital Territory Family Services<BR> P.O. Box 1584<BR> TUGGERANONG A.C.T. 2901<BR> tel.: +61 (2) 62071080<BR> fax: +61 (2) 62078888<BR> E-mail: <A HREF="mailto:christhilde_haase@dpa.act.gov.au">christhilde_haase@dpa.act.gov.au</A> </P> </U></DIR>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>For the Territory of Norfolk Island</U>:<BR> Program Manager, Community Services<BR> The Administration of Norfolk Island<BR> Kingston<BR> NORFOLK ISLAND 2899 </P> </U></DIR> <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>25 ao&ucirc;t 1998</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>25 August 1998</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="au23"></A> <B> <P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>For the State of New South Wales</U>:<BR> Manager, Adoption Services<BR> New South Wales Department of Community Services<BR> P.O. Box 3485<BR> PARRAMATTA NSW 2124 </P> </U></DIR>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>For the State of Victoria</U>:<BR> Manager, Adoption Services<BR> Victorian Department of Human Services<BR> G.P.O. Box 4057<BR> MELBOURNE VIC 3001 </P> </U></DIR>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>For the State of Queensland</U>:<BR> Manager, Adoption Services<BR> Queensland Department of Families, Youth and Community Care<BR> G.P.O. Box 806<BR> BRISBANE QLD 4001 </P> </U></DIR>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>For the State of Western Australia</U>:<BR> Manager, Adoption Services<BR> Western Australian Department of Family and Children's Services<BR> 189 Royal Street<BR> EAST PERTH WA 6004 </P> </U></DIR>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>For the State of South Australia</U>:<BR> Manager, Adoption and Family Information Services<BR> South Australian Department of Human Services<BR> P.O. Box 39 Rundle Mall<BR> ADELAIDE SA 5000 </P> </U></DIR>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>For the State of Tasmania</U>:<BR> Manager, Adoption Services<BR> Tasmanian Department of Community and Health Services<BR> G.P.O. Box 538<BR> HOBART TAS 7001 </P> </U></DIR>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>For the Northern Territory</U>:<BR> Manager, Adoptions and Placement Support Unit<BR> Northern Territory Health Services<BR> P.O. Box 40596 Casuarina<BR> DARWIN NT 0810 </P> </U></DIR>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>For the Australian Capital Territory</U>:<BR> The Director<BR> Australian Capital Territory Family Services<BR> P.O. Box 1584<BR> TUGGERANONG A.C.T. 2901<BR> tel.: (02) 62071080<BR> fax: (02) 62078888<BR> E-mail: <A HREF="mailto:christhilde_haase@dpa.act.gov.au">christhilde_haase@dpa.act.gov.au</A> </P> </U></DIR>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>For the Territory of Norfolk Island</U>:<BR> Program Manager, Community Services<BR> The Administration of Norfolk Island<BR> Kingston<BR> NORFOLK ISLAND 2899 </P> </U></DIR> <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>25 ao&ucirc;t 1998</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>25 August 1998</I>)</P> <P>&nbsp;</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="au13"></A> <B> <P>Organismes agr&eacute;&eacute;s</B> d&eacute;sign&eacute;s selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 13)</P> <B><P>Accredited bodies</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 13)</P>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>For the Northern Territory and South Australia</U>:<BR> Australians Aiding Children Adoption Agency Inc.<BR> 72, Fullarton Road<BR> NORWOOD SA 5067<BR> tel.: (08) 8362 0588<BR> fax: (08) 8362 0530<BR> e-mail: <A HREF="mailto:adoptos@senet.com.au">adoptos@senet.com.au</A> </P> </DIR>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>16 d&eacute;cembre 1999</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>16 December 1999</I>)</P> <P>&nbsp;</P>  <A name="at"></A><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font size="+1" color="008080"><b>AUSTRIA / AUTRICHE</b></font></P> 		<font size="+1" color="008080"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"> 		</P> 		<P><font size="-1"><A HREF="#at6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#at23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A> | <A HREF="#at13">Organisme agr&eacute;&eacute;/Accredited Body</A></font></P> 		<A name="at6"></A>  <P>&nbsp;<B>Autorit&eacute;s centrales</B> d&eacute;sign&eacute;es selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authorities</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> </FONT> <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>For the Federal Government</U>:</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Bundesministerium f&uuml;r Justiz (Federal Ministry of Justice)<BR> Abteilung I 10<BR> Postfach 63<BR> 1016 WIEN </FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+43 (1) 52152 2134</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+43 (1) 52152 2829 <B>ou/or</B> +43 (1) 52152 2727</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT><P><A HREF="mailto:werner.schuetz@bmj.gv.at">werner.schuetz@bmj.gv.at</A></FONT></TD> </TR> </TABLE> <BR> <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>For the State of Burgenland</U>:</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Burgenl&auml;ndische Landesregierung<BR> Abteilung 6 - Soziales<BR> Landhaus<BR> Europaplatz 1<BR> 7001 EISENSTADT<BR> </FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+43 (2682) 600 2330 <B>ou/or</B> 600 2325</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+43 (2682) 600 2865</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT><P><A HREF="mailto:post.soziales@bgld.gv.at">post.soziales@bgld.gv.at</A></FONT></TD> </TR> </TABLE> <BR> <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>For the State of Carynthia</U>:</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>K&auml;rntner Landesregierung<BR> Abteilung 13 - Soziales, Jugend, Familie und Frau<BR> Arnulfplatz 2<BR> 9201 KLAGENFURT<BR> </FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+43 (463) 5363 1331</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+43 (463) 5363 1356</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT><P><A HREF="mailto:gudrun.guggenberger@ktn.gv.at">gudrun.guggenberger@ktn.gv.at</A></FONT></TD> </TR> </TABLE> <BR> <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>For the State of Lower Austria</U>:</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Nieder&ouml;sterreichische Landesregierung<BR> Abteilung GS/6<BR> Landhausplatz 1, Haus 14<BR> 3109 ST. P&Ouml;LTEN<BR> </FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+43 (2742) 9005 16412</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+43 (2742) 9005 16120</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT><P><A HREF="mailto:post.gs6@noel.gv.at">post.gs6@noel.gv.at</A></FONT></TD> </TR> </TABLE> <BR> <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>For the State of Upper Austria</U>:</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Ober&ouml;sterreichische Landesregierung<BR> Abteilung Jugendwohlfahrt<BR> Altstadt 30<BR> 4010 LINZ<BR> </FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+43 (732) 7720 5650</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+43 (732) 7720 5328</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT><P><A HREF="mailto:jw.post@ooe.gv.at">jw.post@ooe.gv.at</A></FONT></TD> </TR> </TABLE> <BR> <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>For the State of Salzburg</U>:</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Salzburger Landesregierung<BR> Abteilung 3 - Soziales<BR> Fanny-von-Lehnert-Strasse 1<BR> Postfach 527<BR> 5010 SALZBURG<BR> </FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+43 (662) 8042 3580</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+43 (662) 8042 3883</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT><P><A HREF="mailto:post@soziales.land-sbg.gv.at">post@soziales.land-sbg.gv.at</A></FONT></TD> </TR> </TABLE> <BR> <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>For the State of Styria</U>:</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Steierm&auml;rkische Landesregierung<BR> Referat Jugendwohlfahrt<BR> K&ouml;rblergasse 110<BR> 8010 GRAZ<BR> </FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+43 (316) 877 3090</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+43 (316) 877 5457</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT><P><A HREF="mailto:bettina.strasser@stmk.gv.at">bettina.strasser@stmk.gv.at</A></FONT></TD> </TR> </TABLE> <BR> <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>For the State of Tyrol</U>:</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Tiroler Landesregierung<BR> Abteilung Jugendwohlfahrt<BR> Wilhelm Greil Strasse 25<BR> 6020 INNSBRUCK<BR> </FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+43 (512) 508 2642</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+43 (512) 508 2645</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT><P><A HREF="mailto:juwo@tirol.gv.at">juwo@tirol.gv.at</A></FONT></TD> </TR> </TABLE> <BR> <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>For the State of Vorarlberg</U>:</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Vorarlberger Landesregierung<BR> Abteilung IVa<BR> Landhaus<BR> 6901 BREGENZ<BR> </FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+43 (5574) 5112 4119</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+43 (5574) 5112 4195</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT><P><A HREF="mailto:amtdvlr@vlr.gv.at">amtdvlr@vlr.gv.at</A></FONT></TD> </TR> </TABLE> <BR> <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>For the State of Vienna</U>:</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Wiener Landesregierung<BR> Magistratsabteilung 11<BR> Dezernat II - Gruppe Recht<BR> R&uuml;dengasse 11<BR> 1030 WIEN<BR> </FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+43 (1) 4000 90714</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+43 (1) 4000 99 90714</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT><P><A HREF="mailto:zib@m11.magwien.gv.at">zib@m11.magwien.gv.at</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>10 juillet 2001</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>10 July 2001</I>)</P>  <P>&nbsp;</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="at23"></A> <B> <P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <P>&nbsp;</P></FONT> The district court granting the adoption  <P>&nbsp;</P> </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="at13"></A> <B> <P>Organisme agr&eacute;&eacute;</B> d&eacute;sign&eacute;e selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 13)</P> <B><P>Accredited Body</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 13)</P>  <U>For the State of Vienna</U>:</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Family For You<BR> Hoffingergasse no. 16/3/6<BR> 1120 WIEN<BR> </FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+43 (1) 804 4828</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT><P><A HREF="mailto:office@family4you.at">office@family4you.at</A></FONT></TD> </TR> </TABLE> 		</FONT> 		<p></p> 		<p>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <i>29 juillet 2002</i>)<br> 			(The effective date of the above information is <i>29 July 2002</i>)</p> 		<p></p> 		<p><A name="bo"></A></p> 		<P> 		<HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font size="+1" color="008080"><b>BOLIVIE / BOLIVIA</b></font></P> 		<font size="+1" color="008080"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#bo6">Autorit&eacute;s centrales/Central Authorities</A></P></FONT>  <A name="bo6"></A><P>&nbsp;<B>Autorit&eacute;s centrales</B> d&eacute;sign&eacute;es selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authorities</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>El Viceministerio de asuntos del ni&ntilde;o, ni&ntilde;a y adolescente<br> 						(dependiente del Ministerio sin cartera, responsable de asuntos campesinos e ind&iacute;genas, genero y generacionales)</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ros de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone numbers:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ros de t&eacute;l&eacute;copie/telefax numbers:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <P>&nbsp;</P></FONT>  <A name="br"></A><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font size="+1" color="008080"><b>BR&Eacute;SIL / BRAZIL</b></font></P> 		<font size="+1" color="008080"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#br6">Autorit&eacute;s centrales/Central Authorities</A> | <A HREF="#br13">Organismes agr&eacute;&eacute;s/Accredited Bodies</A></P></FONT>  <A name="br6"></A><P>&nbsp;<B>Autorit&eacute;s centrales</B> d&eacute;sign&eacute;es selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authorities</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Federal</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>State Secretariat for Human Rights<BR> Program for Cooperation on International Adoption<BR> Council of the Brazilian Central Authorities<BR> Ministry of Justice<BR> Esplanada dos Minist&eacute;rios - Bloco T<BR> Anexo II, 3<SUP>o</SUP> andar, sala 303<BR> 70.064-901 - BRAS&Iacute;LIA D.F.</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ros de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone numbers:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (61) 429.3225<BR> +55 (61) 429.3481</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ros de t&eacute;l&eacute;copie/telefax numbers:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (61) 223.4889<BR> +55 (61) 226.3125</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Amap&aacute;</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o do Estado do Amap&aacute;<BR> Pr&eacute;dio do Tribunal de Justi&ccedil;a do Estado<BR> Rua General Rondon n<SUP>o</SUP> 1295 - Centro<BR> 68.908-080 MACAP&Aacute;, AP</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (96) 223.5655</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (96) 233.1583</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Acre</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Conselho Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o do Estado do Acre<BR> Corregedoria Geral de Justi&ccedil;a<BR> Av. Cear&aacute;, 1220, Centro<BR> 69920-620, Rio Branco, AC</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (68) 223.3950</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (68) 223.5383</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Alagoas</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o Internacional do Estado de Alagoas<BR> Rua do Livramento, Edf. Muniz Falc&atilde;o 153, Centro<BR> 57020-030 Macei&oacute;, AL</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ros de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone numbers:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (82) 221.1475<BR> +55 (82) 221.1108</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ros de t&eacute;l&eacute;copie/telefax numbers:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (82) 326.1997<BR> +55 (82) 326.4636</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Amazonas</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o Internacional do Amazonas<BR> Rua Jos&eacute; Clemente n<SUP>o</SUP> 380, Centro<BR> Anexo do Tribunal de Justi&ccedil;a<BR> 69.010-070, Manaus, AM</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (92) 622.2588</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (92) 633.4794</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Bahia</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Especial para Assuntos de fam&iacute;lia, Inf&acirc;ncia e Juventude do Estado da Bahia<BR> R. Arquimedes Gon&ccedil;alves, n<SUP>o</SUP> 32, Nazar&eacute;<BR> 40.050-300 Salvador, BA</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (71) 321.7426</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (71) 321.7429</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Cear&aacute;</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o do Estado do Cear&aacute;<BR> Tribunal de Justi&ccedil;a<BR> Centro Administrativo Ministro Jos&eacute; Am&eacute;rico, Bairro Cambeba<BR> 60839-900, Fortaleza, CE</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (85) 216.2534</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (85) 216.2536</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Distrito Federal</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Distrital Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o<BR> Pal&aacute;cio da Justi&ccedil;a do Distrito Federal<BR> Pra&ccedil;a do Buriti s/n<BR> 70070-500, Bras&iacute;lia, DF</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (61) 225.1301</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Esp&iacute;rito Santo</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o Internacional do Estado do Esp&iacute;rito Santo<BR> Av. Desembargador Homero Mafra, s/n<BR> Enseada do Su&aacute;<BR> 29.055-221, Vit&oacute;ria, ES</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (27) 334.2069</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Goi&aacute;s</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o do Estado do Goi&aacute;s<BR> Rua 10, n<SUP>o</SUP> 150, 11 andar, Edif&iacute;cio F&oacute;rum, Setor Oeste<BR> 74120-020, Goi&acirc;nia, GO</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (62) 216.2656</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (62) 216.2711</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Maranh&atilde;o</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o do Estado do Maranh&atilde;o<BR> Av. D. Pedro II, s/n - Centro<BR> 65010-450, S&atilde;o Lu&iacute;s, MA</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (98) 232.5511</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (98) 232.5524</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>website</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="http://www.cgj.ma.gov.br">www.cgj.ma.gov.br</A></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Mato Grosso do Sul</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o do Estado de Mato Grosso do Sul<BR> Tribunal de Justi&ccedil;a<BR> Corregedoria Geral de Justi&ccedil;a<BR> Parque dos Poderes, bloco XIII<BR> 79031-902, Campo Grande, MS</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (67) 726.4100</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (67) 726.2099</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>website</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="http://www.tj.ms.gov.br">www.tj.ms.gov.br</A></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Estado do Mato Grosso</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o do Estado do Mato Grosso<BR> Tribunal de Justi&ccedil;a<BR> Pavimento t&eacute;rreo, Centro<BR> Pol&iacute;tico Administrativo - CP 1071<BR> 78050-970, Cuiab&aacute;, MT</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (65) 617.3121</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (65) 644.1788</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Minas Gerais</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o do Estado de Minas Gerais<BR> Rua Goi&aacute;s, 253, n<SUP>o</SUP> andar, Centro, Anexo II do Tribunal de Justi&ccedil;a do Estado de Minas Gerais<BR> 30190-030, Belo Horizonte, MG</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (31) 227.6486</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (31) 273.6100</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Par&aacute;</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o Internacional do Estado do Par&aacute;<BR> Tribunal de Justi&ccedil;a do Estado<BR> Anexo I, 2<SUP>o</SUP> andar, sala 240<BR> Pra&ccedil;a Felipe Pationi, s/n, Cidade Velha<BR> 66.015-260, Bel&eacute;m, PA<BR> 65010-450, S&atilde;o Lu&iacute;s, MA</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (91) 218.2331</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:cejai@tj.pa.gov.br">cejai@tj.pa.gov.br</A></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Para&iacute;ba</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria do Estado da Para&iacute;ba<BR> Pra&ccedil;a Ven&acirc;ncio Neiva, s/n, Centro<BR> F&oacute;rum &quot;Desembargador Arquimedes Souto Maior, 6<SUP>o</SUP> andar, CEJA/PB<BR> 58.013-902, Jo&atilde;o Pessoa, PB</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (83)  216.1418 / 1462</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (83) 216.1463</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Paran&aacute;</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o do Estado do Paran&aacute;<BR> Av. Igua&ccedil;u, n<SUP>o</SUP> 750, Rebou&ccedil;as<BR> 80230-020, Curitiba, PR</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (41) 223.0574</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Pernambuco</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o do Estado de Pernambuco<BR> Av. Martins de Barros, n<SUP>o</SUP> 593, Santo Ant&ocirc;nio<BR> 50010-230, Recife, PE</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (81) 224.0911 r. 2153</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Piau&iacute;</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria do Estado do Piau&iacute;<BR> Tribunal de Justi&ccedil;a do Estado do Piau&iacute;<BR> Pra&ccedil;a Edgar Nogueira, s/n<BR> 64.000-830, Teresina, PI</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (86) 221.6755</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (86) 221.8766</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Rio de Janeiro</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o do Estado do Rio de Janeiro<BR> Av. Erasmo Braga, 115, 2<SUP>o</SUP> andar, sala 202, Corredor B<BR> 20026-900, Rio de Janeiro, RJ</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (21) 588.2657 Gabinete</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (21) 588.2656 / 3295</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:ceja@tj.rj.gov.br">ceja@tj.rj.gov.br</A></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Rio Grande do Norte</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o Internacional do Estado do Rio Grande do Norte<BR> Pra&ccedil;a 7 de setembro, s/n, Centro<BR> 59.026-900, Natal, RN</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ros de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone numbers:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (84) 221.3264<BR> +55 (84) 221.3267<BR> +55 (84) 211.5712</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (84) 221.3264 r. 253</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Rio Grande do Sul</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Conselho de Supervis&atilde;o da inf&acirc;ncia e da Juventude do Estado do Rio Grande do Sul<BR> Pra&ccedil;a Marechal Deodoro, 55<BR> 90.010-908, Porto Alegre, RS</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (51) 210.7272</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (51) 210.7241</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Rond&ocirc;nia</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o do Estado de Rond&ocirc;nia <BR> Av. Rog&eacute;rio Weber, 1872<BR> 78.900-000, Porto Velho, RO</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ros de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone numbers:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (69) 224.1085<BR> +55 (69) 224.7959<BR> +55 (69) 224.7949</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (69) 224.7832</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Roraima</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o do Estado de Roraima <BR> Tribunal de Justi&ccedil;a do Estado de Roraima<BR> Pra&ccedil;a do Centro C&iacute;vico, s/n<BR> 69301-380, Boa Vista, RR</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ros de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone numbers:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (95) 623.1622<BR> +55 (95) 623.2082</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Santa Catarina</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o do Estado de Santa Catarina<BR> Rua &Aacute;lvaro Milen da Silveira 208, 8<SUP>o</SUP> andar<BR> Edif&iacute;cio do Tribunal de Justi&ccedil;a - Corregedoria Geral de Justi&ccedil;a<BR> 88.020-901, Florian&oacute;polis, SC</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (48) 221.1224</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (48) 221.1226</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:ceja@tj.sc.gov.br">ceja@tj.sc.gov.br</A></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>S&atilde;o Paulo</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o Internacional do Estado do S&atilde;o Paulo<BR> F&oacute;rum Jo&atilde;o Mendes, 20<SUP>o</SUP> andar<BR> Av. Cear&aacute; 1220, Centro<BR> 01501-001, S&atilde;o Paulo, SP</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (11) 232.3465</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (11) 232.3465</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Sergipe</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o do Estado de Sergipe<BR> Av. Gentil Tavares, n<SUP>o</SUP> 380, Get&uacute;lio Vargas<BR> 49055-260, Aracaj&uacute;, SE</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (79) 211.1565</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (79) 224.4202</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Tocantins</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Comiss&atilde;o Estadual Judici&aacute;ria de Ado&ccedil;&atilde;o do Estado d0 Tocantins<BR> Tribunal de Justi&ccedil;a do Estado de Tocantins<BR> Pal&aacute;cio da Justi&ccedil;a, Cx. Postal n<SUP>o</SUP> 05<BR> 77.003-900, Palmas, TO</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (63) 218.4508</TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+55 (63) 218.4497</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>11 mai 2000</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>11 May 2000</I>)</P>  <P>&nbsp;</P></FONT> <A name="bg"></A><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font size="+1" color="008080"><b>BULGARIE / BULGARIA</b></font></P> 		<font size="+1" color="008080"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#bg6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#bg23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A></P></FONT> <A name="bg6"></A>  <P>&nbsp;<B>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> <P>&nbsp;</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Ministry of Justice<BR> No 1, Slavianska str.<BR> SOFIA 1040<BR> Bulgaria</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT  ><P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>13 f&eacute;vrier 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>13 February 2002</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="bg23"></A> <B> <P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P> <P>&nbsp;</P></FONT> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Ministry of Justice<BR> No 1, Slavianska str.<BR> SOFIA 1040<BR> Bulgaria</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT  ><P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>13 f&eacute;vrier 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>13 February 2002</I>)</P>  <P>&nbsp;</P> <A name="bf"></A><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font size="+1" color="008080"><b>BURKINA FASO</b></font></P> 		<font size="+1" color="008080"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#bf6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#bf23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A></P></FONT> <A name="bf6"></A>  <P>&nbsp;<B>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> <P>&nbsp;</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Le Minist&egrave;re de l'Action Sociale et de la Famille<BR> 01 BP 515<BR> OUAGADOUGOU 01<BR> Burkina Faso</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+226 30 68 75</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;lex/telex number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>SEGEGOU 5555</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+226 31 67 37</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT  ><P>&nbsp;-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>25 mars 1998</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>25 March 1998</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="bf23"></A> <B> <P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P> <P>&nbsp;</P></FONT> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT  ><P>&nbsp;-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT  ><P>&nbsp;-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT  ><P>&nbsp;-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT  ><P>&nbsp;-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>premier mai 1996</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>1 May 1996</I>)</P>  <P>&nbsp;</P>  <A name="bi"></A> <P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font size="+1" color="008080"><b>BURUNDI</b></font></P> 		<font size="+1" color="008080"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT  ><P>&nbsp;Minist&egrave;re de l'Action sociale et de la Promotion de la Femme<BR> BUJUMBURA</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT  ><P>&nbsp;+257 217988 <B>ou/or</B> +257 223331 <B>ou/or</B> +257 222431</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT  ><P>&nbsp;+257 216102</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT  ><P>&nbsp;-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>19 avril 1999</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>19 April 1999</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="br13"></A> <B> <P>Organismes agr&eacute;&eacute;s</B> d&eacute;sign&eacute;s selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 13)</P> <B><P>Accredited bodies</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 13)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>&nbsp;BRADOPTA<BR> Gran de Gracia, 109-111<BR> 4<SUP>o</SUP>.2<SUP>a</SUP> / 08012 Barcelona<BR> Spain</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>&nbsp;-</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>&nbsp;-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>&nbsp;-</FONT></TD> </TR> </TABLE> <BR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>&nbsp;M&eacute;decins du Monde<BR> 62, rue Marcadet<BR> 75018 Paris<BR> France</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>&nbsp;+33 (1) 4492 1515</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>&nbsp;+33 (1) 4492 9999</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>&nbsp;-</FONT></TD> </TR> </TABLE> <BR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="#nl13">NICWO</A> (Netherlands Intercountry Children Welfare Organization) </TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>&nbsp;-</FONT></TD> </TR> </TABLE> <BR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="#aipa">AIPA</A> (Associazione Italiana pro Adozione)<BR> Via Francesco Duodo, 10<BR> Rome<BR> Italy </TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>&nbsp;-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>12 juillet 2001</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>12 July 2001</I>)  <P>&nbsp;</P>   <A name="ca"></A><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font size="+1" color="008080"><b>CANADA</b></font></P> 		<font size="+1" color="008080"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#ca6">Autorit&eacute;s centrales/Central Authorities</A> | <A HREF="#ca23">Autorit&eacute;s comp&eacute;tentes/Competent Authorities</A>  | <A HREF="#ca13">Organismes agr&eacute;&eacute;s/Accredited Bodies</A></P></FONT>  <A name="ca6"></A> <B><P>Autorit&eacute;s centrales</B> d&eacute;sign&eacute;es selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authorities</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <BLOCKQUOTE> <U><P><FONT SIZE="-1">Note</U>: Conform&eacute;ment &agrave; l'article 45, la Convention s'applique aux Provinces de l'Alberta, de la Colombie britannique, du Manitoba, de la Nouvelle Ecosse, du Nouveau Brunswick, de l'Ontario, de la Saskatchewan, et de l'Ile du Prince-Edouard, et aux Territoires du Nunavut, du Yukon et du Nord-Ouest.<BR> 					<U>Note</U>: In accordance with Article 45, the Convention shall extend to the Provinces of Alberta, British Columbia, Manitoba, Nova Scotia, New Brunswick, Ontario, Prince Edward Island and Saskatchewan, and to the Nunavut, Yukon and Northwest Territories.</FONT></P> </BLOCKQUOTE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Pour le Gouvernement f&eacute;d&eacute;ral/For the Federal Government</P> </U></DIR>  <P>Minister of Human Resources Development/<I>Ministre du d&eacute;veloppement des ressources humaines</I> as represented by/repr&eacute;sent&eacute; par:</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Human Resources Development Canada / <I>D&eacute;veloppement des Ressources humaines Canada</I><BR> Child, Family and Community Division / <I>Division de l'enfant, de la famille et de la collectivit&eacute;</I><BR> Place du Portage, Phase IV<BR> 140, Promenade du Portage<BR> 5th floor/<I>5e &eacute;tage</I><BR> HULL, Quebec<BR> Canada<BR> K1A 0J9</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+1 (613) 997 1562</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> +1 (819) 953 1115</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> -</TD> </TR> </TABLE> </DIR>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>10 mai 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>10 May 2002</I>)</P> <BR> <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;Pour la Province de l'Alberta/For the Province of Alberta</P></DIR>  </U><P>Minister of Children's Services as represented by:</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Anne Scully<BR>Program Manager, Adoption Services<BR>Alberta Children's Services<BR>6th Floor, Sterling Place<BR>9940-106 Street<BR> EDMONTON, Alberta<BR>Canada T5K 2N2</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (780) 422 5641</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (780) 427 2048</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:anne.scully@gov.ab.ca">anne.scully@gov.ab.ca</A></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>6 novembre 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>6 November 2002</I>)</P> <BR> <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;Pour la Colombie-brittanique/For British Columbia</P></DIR>  </U><P>Director of Adoption as represented by:</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Mr David Young<BR> 						Assistant Deputy Minister<br> 						Ministry of Children and Families Development<BR> 						PO Box 9722, SNT PROV GOVT<BR> Station Provincial Government<BR> VICTORIA, British Columbia<BR> 						Canada V8W 9S12</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (250) 387 7060</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (250) 356 7862</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:david.young@gems2.gov.bc.ca">david.young@gems2.gov.bc.ca</A></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <i>6 novembre 2002</i>)<br> 			(The effective date of the above information is <i>6 November 2002</i>)</P> <BR> <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;Pour la Province du Manitoba/For the Province of Manitoba</P></DIR>  </U><P>Director of Child and Family Services/<I>Directeur des services &agrave; l'enfant et &agrave; la famille</I> as represented by:</P></FONT> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> &nbsp;&nbsp;Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Department of Family Services<BR> Child Protection and Support Services<BR> Suite 201 - 114 Garry Street<BR> WINNIPEG, Manitoba<BR> Canada R3C 4V5</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (204) 945 1186</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (204) 945 6717</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:jaknight@gov.mb.ca">jaknight@gov.mb.ca</A></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>6 novembre 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>6 November 2002</I>)</P> <BR>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;Pour la Province du Nouveau-Brunswick/For the Province of New Brunswick</P></DIR>  </U><P>Minister of Family and Community Services/<I>Ministre de la Famille et des Services communautaires</I> as represented by:</P></FONT> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="319" VALIGN="TOP">  <P>Adresse/address:</TD> <TD WIDTH="319" VALIGN="TOP"> 					<P>Bill Innes<br> 						Provincial Adoption Consultant<br> 						 Department of Family and Community Services<br> 						Child Welfare and Youth Services<BR> 						PO Box 6000<BR> 						551 King Street<BR> 						 FREDERICTON, New Brunswick<BR> 						Canada E3B 5H1 				</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="319" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="319" VALIGN="TOP"> <P>+1 (506) 444 4516</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="319" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="319" VALIGN="TOP">  <P>+1 (506) 453 2082</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="319" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="319" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:bill.innes@gnb.ca">bill.innes@gnb.ca</A></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>6 novembre 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>6 November 2002</I>)</P> <BR>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> Pour les Territoires du Nord-Ouest/For the Northwest Territories</P></DIR> </U></FONT> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Director of Adoptions<BR> Child and Family Services<BR> Department of Health and Social Services<BR> Center Square Tower, 6th floor<BR> YELLOWKNIFE, NT<BR> Canada X1A 2L9</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (867) 873-7943</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (867) 873-7706</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</A> </FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>22 d&eacute;cembre 1999</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>22 December 1999</I>)</P> <BR> <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> For Nova Scotia</P></DIR> </U></FONT>  <P>Minister of Community Services as represented by:</P> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Susan M. Drysdale MSW, RSW<BR> Manager of Adoption and Children in Care<BR> Department of Community Services<BR> Box 696<BR> HALIFAX, Nova Scotia<BR> Canada B3J 2T7</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (902) 424 3205</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (902) 424 0708</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>website:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="http://www.gov.ns.ca/coms/files/services.asp">http://www.gov.ns.ca/coms/files/services.asp</A> </FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables &agrave; partir du <I>1er avril 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>1 April 2002</I>)</P> <P>&nbsp;</P> <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;Pour Nunavut/For Nunavut</U></P></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Director of Adoptions<BR> Social Services Unit<BR> Department of Health and Social Services<BR> Box 1000 Station 1000<BR> Iqualuit, Nunavut<BR> Canada X0A 0H0</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (867) 975-5700</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (867) 975-5722</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>15 mai 2001</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>15 May 2001</I>)</P> <BR>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;Pour l'Ontario / For Ontario</P></DIR>  </U><P>&nbsp;Ministry of Community and Social Services as represented by:</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Mr Rich Partridge<BR> Co-ordinator, Private and International Adoption<BR> Adoption Unit<BR> Provincial Services Branch<BR> Program Management Division<BR> Ministry of Community and Social Services<BR> 2 Bloor Street West, 24th floor<BR> TORONTO, Ontario<BR> Canada M7A 1E9</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (416) 327 4733</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (416) 327 0573</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables &agrave; partir du <I>25 avril 2001</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>25 April 2001</I>)</P> <BR>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;Pour la Province de l'IIe-du-Prince-&Eacute;douard/For the Province of Prince Edward Island</P></DIR>  </U><P>&nbsp;Director of Child Welfare, Ronald D. Stanley, as represented by:</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Virginia J. MacEachern<BR> Provincial Adoption Consultant<BR> Department of Health and Social Services<BR> PO Box 2000<BR> CHARLOTTETOWN, Prince Edward Island<BR> Canada C1A 7N8</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (902) 368 6514</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (902) 368 6136</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:vjmaceachern@ihis.org">vjmaceachern@ihis.org</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables &agrave; partir du <I>25 avril 2001</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>25 April 2001</I>)</P> <BR> <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;Pour la Province de la Saskatchewan/For the Province of Saskatchewan</P></DIR>  </U><P>Minister of Social Services as represented by:</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Beverly Wilson<BR> Program Consultant, Intercountry Adoption. Central Office<BR> Family and Youth Services Division<br> Saskatchewan Social Services<br> 12<SUP>th</SUP> floor<BR> 1920 Broad Street<BR> REGINA, Saskatchewan<BR> Canada S4P 3V6</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (306) 787 0008</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (306) 787 0925</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:bwilson@ss.gov.sk.ca">bwilson@ss.gov.sk.ca</A></FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>website:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="http://www.gov.sk.ca/socserv/">www.gov.sk.ca/socserv/</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>24 avril 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>24 April 2002</I>)</P> <BR> <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> Pour le Territoire du Yukon/For the Yukon Territory</P></DIR> </U></FONT> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Director of Family and Children's Services (H-10)<BR> Department of Health and Social Services<BR> Government of Yukon<BR> Box 2703<BR> WHITEHORSE, Yukon<BR> Canada Y1A 4T4</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (867) 667 5045</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (867) 393 6204</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:anne.westcott@gov.yk.ca">anne.westcott@gov.yk.ca</A> </FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables &agrave; partir du <I>6 novembre 2002</I>)<BR>(The effective date of the above information is <I>6 November 2002</I>)</P>  <P>&nbsp;</P>   </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="ca13"></A> <B> <P>Organismes agr&eacute;&eacute;s</B> d&eacute;sign&eacute;s selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 13)</P> <B><P>Accredited bodies</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 13)</P>  <U> &nbsp;Pour la Province du Manitoba/For the Province of Manitoba</P></U> <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Adoption Options Manitoba Inc.<BR> 1313 Portage Avenue<BR> WINNIPEG, MB R3G 0V3<BR> <I>[Licensed to provide services under The Adoption Act other than adoption of permanent wards under Division&nbsp;1]</I> </DIR>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au<I> 21 avril 1999</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>21 April 1999</I>)</P>  <BR><DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Canadian Advocates for African Children Inc.<BR> Box 1587<BR> MINNEDOSA, MB R0J 1E0<BR> <I>[Licensed to provide services under Division&nbsp;3 of The Adoption Act respecting intercountry adoptions]</I> </DIR>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au<I> 23 avril 1999</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>23 April 1999</I>)</P>  <U> &nbsp;Pour l'Ontario / For Ontario</P></U> <DIR> <P>List of licenced agencies under The Intercountry Adoption Act</P>  <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Adoption Agency & Counselling Service (Ontario)<BR> Ms Tina McCann<BR> Head Office<BR> #107 - 2349 Fairview Street <BR> Burlington Ontario<BR> L7R 2E3<BR> Tel: (905) 634-0009<BR> Fax: (905) 780-1964<BR> E-mail: <A HREF="mailto:tinamc@passport.ca">tinamc@passport.ca</A><BR>                               <I>Mailing Address</I>: P.O. Box 32029<BR> R.P.O. Harding<BR> Richmond Hill, Ontario<BR> L4C 9S3<BR> <I>Accredited for: Colombia</I></P>                                                                     <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Adoption Horizons, Inc.<BR> Ms Irina Zaretsky<BR> 9 Willimart Court<BR> North York ON  M2M 1G5<BR> Tel: (416) 512-7591<BR> Fax: (416) 512-9727<BR>               <I>Accredited for: Russia, Georgia </I></P>                                                              <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;CARC - International Adoption<BR> Mr Valeriu Moraru<BR> 203 Holmes Avenue<BR> Toronto ON  M2N 4M9<BR> Tel: (416) 224-9642<BR> Fax: (416) 227-9377<BR> <I>Accredited for: Romania</I></P>                                    <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Tzivos Hashem Canada Inc.<BR> Dr Arnie Gotfryd, Ph.D<BR> 3727 Chesswood Drive<BR> Toronto ON  M3J 2P6<BR> Tel: (416) 630-2472<BR> Fax: (416) 630-3712<BR> E-mail: <A HREF="mailto:caringhomes@hotmail.com">caringhomes@hotmail.com</A><BR> <I>Accredited for: Russia</I></P>                                                               <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Children of the World/Enfans du Monde<BR> Ms Janice McGillis<BR> 18613 Grandview Cres.<BR> Williamstown, Ontario<BR> K0C 2J0<BR> Tel: (613) 931-2368 / 931-3351 / (866) 230-5464 <I>(Covers 613, 705, and 519 area codes)</I><BR> Fax: (613) 931-2503<BR> <BR>                               Mrs Renee Sanders<BR> 1041 Old Oak Drive<BR> Oakville, Ontario<BR> L6M 3K5<BR> Tel: (905) 469-4667 / (866) 230-5463 <I>(Covers 416, and 905 area codes)</I><BR>  <I>Accredited for: China</I></P>                                                              <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Children's Resource & Consultation Centre of Ontario<BR> Mr Michael Blugerman<BR> 21 Price Street<BR> Toronto, Ontario<BR> M4W 1Z1<BR> Tel: (416) 923-7771<BR> Fax: (416) 923-1260<BR> E-mail: <A HREF="mailto:mjblug@total.net">mjblug@total.net</A><BR> <I>Accredited for: U.S.A.</I></P>                                                              <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Cornerstone Adoption Agency<BR> Ms Christina R. MCKENZIE <BR> 4121 Lawrence Ave. E./Ste 108 <BR> Toronto ON  M1E 2S2<BR> Tel: (416) 283-7239<BR> Fax: (416) 283-8034 <BR> E-mail: <A HREF="mailto:cornerco@sympatico.ca">cornerco@sympatico.ca</A><BR> <I>Accredited for: India, Jamaica, Philippines, Sri Lanka, St. Vincent</I></P>                                                              <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Family Outreach International <BR> Ms Yulin Deng<BR> 19-575 Old St. Patrick Street<BR> Ottawa ON  K1N 9H5<BR> Tel: (613) 789-8677<BR> Fax: (613) 789-9052<BR> E-mail: <A HREF="mailto:foi@ottawa.com">foi@ottawa.com</A><BR> <I>Accredited for: China</I></P>                                                              <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Mission of TEARS (Ontario)<BR> Rev. Gordon Lewis<BR> 50 Gervais Drive, Suite 223<BR> Toronto ON  M3C 1Z3<BR> Tel: (416) 449-0018<BR> Fax: (416) 449-0243 <BR> E-mail: <A HREF="mailto:tears@sympatico.ca">tears@sympatico.ca</A><BR> Web: <A HREF="http://www.missionoftears.com">www.missionoftears.com</A><BR>  <I>Accredited for: Russia</I></P>                                                              <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Open Arms to International Adoption <BR> Ms Deborah Maw<BR> 14 Roxborough Street West<BR> Toronto ON  M5R 1T8<BR> Tel: (416) 966-0294<BR> Fax: (416) 966-0187<BR> E-mail: <A HREF="mailto:openarms@pathcom.com">openarms@pathcom.com</A><BR>  <I>Accredited for: China</I></P>                                                               <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;St. Anne Adoption Agency<BR> Ms Beryl Mercer<BR> 220 Cambria Street<BR> Stratford, Ontario<BR> N5A 1J1<BR> Tel: (519) 273-7121<BR> Fax: (519) 273-6942 <BR> E-mail: <A HREF="mailto:mail@stanneadoption.org">mail@stanneadoption.org</A><BR>  <I>Accredited for: Guatemala, Colombia, Ukraine</I></P>      <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;The Children's Bridge <BR> Ms Martha Maslen<BR> 1400 Clyde Avenue, Suite 221<BR> Nepean ON  K2G 3J2<BR> Tel: (613) 226-2112<BR> Fax: (613) 226-8843<BR> E-mail: <A HREF="mailto:cbridge@direct-internet.net">cbridge@direct-internet.net</A><BR> <I>Accredited for: China, Vietnam</I></P>                        <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;The Global Village Adoption Agency<BR> Ms Pauline Friedman<BR> 14 Crescent Road<BR> Rockcliffe Park ON  K1M 0N3<BR> Tel: (613) 233-7998<BR> Fax: (613) 748-1295 <BR> <I>Accredited for: Russia, Poland </I></P>  <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Ukrainian Cradle Adoption Agency<BR> Ms Sonia Kondrat<BR> 3 Saffron Crescent<BR> Toronto ON  M9C 3T8<BR> Tel: (416) 622-0853<BR> E-mail: <A HREF="mailto:soniak@sympatico.ca">soniak@sympatico.ca</A><BR> Web: <A HREF="http://www3.sympatico.ca/soniak/ucaa.html">www3.sympatico.ca/soniak/ucaa.html</A><BR> <I>Accredited for: Ukraine</I>  <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Elena Georgiev<BR> Loving Heart International Adoption Agency<BR> 36 Canary Crescent<BR> Toronto ON  M2K 1Z1<BR> Tel: (416) 223-4997<BR> Fax: (416) 250-8977<BR> E-mail: <A HREF="mailto:loving-heart-adopt@rogers.com">loving-heart-adopt@rogers.com</A><BR> <I>Accredited for: Bulgaria</I></P>  <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Ms Victoria O'Toole<BR> Adoptionworx (Canada) Inc.<BR> 1594 Islington Avenue<BR> Toronto ON  M9A 3M6<BR> Tel: (416) 236-7337<BR> Fax: (416) 233-2762<BR> E-mail: <A HREF="mailto:adoptionworx@attcanada.net">adoptionworx@attcanada.net</A><BR> <I>Accredited for: Albania</I>  </DIR>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au<I> 6 novembre 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>6 November 2002</I>)</P>  <P>&nbsp;</P>  <U> &nbsp;Pour la Province de la Colombie britannique/For the Province of British Columbia</P></U>  <P>The following agencies have been awarded a license to operate an adoption agency as stipulated by the Adoption Act (1996) and the Adoption Agency Regulations:</P>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;LDS Adoption Services of British Columbia<BR> British Columbia Agency<BR> 10122  140th Street<BR> Surrey, B.C.,V3T 4M9<BR> Attn:  Michael D. Todd, Executive Director/Administrator<BR> Ph. (604) 585-7735,  Toll Free: in BC-1-888-285-7735, In Alberta 1-800-563-9956<BR> Fax: (604) 585-2977 </DIR>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;The Adoption Center<BR> 255 Lawrence Avenue<BR> Kelowna, B.C., V1Y 6L2<BR> Attn:  Bill Downie, Administrator/Executive Director<BR> Contact:  Marni Bodner, Social Worker<BR> Ph. (250) 763-8002, Toll Free:  1-800-935-4237<BR> Fax: (250) 763-6282<BR> E-mail: <A HREF="mailto:kcr@silk.net">kcr@silk.net</A> </DIR>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Northern Interior Regional Health Board<BR> Adoption Services<BR> 1444 Edmonton Street<BR> Prince George, BC   V2M 6W5<BR> Contact:  Marla Dhenin<BR> Attn: Tim Rowe, President and CEO and Administrator<BR> Ph. (250) 565-7492, Toll Free:  1-888-736-8811<BR> Fax: (250) 565-7386<BR> e-mail: <A HREF="mailto:mdhenin@pgrhosp.hnet.bc.ca">mdhenin@pgrhosp.hnet.bc.ca</A> </DIR>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Hope Services<BR> # 200-2975 Gladwin Road<BR> Abbotsford, B.C., V2T 5T4<BR> Attn.: Lorne Welwood, Administrator<BR> Ph. (604) 850-1002<BR> Fax: (604) 852-1045<BR> e-mail: <A HREF="mailto:hopeserv@telus.net">hopeserv@telus.net</A> </DIR>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Choices Adoption and Counseling Services<BR> 214 - 1095 McKenzie Avenue<BR> Victoria, B.C., V8P 2L5<BR> Attn:  Joyce Masselink, Executive Director/ Administrator <BR> Ph. (250) 479-9811<BR> Fax: (250) 479-9850<BR> e-mail: <A HREF="mailto:choices@pacificcoast.net">choices@pacificcoast.net</A> </DIR>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Family Services of Greater Vancouver<BR> 205 - 1600 West 6th Avenue<BR> Vancouver, BC  V6J 1R3<BR> Attn: Cathy Loptson, Administrator<BR> Ph:  (604) 736-7613<BR> Fax:  (604) 736-7916<BR> e-mail: <A HREF="mailto:adoption@fsgv.bc.ca">adoption@fsgv.bc.ca</A> </DIR>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Sunrise Adoption Centre<BR> IBM Tower at Pacific Centre<BR> Suite 1500 - 701 W. Georgia Street<BR> Vancouver BC, V7Y 1E9<BR> Attn:  Douglas R. Chalke, Executive Director<BR> Ph:  (604) 984-2488<BR> Fax:  (604) 980-6469<BR> Toll Free:  1-888-984-2488 e-mail: <A HREF="mailto:dchalke@sunriseadoption.com">dchalke@sunriseadoption.com</A><BR> <BR> <I>North Shore Office:</I><BR> 4297 Sunset Blvd<BR> North Vancouver, BC<BR> V7R 3Y7 </DIR>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au<I> f&eacute;vrier 2001</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>February 2001</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="ca23"></A> <B> <P>Autorit&eacute;s comp&eacute;tentes</B> d&eacute;sign&eacute;es selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authorities</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;Pour la Province de l'Alberta/For the Province of Alberta</P></DIR>  </U><P>Minister of Children's Services as represented by:</P></FONT> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">Anne Scully<BR> Department of Children's Services<BR> 9th Floor, Seventh Street Plaza<BR> 10030 - 107<SUP>th</SUP> Street<BR> EDMONTON, Alberta<BR> Canada T5J 3E4</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (780) 422 5641</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (780) 427 2048</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:anne.scully@gov.ab.ca">anne.scully@gov.ab.ca</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>25 avril 2001</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>25 April 2001</I>)</P> <BR> <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;Pour la Province du Manitoba/For the Province of Manitoba</P></DIR>  </U><P>Director of Child and Family Services/<I>Directeur des services &agrave; l'enfant et &agrave; la famille</I> as represented by/<I>repr&eacute;sent&eacute; par</I>:</P></FONT> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Department of Family Services<BR> Child Protection and Support Services<BR> Suite 201 - 114 Garry Street<BR> WINNIPEG, Manitoba<BR> Canada R3C 4V5</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>25 avril 2001</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>25 April 2001</I>)</P> <BR> <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;Pour l'Ontario / For Ontario:</P></DIR>  </U><P>Ministry of Community and Social Services as represented by:</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Mr Rich Partridge<BR> Co-ordinator, Private and International Adoption<BR> Adoption Unit<BR> Provincial Services Branch<BR> Program Management Division<BR> Ministry of Community and Social Services<BR> 2 Bloor Street West, 24th floor<BR> TORONTO, Ontario<BR> Canada M7A 1E9</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (416) 327 4733</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (416) 327 0573</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>25 avril 2001</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>25 April 2001</I>)</P>  <BR> <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;Pour la Province de la Saskatchewan/ For the Province of Saskatchewan:</P></DIR>  </U><P>Minister of Social Services as represented by:</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Beverly Wilson<BR> Program Consultant, Intercountry Adoption. Central Office<BR> Family and Youth Services Division<BR> Saskatchewan Social Services<BR> 12<SUP>th</SUP> floor<BR> 1920 Broad Street<BR> REGINA, Saskatchewan<BR> Canada S4P 3V6</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (306) 787 0008</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+1 (306) 787 0925</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:bev.wilson.ss@govmail.gov.sk.ca">bev.wilson.ss@govmail.gov.sk.ca</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>25 avril 2001</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>25 April 2001</I>)</P>  <P>&nbsp;</P></FONT>  <A name="cl"></A><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <B><FONT SIZE="+1" COLOR="008080"  ><P ALIGN="CENTER">CHILI / CHILE</P> </B></FONT><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  <P>&nbsp;<B>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> National Service for Minors<BR> Avenida Pedro de Valdivia No 4070<BR> Nu&ntilde;oa<BR> SANTIAGO<BR> Chile</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+56 (2) 239 2283</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+56 (2) 239 2427</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>2 novembre 1999</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>2 November 1999</I>)</P>  <P>&nbsp;</P></FONT>  <A name="cy"></A><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <B><FONT SIZE="+1" COLOR="008080"><P ALIGN="CENTER">CHYPRE / CYPRUS</P> </B></FONT><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#cy6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#cy23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A></P></FONT>  <A name="cy6"></A> <B> <P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des</I> <I>enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> The Permanent Secretary<BR> Ministry of Labour and Social Insurance<BR> 7, Lord Byron Avenue<BR>1463 LEFKOSIA (Nicosia)<BR> Cyprus</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+357 (22) 401741</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"><P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+357 (22) 670993</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><a href="mailto:min.of.labour@cytanet.com.cy">min.of.labour@cytanet.com.cy</a></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>15 avril 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>15 April 2002</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="cy23"></A> <B> <P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P> <P>&nbsp;</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">Social Welfare Services<BR> Prodromou 63<BR> 					1468 LEFKOSIA (Nicosia)<BR> Cyprus</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+357 (22) 406602</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+357 (22) 667907</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><a href="mailto:swscy@cytanet.com.cy">swscy@cytanet.com.cy</a></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au<I> 15 avril 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>15 April 2002</I>)</P>  </FONT><P>&nbsp;</P>  <A name="co"></A><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <B><FONT SIZE="+1" COLOR="008080"><P ALIGN="CENTER">COLOMBIE / COLOMBIA</P> </B></FONT><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#co6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A>   | <A HREF="#co23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/competent authority</A> | <A HREF="#co13">Organismes agr&eacute;&eacute;s/Accredited Bodies</A></P></FONT> <A name="co6"></A> <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> <P>&nbsp;</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Instituto Colombiano de Bienestar Familiar - ICBF<BR>Subdirecci&oacute;n de Intervenciones Directas<br> 					y/o Direcci&oacute;n General<BR> Avenida 68 N&uacute;mero 64-01<BR> Bogot&aacute; D.C.<BR> Colombia</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+57 (1) 437 7630, ext. 2125</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+57 (1) 437 7630, ext. 2161</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:churtado1@icbf.gov.co">churtado1@icbf.gov.co</A><BR> <A HREF="mailto:mcaipa1@icbf.gov.co">mcaipa1@icbf.gov.co</A><BR> <A HREF="mailto:mrey1@icbf.gov.co">mrey1@icbf.gov.co</A></td> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Internet:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="http://www.bienestarfamiliar.gov.co">http://www.bienestarfamiliar.gov.co</A></TD> </TR></TABLE> <BR> <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au<I> 4 mars 2003</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>4 March 2003</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="co23"></A> <B> <P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Instituto Colombiano de Bienestar Familiar<BR> Subdirecci&oacute;n de Intervenciones Especializadas<BR> Avenida 68 N&uacute;mero 64-01<BR> Bogot&aacute; D.C.<BR> Colombia</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+57 (1) 437 7630, ext. 3201/3202</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+57 (1) 225 2962</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:churtado1@icbf.gov.co">churtado1@icbf.gov.co</A><BR> <A HREF="mailto:mcaipa1@icbf.gov.co">mcaipa1@icbf.gov.co</A><BR> <A HREF="mailto:mrey1@icbf.gov.co">mrey1@icbf.gov.co</A></P></TD> </TR> </TABLE> <BR> <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>18 avril 2001</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>18 April 2001</I>)</P>   </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="co13"></A> <B> <P>Organismes agr&eacute;&eacute;s</B> d&eacute;sign&eacute;s selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 13)</P> <B><P>Accredited bodies</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 13)</P> <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">Asociaci&oacute;n Amigos del Ni&ntilde;o "Ayudame" (Child Friends Association "Help me"), Calle 128 n&uacute;mero 8-53, Santa Fe de Bogot&aacute;, D.C. Cundinamarca, tel.:&nbsp;2583390, fax:&nbsp;2164406;<BR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">Casa de la Madre y el Ni&ntilde;o (Mother and Child's Home), Calle 48 n&uacute;mero 28-30, Santa Fe de Bogot&aacute;, D.C., tel.:&nbsp;2687400, fax:&nbsp;2681008;<BR>  <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">Centro de Rehabilitaci&oacute;n para la Adopci&oacute;n de la Ni&ntilde;ez Abandonada "CRAN" (Rehabilitation Centre for the Adoption of Helpless Infants), Transversal 66 n&uacute;mero 164-30, Santa Fe de Bogot&aacute;, D.C. Cundinamarca, tel.:&nbsp;6813599 / 6814940, fax:&nbsp;6847404;<BR>  <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">Fundaci&oacute;n Los Pisingos ("Los Pisingos" Foundation), Avenida 7 n&uacute;mero 157-91, Santa Fe de Bogot&aacute;, D.C. Cundinamarca, tel.:&nbsp;6718591 / 6717778 / 6708686, fax:&nbsp;6729793;<BR>  <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">Fundaci&oacute;n para la Adopci&oacute;n de la Ni&ntilde;ez Abandonada "FANA" (Foundation for Helpless Infants), Carrera 96 n&uacute;mero 156B-10, Municipio de Suba, Cundinamarca, tel.:&nbsp;6815037 / 6860324, fax:&nbsp;6860590;<BR>  <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">Chiquitines (Babies), Avenida Lucio Velasco n&uacute;mero 15-325 (Sector Aguacatal frente al Colegio de La Presentaci&oacute;n), Cali, Valle, tel.:&nbsp;8807496 / 8801040, fax:&nbsp;8898175;<BR>  <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">Centro de Adopciones Corporaci&oacute;n Casa de Maria y el Ni&ntilde;o (Adoption Centre Maria and the Child Jesus Home Corporation), Calle 9 Sur n&uacute;mero 24-422, Medell&iacute;n, Antioquia, tel.:&nbsp;2686112, fax:&nbsp;2666771;<BR>  <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">Casita de Nicolas (Nicholas' Little Home), Carrera 50 n&uacute;mero 65-23, Medell&iacute;n, Antioquia, tel.:&nbsp;(4)&nbsp;2638086, fax:&nbsp;2114240.<BR> </DIR>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au<I> 13 juillet 1998</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>13 July 1998</I>)</P>  </FONT><P>&nbsp;</P> <A name="cr"></A><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <B><FONT SIZE="+1" COLOR="008080"><P ALIGN="CENTER">COSTA RICA</P> </B></FONT> <P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#cr6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#cr23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A> </P></FONT> <A name="cr6"></A> <B> <P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> <P>&nbsp;</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Patronato Nacional de la Infancia<BR> Secretar&iacute;a T&eacute;cnica de Adopciones<BR> Apartado Postal 5000-1000<BR> SAN JOS&Eacute;<BR> Costa Rica</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+506 (2) 2330005 <B>ou/or</B> +506 (2) 2220443</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+506 (2) 233 2414</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>premier mai</I> <I>1999</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>1 May 1999</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="cr23"></A> <B> <P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P> <P>&nbsp;</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>premier f&eacute;vrier</I> <I>1996</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>1 February 1996</I>)</P> </FONT><P>&nbsp;</P>  <A name="cz"></A><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <B><FONT SIZE="+1" COLOR="008080"><P ALIGN="CENTER">CZECH REPUBLIC / R&Eacute;PUBLIQUE TCH&Egrave;QUE</P> </B></FONT> <P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#cz6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#cz23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A></P></FONT> <A name="cz6"></A> <B> <P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> <P>&nbsp;</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> The Office of International Legal Protection of Children<BR> Benesova 22<BR> 602 00 BRNO<BR> Czech Republic</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> -</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  -</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> -</TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>11 f&eacute;vrier 2000</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>11 February 2000</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="cz23"></A> <B><P>Autorit&eacute;s comp&eacute;tentes</B> d&eacute;sign&eacute;es selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authorities</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> The Office of International Legal Protection of Children<BR> Benesova 22<BR> 602 00 BRNO<BR> Czech Republic</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> -</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  -</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> -</TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>11 f&eacute;vrier 2000</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>11 February 2000</I>)</P>  <A name="dk"></A><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <B><FONT SIZE="+1" COLOR="008080"><P ALIGN="CENTER">DANEMARK / DENMARK</P> </B></FONT> <P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#dk6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#dk23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A>  | <A HREF="#dk13">Organismes agr&eacute;&eacute;s/Accredited Bodies</A></P></FONT> <A name="dk6"></A> <B> <P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> <P>&nbsp;</P> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> The Danish Ministry of Justice<BR> Department of Private Law (Civilretsdirektoratet)<BR> &AElig;bel&oslash;gade 1<BR> 2100 COPENHAGEN &Oslash;<BR> Denmark</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+45 33 92 33 02</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+45 39 27 18 89</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:civildir@civildir.dk">civildir@civildir.dk</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <BLOCKQUOTE> <U><P><FONT SIZE="-1">Note</U>: Le Danemark a fait la d&eacute;claration pr&eacute;vue &agrave; l'article 25 et la d&eacute;claration pr&eacute;vue &agrave; l'article 22, paragraphe 4, de la Convention. Le Danemark a d&eacute;clar&eacute; que jusqu'&agrave; d&eacute;cision ult&eacute;rieure la Convention ne s'appliquera pas aux &icirc;les F&eacute;ro&eacute; et au Groenland.<BR> <U>Note</U>: Denmark made the declaration provided for in Article 25 and the declaration provided for in Article 22, paragraph 4, of the Convention. Denmark declared that the Convention, till further decision, shall not apply to the Faroe Islands and Greenland.</FONT></P> </BLOCKQUOTE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>premier mars 1999</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>1 March 1999</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="dk13"></A> <B><P>Organismes agr&eacute;&eacute;s</B> d&eacute;sign&eacute;s selon la<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 13)</P> <B><P>Accredited Bodies</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 13)</P>  <BLOCKQUOTE> <U><P><FONT SIZE="-1">Note:</U> The below-mentioned accredited bodies have been authorised by the Danish Minister of Justice to establish contact between prospective adoptive parents and a child with a view to intercountry adoption and to complete the adoption. As a general rule, prospective adoptive parents must be registered at an accredited body in order to be approved as an adoptive parent.</FONT></P> </BLOCKQUOTE>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Adoption Center<BR> Eckersberggade 17, 1.<BR> 8000 &Aring;RHUS C<BR> Denmark</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+45 8612.6522</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+45 8619.7853</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:ac@adoptioncenter.dk">ac@adoptioncenter.dk</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> DanAdopt<BR> Birker&oslash;d Hovedgade 24<BR> 3460 BIRKER&Oslash;D<BR> Denmark</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+45 4281.6333</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+45 4581.7482</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:mail@danadopt.dk">mail@danadopt.dk</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>1er janvier 2001</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>1 January 2001</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="dk23"></A> <B><P>Autorit&eacute;s comp&eacute;tentes</B> d&eacute;sign&eacute;es selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authorities</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <BLOCKQUOTE> <U><P><FONT SIZE="-1">Note:</U> Under Danish adoption law the joint council for adoption - or the secretariat of the joint council - in the county in which the applicants reside shall perform the tasks described in Article 5, sub-paragraph <I>a</I>, Article 15 and Article 21 of the Convention. If a joint council for adoption decides to withhold its consent, the decision may be reversed by the Danish Central Adoption Board, which is central autonomous board of appeal under the Danish Ministry of Justice as well as the authority to supervise the work of the joint council. If the case concerns adoption of a child closely related to the applicants, the above-mentioned tasks shall be performed by the Governor's office in the county where the applicants are residing.<BR> The tasks described in Article 17, sub-paragraphs <I>b</I> and <I>c</I>, are performed by the accredited body, if the child suggested by the authorities in the child's State of origin is without any doubt covered by the consent given by the joint council or the Adoption Board in regard to health, age, etc. If that is not the case, the tasks described in Article 17, sub-paragraphs <I>b</I> and <I>c</I>, are performed by the joint council or the secretariat of the joint council.<BR> The certificate referred to in Article 23, paragraph 1, of the Convention is issued by the Governor's office in the county in which the applicants reside in connection with the adoption order also issued by the said office.</FONT></P> </BLOCKQUOTE>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Prefect of Copenhagen <BR> Hammerensgade 1 <BR> 1267 COPENHAGEN K<BR> Denmark</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Governor of Copenhagen County<BR> Hejrevej 43<BR> 2400 COPENHAGEN NV<BR> Denmark</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Governor of Bornholm County<BR> Storegade 36<BR> 3700 R&Oslash;NNE<BR> Denmark</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Governor of Frederiksborg County<BR> Trollesminde Kontorpark<BR> Roskildevej 10A<BR> 3400 HILLER&Oslash;D<BR> Denmark</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Governor of the County of Funen<BR> Odense Slot<BR> Entrance A<BR> N&oslash;rregade 36-38<BR> 5000 ODENSE C</P> <P>Denmark</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Governor of the County of North Jutland<BR> Aalborghus Slot<BR> Slotspladsen 1<BR> 9000 AALBORG<BR> Denmark</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Governor of Ribe County<BR> Puggaardsgade 7<BR> 6760 RIBE<BR> Denmark</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Governor of Ringk&oslash;bing County<BR> Rindumg&aring;rd<BR> Holstebrovej 31<BR> 6950 RINGK&Oslash;BING<BR> Denmark</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Governor of Roskilde County<BR> Algade 12<BR> 4000 ROSKILDE<BR> Denmark</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Governor of Storstr&oslash;m County<BR> Brovejen 4<BR> 4800 NYK&Oslash;BING F<BR> Denmark</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Governor of the County of South Jutland<BR> H.P. Hanssens Gade 42<BR> 6200 AABENRAA<BR> Denmark</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Governor of Vejle County<BR> Vedelsgade 17 B<BR> 1700 VEJLE<BR> Denmark</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Governor of the County of West Zealand<BR> Slagelsevej 7<BR> 4180 SOR&Oslash;<BR> Denmark</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Governor of Viborg County<BR> Store Sct. Hans Gade 2-4<BR> 8800 VIBORG<BR> Denmark</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Governor of &Aring;rhus County<BR> Marselis Boulevard 1<BR> 8000 &Aring;RHUS<BR> Denmark</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>10 mai 2000</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>10 May 2000</I>)</P>  <A name="ec"></A> <P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <B><FONT SIZE="+1" COLOR="008080"><P ALIGN="CENTER">EQUATEUR / ECUADOR</P> </B></FONT> <P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#ec6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#ec23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A></P></FONT>  <A name="ec6"></A> <B> <P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> <P>&nbsp;</P></FONT> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Corte Nacional de Menores<BR> Av. Orellana 1725 y 9 de Octubre<BR> QUITO<BR> Ecuador</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+593 (2) 544 011<BR> +593 (2) 232 022</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>26 octobre 2001</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>26 October 2001</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="ec23"></A> <B> <P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P> <P>&nbsp;</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Corte Nacional de Menores<BR> Av. Orellana 1725 y 9 de Octubre<BR> QUITO<BR> Ecuador</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+593 (2) 544 011<BR> +593 (2) 232 022</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>26 octobre 2001</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>26 October 2001</I>)</P>  <P>&nbsp;</P>  <A name="sv"></A> <P ALIGN="CENTER"><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> </FONT><B><FONT COLOR="008080" SIZE="+1"><P ALIGN="CENTER">EL SALVADOR</P> </B></FONT><P ALIGN="CENTER"><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#sv6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#sv23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A></P></FONT>  <A name="sv6"></A> </FONT><B> <P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>El Instituto de Protecci&oacute;n al Menor (ISPM)<BR> Colonia Costa Rica<BR> Ave. Iraz&uacute; Fnal, Calle Santa Marta<BR> Complejo "La Gloria"<BR> SAN SALVADOR</P></TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> +503 270 4142</P></TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/fax number:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> +503 270 1348</P></TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P><nbsp;</P> <P><nbsp;</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>La Procuradur&iacute;a General de la Rep&uacute;blica (PGR)<BR> 13A. Calle Peniente<BR> Centro de Gobierno<BR> SAN SALVADOR</P></TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> +503 222 3815</P></TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/fax number:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> +503 221 3602</P></TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>17 novembre 1998</I>)<BR> (The effective date of the above information is<I> 17 November 1998</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="sv23"></A> <B> <P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P> </FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>La Procuradur&iacute;a General de la Rep&uacute;blica (PGR)<BR> 13A. Calle Peniente<BR> Centro de Gobierno<BR> SAN SALVADOR</P></TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> +503 222 3815</P></TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/fax number:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> +503 221 3602</P></TD></TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>17 novembre 1998</I>)<BR> (The effective date of the above information is<I> 17 November 1998</I>)</P>  <BR> <BR> <BR> <A name="ee"></A> <P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font size="+1" color="008080">ESTONIE / ESTONIA</font></P> 		<font size="+1" color="008080"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#ee6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#ee23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A> </P></FONT> <A name="ee6"></A> <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> <P>&nbsp;</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> The Ministry of Social Affairs</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>22 f&eacute;vrier 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is<I> 22 February 2002</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="ee23"></A> <B><P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> The Ministry of Social Affairs</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au<I> 22 f&eacute;vrier 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>22 February 2002</I>)</P>  <BR> <BR> <BR> <A name="fi"></A> <P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <B><FONT SIZE="+1" COLOR="008080"><P ALIGN="CENTER">FINLANDE / FINLAND</P> </B></FONT> <P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#fi6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#fi23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A>  | <A HREF="#fi13">Organismes agr&eacute;&eacute;s/Accredited Bodies</A></P></FONT> <A name="fi6"></A> <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> <P>&nbsp;</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> The Finnish Board of Intercountry Adoption Affairs<BR> Ministry of Social Affairs and Health<BR> Kirkkokatu 14<BR> 00170 HELSINKI<BR> Finland</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+358 (9) 160 1</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+358 (9) 160 3816</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>24 mars 1997</I>)<BR> (The effective date of the above information is<I> 24 March 1997</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="fi13"></A> <B><P>Organismes agr&eacute;&eacute;s</B> d&eacute;sign&eacute;s selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 13)</P> <B><P>Accredited Bodies</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 13)</P>  <BR> <DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Interpedia ry./rf.<BR> Koulukatu 10b<BR> 65100 VAASA <BR> Finland<BR> num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number: +358 (6) 317 7740<BR> num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number: +358 (6) 317 7813<BR></DIR>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au<I> 24 mars 1997</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>24 March 1997</I>)</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Save the Children Finland<BR> Lapinrinne 2<BR> 00180 HELSINKI <BR> Finland<BR> num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number: +358 (9) 694 0422 / +358 (9) 694 0311<BR> num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number: +358 (9) 694 4688</P></DIR>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au<I> 24 mars 1997</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>24 March 1997</I>)</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;The Social Welfare Board of the City of Helsinki<BR> Toinen linja 4A<BR> 00530 HELSINKI<BR> Finland<BR> num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number: +358 (9) 7321<BR> num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number: +358 (9) 732 3065</P></DIR>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au<I> 24 mars 1997</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>24 March 1997</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="fi23"></A> <B><P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <P>(The court that has affirmed the adoption)</P>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au<I> 24 mars 1997</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>24 March 1997</I>)</P>  <A name="fr"></A> </FONT><P ALIGN="CENTER"><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <B><FONT SIZE="+1" COLOR="008080"><P ALIGN="CENTER">FRANCE</P> </B></FONT><P ALIGN="CENTER"><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#fr6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#fr23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A>  | <A HREF="#fr13">Organismes agr&eacute;&eacute;s/Accredited Bodies</A></P></FONT>  <A name="fr6"></A> <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> </FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Mission de l'adoption internationale<BR> Minist&egrave;re des Affaires Etrang&egrave;res<BR> 244 boulevard Saint-Germain<BR> 75303 PARIS 07 SP<BR> France</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+33 (1) 4317 9090 <I>(pour le public)</I><BR> +33 (1) 4317 8991 <I>(pour les autorit&eacute;s)</I></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+33 (1) 4317 9344</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF='mailto:"mai@diplomatie.gouv.fr"'>mai@diplomatie.gouv.fr</A> <I>(pour le public)</I><BR> <A HREF='mailto:"autorite.centrale@diplomatie.gouv.fr"'>autorite.centrale@diplomatie.gouv.fr</A> <I>(pour les autorit&eacute;s)</I></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>website:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="http://www.diplomatie.gouv.fr/mai">http://www.diplomatie.gouv.fr/mai</A></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>25 juillet 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is<I> 25 July 2002</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="fr13"></A> <B><P>Organismes agr&eacute;&eacute;s</B> d&eacute;sign&eacute;s selon la<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 13)</P> <B><P>Accredited Bodies</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 13)</P>  <BR><DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Organismes habilit&eacute;s par la Mission d'Adoption Internationale pour l'Albanie</U>:</DIR>  <UL> <LI>M&eacute;decins du Monde<BR> 62 rue Marcadet<BR> 75018 PARIS <P></UL>  <BR><DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Organismes habilit&eacute;s par la Mission d'Adoption Internationale pour la Bolivie</U>:</DIR>  <UL> <LI>M&eacute;decins du Monde<BR> 62 rue Marcadet<BR> 75018 PARIS<BR><BR>  <LI>OEuvre de l'adoption - Comt&eacute; de Lille<BR> 2, rue de la Chambre des comptes<BR> 59800 LILLE <P></UL>  <BR><DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Organismes habilit&eacute;s par la Mission d'Adoption Internationale pour le Br&eacute;sil</U>:</DIR>  <UL> <LI>Arc-en-Ciel<BR> La Fouquerie<BR> 49370 VILLEMOISAN <P> <LI>Diaphanie<BR> 38 rue du Cotentin<BR> 75015 PARIS <P> <LI>Edelweiss Accueil<BR> Le Chef Lieu<BR> 73470 NANCES <P> <LI>M&eacute;decins du Monde<BR> 62 rue Marcadet<BR> 75018 PARIS <P> <li>Oeuvre de l'Adoption - Comit&eacute; de Cognac<br> 9 Avenue du g&eacute;n&eacute;ral Leclerc<br> 16100 COGNAC <P> <li>Oeuvre de l'Adoption - Comit&eacute; de Lille<br> 2 rue de la chambre des comptes<br> 59800 LILLE</UL>  <BR><DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Organismes habilit&eacute;s par la Mission d'Adoption Internationale pour la Bulgarie</U>:</DIR>  <UL> <LI>M&eacute;decins du Monde<BR> 62 rue Marcadet<BR> 75018 PARIS </UL>  <BR><DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Organismes habilit&eacute;s par la Mission d'Adoption Internationale pour le Burkina Faso</U>:</DIR>  <UL> <LI>Les Enfants de Reine de Misericorde<BR> "Oeuvre Chr&eacute;tienne d'Adoption"<BR> 10 R&eacute;sidence de l'Ecoulanderie<BR> 50200 COUTANCES <P> <LI>Lumi&egrave;re des enfants<BR> 1 Chemin de Crech an Taro<BR> Beg L&eacute;guer<BR> 22300 LANNION</UL>  <BR><DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Organismes habilit&eacute;s par la Mission d'Adoption Internationale pour le Chili</U>:</DIR>  <UL> <LI>Rayon de Soleil de l'Enfant Etranger<BR> 8bis rue Martel<BR> 75010 PARIS <p> <LI>Rena&icirc;tre<BR>8, rue des Platanes<BR>65690 BARBAZAN-DEBAT<P> <LI>Oeuvre de l'Adoption - Comit&eacute; de Bordeaux<BR> 17, rue Henri IV<BR> 33000 BORDEAUX</UL>  <BR><DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Organismes habilit&eacute;s par la Mission d'Adoption Internationale pour la Colombie</U>:</DIR>  <UL> <LI>Accueil sans Fronti&egrave;res<BR> Mas de La Paillade<BR> Boite Postale 7269<BR> 34184 MONTPELLIER CEDEX<BR> <BR> <LI>Diaphanie<BR> 38, rue du Cotentin<BR> 75015 PARIS<BR> <BR> <LI>La Famille adoptive fran&ccedil;aise<BR> 90, rue de Paris<BR> 92100 BOULOGNE<br> <br> <LI>M&eacute;decins du Monde<BR> 62, rue Marcadet<BR> 75018 PARIS<BR> <BR> <LI>Oeuvre de l'Adoption - Comit&eacute; de Bordeaux<BR> (Oeuvre des Tout Petits)<BR> 17, rue Henri IV<BR> 33000 BORDEAUX<BR> <BR> <LI>Oeuvre de l'Adoption - Comit&eacute; de Lyon<BR> 24, avenue F&eacute;lix Faure<BR> 69007 LYON<BR> <BR> <LI>Rena&icirc;tre<BR> 				8, rue des Platanes<BR> 				65690 BARBAZAN-DEBAT<BR> 				<BR> <LI>Terre d'Espoir Adoption<BR> 31, rue des Lilas<BR> 29800 LANDERNEAU</UL>  <BR><DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Organismes habilit&eacute;s par la Mission d'Adoption Internationale pour l'Equateur</U>:</DIR>  <UL> <LI>M&eacute;decins du Monde<BR> 62, rue Marcadet<BR> 75018 PARIS</UL>  <BR><DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Organisme habilit&eacute; par la Mission d'Adoption Internationale pour la Lituanie</U>:</DIR>  <UL> <LI>Les Enfants de l'Esp&eacute;rance<BR> 9, rue de Childebert<BR> 95100 ARGENTEUIL<BR> <BR> <LI>Oeuvre de l'Adoption - Comit&eacute; de Lyon<BR> 24 Avenue F&eacute;lix Faure<BR> 69007 LYON</UL>   <BR><DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Organisme habilit&eacute; par la Mission d'Adoption Internationale pour le Mexique</U>:</DIR>  <UL> <LI>Ayuda<BR> La Choquerie<BR> 44521 OUDON </UL>  <BR><DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Organisme habilit&eacute; par la Mission d'Adoption Internationale pour la Moldavie</U>:</DIR>  <UL> <LI>De Pauline &agrave; Ana&euml;lle<BR> 18, avenue Lamartine<BR> 19400 ARGENTAT</UL>  <BR><DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Organismes habilit&eacute;s par la Mission d'Adoption Internationale pour la Mongolie</U>:</DIR>  <UL> <LI>Enfants du Monde - France<BR> 87, rue de la Bass&eacute;e<BR> 59000 LILLE </UL>  <BR><DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Organisme habilit&eacute; par la Mission d'Adoption Internationale pour le P&eacute;rou</U>:</DIR>  <UL> <LI>Edelweiss Accueil<BR> Le Chef Lieu<BR> 73470 NANCES<BR> <BR> <LI>Rena&icirc;tre<BR> 				8, rue des Platanes<BR> 				65690 BARBAZAN-DEBAT 			 			</UL>  <BR><DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Organisme habilit&eacute; par la Mission d'Adoption Internationale pour les Philippines</U>:</DIR>  <UL> <LI>Les Amis des Enfants du Monde<BR> 9, rue Delerue<BR> 92120 MONTROUGE</UL>  <BR><DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Organismes habilit&eacute;s par la Mission d'Adoption Internationale pour la Pologne</U>:</DIR>  <UL> <LI>Diaphanie<BR> 38, rue du Cotentin<BR> 75015 PARIS<BR> <BR> <LI>Oeuvre de l'Adoption - Comit&eacute; de Lyon<BR> 24, avenue F&eacute;lix Faure<BR> 69007 LYON<BR> <BR> <LI>Oeuvre de l'Adoption - Comit&eacute; de Montauban<BR> R&eacute;sidence Alexandre<BR> 1<SUP>er</SUP> B2<BR> 82000 MONTAUBAN</UL>  <BR><DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Organismes habilit&eacute;s par la Mission d'Adoption Internationale pour la Roumanie</U>:</DIR>  <UL> <LI>La Cause<BR> 69, avenue Ernest Jolly<BR> 78955 CARRIERES-sous-POISSY<BR> <BR> <LI>Diaphanie<BR> 38, rue du Cotentin<BR> 75015 PARIS<BR> <BR> <LI>Enfance Avenir<BR> 10, quai Jean Mermoz<BR> 78400 CHATOU<br> <br> <LI>La Famille adoptive fran&ccedil;aise<BR> 90, rue de Paris<BR> 92100 BOULOGNE<br> <br> <LI>M&eacute;decins du Monde<BR> 62, rue Marcadet<BR> 75018 PARIS<BR> <BR> <LI>Pa&iuml;dia<BR> 195, rue Jean-Jaur&egrave;s<BR> 62660 BEUVRY<BR> <BR> <LI>Rayon de Soleil de l'Enfant Etranger<BR> 8 bis, rue Martel<BR> 75010 PARIS</UL>  <BR><DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Organismes habilit&eacute;s par la Mission d'Adoption Internationale pour le Sri Lanka</U>:</DIR>  <UL> <LI>Amis des Enfants sans Famille<BR> Kasih Bunda - France<BR> 21, rue des Gla&iuml;euls<BR> 38340 VOREPPE</UL>  <P ALIGN="CENTER"><HR></P> <A name="fr23"></A> <B><P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">Mission de l'adoption internationale<BR> 244 boulevard Saint-Germain<BR> 75303 PARIS 07 SP<BR> France</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+33 (1) 4317 9090 <I>(pour le public)</I></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+33 (1) 4317 9344</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF='mailto:"autorite.centrale@diplomatie.gouv.fr"'>autorite.centrale@diplomatie.gouv.fr</A> <I>(pour les Autorit&eacute;s centrales</I></TD> </TR> </TABLE>  </FONT> <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>27 octobre 2000</I>)<BR> (The effective date of the above information is<I> 27 October 2000</I>)</P>  <P>&nbsp;</P>  <A name="ge"></A> <P ALIGN="CENTER"><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> </FONT><B><FONT COLOR="008080" SIZE="+1"><P ALIGN="CENTER">G&Eacute;ORGIE / GEORGIA</P> </B></FONT><P ALIGN="CENTER"><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  </FONT><B> <P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Ministry of Education of Georgia<BR> 2 Uznade Str.<BR> TBILISI<BR> Georgia 380002</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+995 (32) 952514 <B>ou / or</B> +995 (32) 953155</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+995 (32) 953155</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>9 avril 1999</I>)<BR> (The effective date of the above information is<I> 9 April 1999</I>)</P>   <A name="de"></A> <P ALIGN="CENTER"><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> </FONT><B><FONT COLOR="008080" SIZE="+1"><P ALIGN="CENTER">ALLEMAGNE / GERMANY</P> </B></FONT><P ALIGN="CENTER"><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  </FONT><B> <P></P> 		<p><font size="-1"><a href="#de6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</a> | <a href="#de13">Organismes agr&eacute;&eacute;s/Accredited Bodies</a></font></p>  <A name="de6"></A>		<p>Autorit&eacute;s centrales</B> d&eacute;sign&eacute;es selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</p> 		<B><P>Central Authorities</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Federal</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR> 				<TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> 				<td width="50%" valign="TOP"> 					<p>Der Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof<br> 						(Public Prosecutor General of the Federal Court of Justice)<br> 						Bundeszentralstelle f&uuml;r Auslandsadoption<br> 						53094 BONN<br> 						Bundesrepublik Deutschland</p> 				</td> 			</TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (228) 410-40</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (228) 410-5050</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Baden-W&uuml;rttemberg</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Landeswohlfahrtsverband Baden<BR> Ernst-Frey-Strasse 9<BR> 76135 KARLSRUHE<BR> Postfach 4109<BR> 76026 KARLSRUHE</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (721) 8107-316/313/448/327</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (721) 8107-490</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Landeswohlfahrtsverband W&uuml;rttemberg-Hohenzollern<BR> Landesjugendamt<BR> Lindensp&uuml;rstrasse 39<BR> 70176 STUTTGART<BR> Postfach 106022<BR> 70049 STUTTGART</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (711) 6375-416/415/417</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (711) 6375-449</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:ZAS@lwv-wh.de">ZAS@lwv-wh.de</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Bayern</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Bayerisches Landesjugendamt<br> 						Zentrale Adoptionsstelle<BR> 						Richelstr. 11<BR> 						80634 M&Uuml;NCHEN<br> 						Postfach 20 05 52<br> 						80005 M&Uuml;NCHEN</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (89) 130 620</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (89) 13062-389</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><a href="mailto:Poststelle@blja.bayern.de">Poststelle@blja.bayern.de</a></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Berlin und Brandenburg</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Zentrale Adoptionsstelle der L&auml;nder Berlin und Brandenburg im Landesjugendamt des Landes Brandenburg<BR> Fritz-Heckert-Strasse 1<BR> 16321 BERNAU</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (3338) 701-860/861/862</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Gemeinsame Zentrale Adoptionsstelle der L&auml;nder Freie Hansestadt Bremen, Freie und Hansestadt Hamburg, Niedersachsen und Schleswig-Holstein</U><BR> -bei der Beh&ouml;rde f&uuml;r Schule, Jugend und Berufsbildung der Freien und Hansestadt Hamburg-</P> </DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>GZA<BR> Feuerbergstrasse 43 B<BR> 22337 HAMBURG</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (40) 428-49-286/281/284/289/287/285/288/286/278</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (40) 428-49-270</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Hessen</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Hessisches Sozialministerium<BR> Abt. II - Landesjugendamt<BR>Dostojewskistrasse 4<BR> 65187 WIESBADEN</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (611) 817-3465</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (611) 817-3260</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number <I>Aussenstelle Kassel</I>:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (561) 3085-231</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number <I>Aussenstelle Kassel</I>:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (561) 3155-55</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Nordrhein-Westfalen</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Landschaftsverband Westfalen-Lippe<BR> Landesjugendamt<BR> Zentrale Adoptionsstelle<BR> Warendorfer Strasse 25<BR> 48133 M&Uuml;NSTER</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (251) 591-4585/6585/3621</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (251) 591-6898</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE> <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Der Direktor des Landschaftsverbandes Rheinland<BR> Dezernat 4<BR> Jugend<BR> Amt f&uuml;r Kinder und Familie<BR> 50663 K&Ouml;LN</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (221) 809-6283</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (221) 809-6252</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Mecklenburg-Vorpommern</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> 					<P>Landesjugendamt Mecklenburg-Vorpommern<BR> Zentrale Adoptionsstelle<br> 						Neustrelitzer Str. 120, Block D<BR> 						17033 NEUBRANDENBURG<br> 					<p>Beh&ouml;rdenzentrum<br> 						Postfach 11 01 63<br> 						 17041 NEUBRANDENBURG</FONT></p> 				</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (395) 380-3320/3322</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (395) 380-3302</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:Brunhilde.reimer@lja.mv-regierung.de">Brunhilde.reimer@lja.mv-regierung.de</A><BR> 						<A HREF="mailto:Erwin.bark@lja.mv-regierung.de">Erwin.bark@lja.mv-regierung.de</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Rheinland-Pfalz</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Landesamt f&uuml;r Soziales, Jugend und Versorgung<BR> Landesjugendamt/Zentrale Adoptionsstelle<BR> Rheinallee 97-101<BR> 55116 MAINZ</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (6131) 967-378</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (6131) 967-365</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Saarland</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Landesamt f&uuml;r Jugend, Soziales und Versorgung<BR> Landesjugendamt<BR> Zentrale Adoptionsstelle<BR> Malstatter Markt 11<BR> 66115 SAARBR&Uuml;CKEN</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (681) 94812-25/26</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (681) 42715</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:LJA_SBR@yahoo.de">LJA_SBR@yahoo.de</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Sachsen</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>S&auml;chsisches Landesamt f&uuml;r Familie und Soziales<BR> Abteilung 4 - Landesjugendamt<BR> Zentrale Adoptionsstelle<BR> Reichsstrasse 3<BR> 09112 CHEMNITZ<BR> Postfach 1362<BR> 09072 CHEMNITZ</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (371) 577-328/287</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (371) 5771-328/287</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Sachsen-Anhalt</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Landesamt f&uuml;r Versorgung und Soziales des Landes Sachsen-Anhalt<BR> Landesjugendamt<BR> Zentrale Adoptionsstelle<BR> Neust&auml;dter Passage 15<BR> 06122 HALLE</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (345) 6912-440/462/463</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (345) 6912-403</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> </FONT><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12">&nbsp;<U>Th&uuml;ringen</P> </U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Th&uuml;ringer Landesamt f&uuml;r Soziales und Familie<BR> Abteilung 5<BR> Landesjugendamt<BR> Zentrale Adoptionsstelle<BR> Steinweg 23<BR> 96617 MEININGEN<BR> Postfach 100141<BR> 98490  SUHL</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (3693) 442329</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+49 (3693) 442334</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>19 juin 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is<I> 19 June 2002</I>)</P> <P>&nbsp;</P>  <P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="de13"></A> <B><P>Organismes agr&eacute;&eacute;s</B> d&eacute;sign&eacute;s selon la<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 13)</P> <B><P>Accredited Bodies</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 13)</P>  <BR><DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Accredited for Colombia and the Czech Republic</U>:</DIR>  AdA (Asesoria de Adopciones) Adoptionsberatung (e.V.)<BR> Kapuziner Strasse 25 a<BR> 80337 M&Uuml;NCHEN<BR>  <DIR><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Accredited for Bulgaria and Romania</U>:</DIR>  Children and Parents e.V.<BR> Alt Haarener Strasse 147<BR> 52080 AACHEN<BR>  <DIR><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Accredited for Brazil, Peru and Sri Lanka</U>:</DIR>  Eltern f&uuml;r Kinder e.V.<BR> Burgstrasse 1<BR> 13353 BERLIN<BR> 		<DIR><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Accredited for the Philippines and Romania</U>, as well as for step-child and relative adoptions in all States Parties to the Convention except Burundi, Panama and Slovenia:</DIR>  Deutscher Verein f&uuml;r &ouml;ffentliche und private F&uuml;rsorge e.V.<BR> Am Stockborn 1-3<BR> 60439 FRANKFURT<BR> 		<P></P> 		<p>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <i>10 septembre 2002</i>)<br>(The effective date of the above information is <i>10 September 2002</i>)</p> 		<p></p> 		<p></p> 		<dir><img src="../../images/bullet2.gif" width="15" height="12"> &nbsp;<u>Accredited for Bulgaria, Poland, the Czech Republic, Romania and the Russian Federation</u>: 		</dir>Eltern-Kind-Br&uuml;cke e.V.<br> 		Wormser Str. 13a<br> 		69123 HEIDELBERG<br> 		<br> 		Diakonisches Werk der Evangelischen Kirchenbezirke im Rhein-Neckar-Kreis<br> 		Friedrich-Ebert-Anlage 9<br> 		69117 HEIDELBERG 		<p></p> 		<p>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <i>12 septembre 2002</i>)<br> 			(The effective date of the above information is<i> 12 September 2002</i>)</p> 		<dir><img src="../../images/bullet2.gif" width="15" height="12"> &nbsp;<u>Accredited for Bulgaria, Colombia and Romania</u>: 		</dir>Zukunft f&uuml;r Kinder e.V.<br> 		Benzstr. 6<br> 		68794 RHEINHAUSEN-OBERHAUSEN 		<p></p> 		<p>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <i>21 ao&ucirc;t 2002</i>)<br> 			(The effective date of the above information is<i> 21 August 2002</i>)</p> 		<p></p> 		<dir><img src="../../images/bullet2.gif" width="15" height="12"> &nbsp;<u>Accredited for Bolivia, Costa Rica and Lithuania</u>: 		</dir>Sozialdienst katholischer Frauen Zentrale e.V.<br> 		Agnes-Neuhaus-Str. 5<br> 		44135 DORTMUND 		<p></p> 		<p>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <i>12 d&eacute;cembre 2002</i>)<br> 			(The effective date of the above information is<i> 12 December 2002</i>)</p> 		<p></p> 		<p>&nbsp;</p> 		<p></p>  		<A name="gu"></A> </FONT><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <B><FONT COLOR="008080" SIZE="+1"><P ALIGN="CENTER">GUATEMALA</P> </B></FONT><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#gu6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#gu23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A></P></FONT>  <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <A name="gu6"></A> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Procuradur&iacute;a General de la Naci&oacute;n<BR> 15 Ave. 9-69 Zona 13<BR> C.P. 01013</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> +502 331.0006/8</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> +502 332.1804</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>26 novembre 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>26 November 2002</I>)</P>  <P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="gu23"></A> <B><P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <A name="gu6"></A> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Procuradur&iacute;a General de la Naci&oacute;n<BR> 15 Ave. 9-69 Zona 13<BR> C.P. 01013</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> +502 331.0006/8</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> +502 332.1804</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>26 novembre 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>26 November 2002</I>)</P>  <P>&nbsp;</P>  		<p></p> 		<A name="il"></A> </FONT><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <B><FONT COLOR="008080" SIZE="+1"><P ALIGN="CENTER">ISRAEL / ISRA&Euml;L</P> </B></FONT><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Ms Ella Blass<BR> Central Authority for Intercountry Adoption<BR> State of Israel<BR> Ministry of Labour and Social Affairs<BR> 10, Yad Harutzim Street<BR> Talpiot, 93420 JERUSALEM</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> +972 (2) 6708177</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> +972 (2) 6708451</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>10 f&eacute;vrier 1999</I>)<BR> (The effective date of the above information is<I> 10 February 1999</I>)</P>   <P>&nbsp;</P>  <A name="is"></A> <P ALIGN="CENTER"><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> </FONT><B><FONT COLOR="008080" SIZE="+1"><P ALIGN="CENTER">ISLANDE / ICELAND</P> </B></FONT><P ALIGN="CENTER"><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#is6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#is13">Organisme agr&eacute;&eacute;/Accredited Body</A></P></FONT>  <A name="is6"></A> </FONT><B> <P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Ministry of Justice and Ecclesiastical Affairs<BR>Arnarhvoli<BR> 150 REYKJAV&Iacute;K<BR> Iceland</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+354 545 9000</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+354 552 7340</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:postur@dkm.stjr.is">postur@dkm.stjr.is</A></FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>contact persons:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> 					<P>Mrs Dr&iacute;fa P&Aacute;LSD&Oacute;TTIR<br> 						Director of Civil Affairs<br> 						tel.: +354 545 9060<br> 						e-mail: <a href="mailto:drifa.palsdottir@dkm.stjr.is">drifa.palsdottir@dkm.stjr.is</a><br> 						<br> 						Mrs. Brynd&iacute;s HELGAD&Oacute;TTIR<br> 						Legal Expert<br> 						tel.: +354 545 9061<br> 						e-mail: <a href="mailto:bryndis.helgadottir@dkm.stjr.is">bryndis.helgadottir@dkm.stjr.is</a><br> 						<br> 						Mrs. J&oacute;hanna GUNNARSD&Oacute;TTIR<br> 						Legal Expert<br> 						tel.: +354 545 9062<br> 						e-mail: <a href="mailto:johanna.gunnarsdottir@dkm.stjr.is">johanna.gunnarsdottir@dkm.stjr.is</a><br> 						<br> 						Ms Kristr&uacute;n KRISTINSD&Oacute;TTIR<br> 						Legal Expert<br> 						tel.: +354 545 9063<br> 						e-mail: <a href="mailto:kristrun.kristinsdottir@dkm.stjr.is">kristrun.kristinsdottir@dkm.stjr.is</a></UL></FONT> 				</TD> </TR> </TABLE>   <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>28 juin 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is<I> 28 June 2002</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="is13"></A> <B><P>Organisme agr&eacute;&eacute;</B> d&eacute;sign&eacute; selon la<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 13)</P> <B><P>Accredited Body</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 13)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>The Icelandic Adoption Society<BR> &Aacute;rm&uacute;li 36<BR> 108 REYKJAV&Iacute;K<BR> Iceland</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+354 588 1480</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+354 588 1481</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:isadopt@simnet.is">isadopt@simnet.is</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>16 octobre 2000</I>)<BR> (The effective date of the above information is<I> 16 October 2000</I>)</P>  <P>&nbsp;</P> <A name="it"></A>  </FONT><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font color="008080" size="+1"><b>ITALY / ITALIE</b></font></P> 		<font color="008080" size="+1"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#it6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#it13">Organismes agr&eacute;&eacute;s/Accredited Bodies</A></P></FONT>  <A name="it6"></A>  <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">Commissione per le Adozioni Internazionali<BR> 					Via Barberini, 38<br> 					00187 ROMA</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ros de t&eacute;l&eacute;phone/telephone numbers:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">+39 (06) 4215 3252 et/and <br> 					+39 (06) 4215 3253</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">+39 (06) 4215 3249 et/and<br> 					+39 (06) 4215 3250/1</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"><a href="mailto:cai.segretaria-enti@palazzochigi.it">cai.segretaria-enti@palazzochigi.it</a><br> 					</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>16 d&eacute;cembre 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is<I> 16 December 2002</I>)</P> <P><HR></P> <A name="it13"></A> <B>Organismes agr&eacute;&eacute;s</B> d&eacute;sign&eacute;s selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 13)<BR> <B>Accredited Bodies</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 13)<BR> 		<P>La liste &agrave; jour d'organismes agr&eacute;&eacute;s italiens peut &ecirc;tre consult&eacute;e <a href="accr_it.doc" target="_blank">ici</a>. / The updated list of accredited bodies for Italy may be downloaded <a href="accr_it.doc" target="_blank">here</a>.<br> 			<a href="accr2_it.doc" target="_blank">Liste par pays &eacute;tranger / List per foreign country / Elenco degli enti autorizzati per paese straniero</a></P> 		<P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>28 f&eacute;vrier 2003</I>)<BR> (The effective date of the above information is<I> 28 February  2003</I>)</P> 		<P>&nbsp;</P>  		<hr size=10 align="LEFT" width="94%"><A name="lv"></A> 		</P></FONT><B> 		<p align="CENTER"><font color="008080" size="+1"><b>LETTONIE / LATVIA</b></font></p> 		<font color="008080" size="+1"></B></font> 		<p align="CENTER"></p> 		<hr size=10 align="LEFT" width="94%"> 		<div align="center"> 			<p><a href="#lv6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</a> | <a href="#lv13">Organismes agr&eacute;&eacute;s/Accredited Bodies</a></p> 		</div><A name="lv6"></A> 		<p></P></FONT><B></p> 		<p>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <i>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</i> (article 6)</p> 		<B> 		<p>Central Authority</B> designated under the <i>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</i> (Article 6)</p> 		<table border cellspacing="1" cellpadding="7" width="638"> 			<tr> 				<td width="50%" valign="TOP"> 					<p>Adresse/address</p> 				</td> 				<td width="50%" valign="TOP"> 					<p>Ministry of Justice<br> 						Brivibas blvd. 36<br> 						1536 RIGA<br> 						Latvia</FONT><br> 					</p> 				</td> 			</tr> 			<tr> 				<td width="50%" valign="TOP"> 					<p>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></p> 				</td> 				<td width="50%" valign="TOP"> 					<p>+371 703 6801<br> 						+371 703 6716</FONT></p> 				</td> 			</tr> 			<tr> 				<td width="50%" valign="TOP"> 					<p>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></p> 				</td> 				<td width="50%" valign="TOP"> 					<p>+371 721 0823<br> 						+371 728 5575</FONT></p> 				</td> 			</tr> 			<tr> 				<td width="50%" valign="TOP"> 					<p>e-mail:</FONT></p> 				</td> 				<td width="50%" valign="TOP"> 					<p><a href="mailto:tm.kanceleja@tm.gov.lv">tm.kanceleja@tm.gov.lv</a></FONT></p> 				</td> 			</tr> 		</table> 		<p>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <i>19 juin 2002</i>)<br> 			(The effective date of the above information is<i> 19 June 2002</i>)</p>  <P>&nbsp;</P> 		<p><HR></p><A name="lv13"></A> 		<p>Organismes agr&eacute;&eacute;s</B> d&eacute;sign&eacute;s selon la<i> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</i> (article 13)</p> 		<B> 		<p>Accredited Bodies</B> designated under the <i>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</i> (Article 13)</p>  		<table border cellspacing="1" cellpadding="7" width="638"> 			<tr> 				<td width="50%" valign="TOP"> 					<p>Adresse/address</p> 				</td> 				<td width="50%" valign="TOP"> 					<p>Orphans Courts and Parish Courts<BR> 						c/o Ministry of Justice<br> Department of Methodological Management of Orphans Courts and Parish Courts<BR>						 Maza monetu iela 3<br> 						1050 RIGA<br> 						Latvia</FONT><br> 					</p> 				</td> 			</tr> 			<tr> 				<td width="50%" valign="TOP"> 					<p>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></p> 				</td> 				<td width="50%" valign="TOP"> 					<p>+371 732 0156</FONT></p> 				</td> 			</tr> 			<tr> 				<td width="50%" valign="TOP"> 					<p>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></p> 				</td> 				<td width="50%" valign="TOP"> 					<p>+371 721 0095</FONT></p> 				</td> 			</tr> 		</table> 		<p>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <i>19 juin 2002</i>)<br> 			(The effective date of the above information is<i> 19 June 2002</i>)</p> 		<P>&nbsp;<A name="lt"></A></P> 		<p> 		<HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"> 			</P></FONT><B><a name="lu"></a></p> 		<P ALIGN="CENTER"><font color="008080" size="+1"><b>LITUANIE / LITHUANIA</b></font></P> 		<font color="008080" size="+1"></B></font> 		<P ALIGN="CENTER"><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  </FONT><B> <P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address</TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adoption Agency under the Ministry of Social Security and Labour<BR> Sodu St. 15<BR> 2006 VILNIUS<BR> Lithuania</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+3702 310 928</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+3702 310 927</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>contact person:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Ms Giedre ZENTELYTE, Director</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:giedre.ivaik@takas.lt">giedre.ivaik@takas.lt</A></FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>website:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="http://www.ivaikinimas.lt">www.ivaikinimas.lt</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>9 avril 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is<I> 9 April 2002</I>)</P>  <P>&nbsp;</P>  		<a name="lu"></a> 		<p></p> 		<HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font color="008080" size='+1"'><b>LUXEMBOURG</b></font></P> 		<font color="008080" size='+1"'></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#lu6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#lu23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A>  | <A HREF="#lu13">Organismes agr&eacute;&eacute;s/Accredited Bodies</A></P></FONT> <B><P><A HREF name="lu6"></A> Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> <P>&nbsp;</P></FONT> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address<BR> <BR> <BR>Adresse postale/postal address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Minist&egrave;re de la Famille<BR> 12-14 avenue Emile Reuter<BR> L-2420 LUXEMBOURG<BR> Minist&egrave;re de la Famille<BR> L-2919 LUXEMBOURG</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+352 478 6543</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+352 241 887</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:ernest.molitor@fm.etat.lu"><FONT  >ernest.molitor@fm.etat.lu</FONT></A></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>5 juillet 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>5 July 2002</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <B><A HREF name="lu23"></A><P>Autorit&eacute;s comp&eacute;tentes</B> d&eacute;sign&eacute;es selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authorities</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P> <P>&nbsp;</P></FONT> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Tribunal d'arrondissement de Luxembourg<BR> BP 15<BR> L-2010 LUXEMBOURG<BR> </FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT><P>+352 475 981 403</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT  ><P>+352 475 981 540</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT  ><P><A HREF="mailto:brigitte.haan@justice.etat.lu"><FONT  >brigitte.haan@justice.etat.lu</FONT></TD> </TR> </TABLE> <P> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Tribunal d'arrondissement de Diekirch<BR> BP 164<BR> L-9202 DIEKIRCH<BR> </FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/Telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT><P>+352 803 214 27</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT  ><P>+352 807 119</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <FONT  ><P><A HREF="mailto:raymonde.poncin@justice.etat.lu"><FONT  >raymonde.poncin@justice.etat.lu</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <i>5 juillet 2002</i>)<br> 			(The effective date of the above information is <i>5 July 2002</i>)</P> <P> </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><A name="lu13"></A> <B><P>Organismes agr&eacute;&eacute;s</B> d&eacute;sign&eacute;s selon la<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 13)</P> <B><P>Accredited Bodies</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 13)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Amicale Internationale d'Aide &agrave; l'Enfance a.s.b.l.<BR> Service d'adoption<BR> 107 avenue de Luxembourg<BR> L-4940 BASCHARAGE</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+352 504 679</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+352 504 684</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:ajaem@pt.lu"><FONT  >ajaem@pt.lu</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Site internet:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><a href="http://www.adoptions.lu">www.adoptions.lu</a><BR> <a href="http://www.aiae.lu">www.aiae.lu</a></FONT></TD> </TR></TABLE> <P> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Croix-Rouge Luxembourgeoise<BR> Service d'adoption<BR> 97 route d'Arlon<BR> L-8009 STRASSEN</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+352 251 550</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+352 251 5505</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:crladopt@pt.lu"><FONT  >crladopt@pt.lu</FONT></TD> </TR> </TABLE> <P> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Diaphania a.s.b.l.<BR> Service d'adoption<BR> 154 route de Luxembourg<BR> L-4222 ESCH/ALZETTE</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+352 558 787</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+352 558 787</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:diaphania@pt.lu"><FONT  >diaphania@pt.lu</FONT></TD> </TR> </TABLE> <P> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Luxembourg-P&eacute;rou a.s.b.l.<BR> Service d'adoption<BR> 75 all&eacute;e L&eacute;opold Goebel<BR> L-1635 LUXEMBOURG</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+352 444 293</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+352 445 162</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:luxembourg-perou@gmx.net"><FONT  >luxembourg-perou@gmx.net</FONT></TD> </TR> </TABLE> <P> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Nal&eacute;di a.s.b.l.<BR> Service d'adoption<BR> 12 um aale Waasser<BR> L-9370 GILSDORF</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+352 818 719</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+352 2680 3302</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:naledi-asbl@gmx.net"><FONT  >naledi-asbl@gmx.net</FONT></TD> </TR> </TABLE> <P> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Quetzal a.s.b.l.<BR> Service d'adoption<BR> 25 Klatzewee<BR> L-9714 CLERVAUX</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+352 920 048 (20-22 hrs)</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+352 920 048</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>&nbsp;-</FONT></TD> </TR> </TABLE> <P> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Rum&auml;nesch Kanner an der Nout a.s.b.l.<BR> Service d'adoption<BR> 2 cit&eacute; Charles de Gaulle<BR> L-4951 BASCHARAGE</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE> <P> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> SOS Enfants en D&eacute;tresse a.s.b.l.<BR> Service d'adoption<BR> 17 rue des Noyers<BR> L-7594 BERINGEN</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+352 327 684</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+352 329 117</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE> <P> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Terre des Hommes Luxembourg a.s.b.l.<BR> Service d'adoption<BR> 53a rue Glesener<BR> L-1631 LUXEMBOURG<br> (10-12 hrs, lundi-jeudi)</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+352 496 657</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE> <P>  (Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>5 juillet 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>5 July 2002</I>)</P>  <P>&nbsp;</P>  <A name="mu"></A> </FONT><P> 		<hr size=10 align="LEFT" width="94%"> 		</P><B> 		<p align="CENTER"><font color="008080" size="+1">ILE MAURICE / MAURITIUS</font></p> 		</B> 		<p></p> 		<hr size=10 align="LEFT" width="94%"> 		</P><B> 		<p>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <i>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</i> (article 6)</p> 		<B> 		<p>Central Authority</B> designated under the <i>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</i> (Article 6)</p> 		<p>&nbsp;</p> 		</FONT>L'Autorit&eacute; centrale n'a pas encore &eacute;t&eacute; d&eacutesign&eacute;e / The Central Authority has not yet been designated.<br> 		<br>  		<a name="mx"></a> 		<p></p> 		<HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <B><FONT COLOR="008080" SIZE="+1"><P ALIGN="CENTER">MEXIQUE / MEXICO</P> </B></FONT> <P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#mx6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#mx23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A></P></FONT> <A name="mx6"></A> <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Consultor&iacute;a Jur&iacute;dica<BR> Secretar&iacute;a de Relaciones Exteriores<BR> Homero No 213, Piso 17<BR> Colonia Chapultepec Morales<BR> 11570 MEXICO, Distrito Federal</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">+52 (55) 327 3218<BR>+52 (55) 327 3219<BR>+52 (55) 254 7306</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;lex/telex number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>176 3479 (SREME)</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">+52 (55) 327 3201<BR>+52 (55) 327 3282</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <BLOCKQUOTE> <U><P><font size="-1">Note</U>: Pour ce qui concerne l'article 6, paragraphe 2, et l'article 22, paragraphe 2, de la Convention, ce sont les Syst&egrave;mes pour le D&eacute;veloppement Int&eacute;gral de la Famille qui agissent en qualit&eacute; de seule Autorit&eacute; centrale dans chacune des 31 unit&eacute;s f&eacute;d&eacute;rales du Mexique, unit&eacute;s dont la liste figure ci-dessous. Le Syst&egrave;me National pour le D&eacute;veloppement Int&eacute;gral de la Famille a comp&eacute;tence exclusive dans le District f&eacute;d&eacute;ral et une comp&eacute;tence subsidiaire dans les 31 unit&eacute;s f&eacute;d&eacute;rales. Le Conseil Juridique du Secr&eacute;tariat aux Affaires Etrang&egrave;res agit en qualit&eacute; d'Autorit&eacute; centrale pour la r&eacute;ception des documents venant d'autres pays.<br> 					<u>Note</u>: In connection with Article 6, paragraph 2, and Article 22, paragraph 2, of the Convention, the Systems for Integral Family Development act as the sole Central Authorities in each of the 31 federal units of Mexico, which are listed below. The National System for Integral Family Development has exclusive jurisdiction within the Federal District and subsidiary jurisdiction with the 31 federal units. The Legal Department of the Ministry of Foreign Affairs acts as the Central Authority for the receipt of documents from other countries.<br> 				</font> 					 </BLOCKQUOTE>  <P ALIGN="LEFT"><TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="18" WIDTH=90%> <TR><TD WIDTH="39%" VALIGN="TOP"> 1. Aguascalientes<BR> 2. Baja California<BR> 3. Baja California Sur<BR> 4. Campeche<BR> 5. Coahuila<BR> 6. Colima<BR>7. Chiapas  **<BR> 8. Chihuahua<BR> 9. Durango<BR> 10. Estado de M&eacute;xico<BR> 11. Guanajuato</FONT></TD> <TD WIDTH="34%" VALIGN="TOP"> 12. Guerrero<BR> 13. Hidalgo<BR> 14. Jalisco<BR> 15. Michoac&aacute;n<BR> 16. Morelos<BR> 17. Nayarit<BR> 18. Nuevo Le&oacute;n<BR> 19. Oaxaca <BR> 20. Puebla<BR> 21. Quer&eacute;taro</FONT></TD> <TD WIDTH="27%" VALIGN="TOP"> 22.  Quintana Roo<BR> 23. San Luis Potosi<BR> 24. Sinaloa<BR> 25. Sonora<BR> 26. Tabasco<BR> 27. Tamaulipas<BR> 28. Tlaxcala<BR> 29. Veracruz<BR> 30. Yucat&aacute;n<BR> 31. Zacatecas</FONT></TD> </TR> </TABLE> </P>  <P></P> 		<p><font size="-1">** Par Note en date du 12 septembre 2001, l'Ambassade du Mexique &agrave; La Haye a fait savoir au Bureau Permanent que la <i>Sistema para el Desarrollo Integral de la Familia</i> n'est plus l'Autorit&eacute; centrale pour l'Etat mexicain de <i>Chiapas</i>. Le 8 d&eacute;cembre 2000, l'Autorit&eacute; centrale suivante a &eacute;t&eacute; d&eacute;sign&eacute;e pour l'Etat de Chiapas:<i> </i><br> 				** </font><font size="-1">By Note dated 12 September 2001, the Embassy of Mexico at The Hague informed the Permanent Bureau that the <i>Sistema para el Desarrollo Integral de la Familia</i> is no longer the Central Authority in the Mexican State of <i>Chiapas</i>. On 8 December 2000, the following Central Authority for the State of Chiapas has been designated:</font></p> <DIR> <font size="-1">Instituto de Desarrollo Humano<br> 				Libramiento Norte Oriente Salom&oacute;n Gonz&aacute;lez Blanco S/N<br> 				Esquina con Paso Limo<br> 				Colonia Patria Nueva<br> 				Tuxtla Guti&eacute;rrez<br> 				Chiapas<br> 				tel.: 961 4 3161 / 961 4 1919 (ext. 16)<br> 				fax: 961 4 0325 / 961 4 3161<br> 				Contact persons: Ing. Jos&eacute; Ismael Orantes Hern&aacute;ndez / Lic. Ovidio Alejandor Suasnavar Arroyo</font></dir> 		<p></FONT></p> 		<p>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>17 mars 2003</I>)<BR> 			 (The effective date of the above information is<I> 17 March 2003</I>)</p> 		<P> 		<HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="mx23"></A> <B><P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="319" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD> Consultor&iacute;a Jur&iacute;dica<BR> Secretar&iacute;a de Relaciones Exteriores<BR> Homero No 213, Piso 17<BR> Colonia Chapultepec Morales<BR> 11570 MEXICO, Distrito Federal</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="319" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="319" VALIGN="TOP">+52 (55) 327 3218<BR>+52 (55) 327 3219<BR>+52 (55) 254 7306</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="319" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;lex/telex number:</FONT></TD> <TD WIDTH="319" VALIGN="TOP">  <P>176 3479 (SREME)</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="319" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="319" VALIGN="TOP">+52 (55) 327 3201<BR>+52 (55) 327 3282</TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au<I> 28 janvier 2003</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>28 January 2003</I>)</P>  <A name="md"></A> <P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font color="008080" size="+1"><b>R&Eacute;PUBLIQUE DE MOLDOVA / REPUBLIC OF MOLDOVA</b></font></P> 		<font color="008080" size="+1"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> <P>&nbsp;</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> The Ministry of Education and Science of the Republic of Moldova<BR> 1, Piata Marii Adunari Nationale<BR> CHISINAU MD-2033<BR> Republic of Moldova</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> +373 (2) 232727</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> +373 (2) 233348</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:pitei@minedu.moldnet.md">pitei@minedu.moldnet.md</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>26 ao&ucirc;t 1999</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>26 August 1999</I>)</P> <BR> <BR> <A name="mc"></A> </FONT><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font color="008080" size="+1"><b>MONACO</b></font></P> 		<font color="008080" size="+1"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> la Direction des Services Judiciaires<BR> Palais de Justice<BR> 5 rue Colonel Bellando de Castro<BR> MC 98000 MONACO</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> +377 9315 8430</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> +377 9350 0568</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au<I> 13 juillet 1999</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>13 July 1999</I>)</P>  <P>&nbsp;</P>  <A name="mo"></A> <P> 		<hr size=10 align="LEFT" width="94%"> 		</P><B> 		<p align="CENTER"><font color="008080" size="+1">MONGOLIE / MONGOLIA</font></p> 		</B> 		<p></p> 		<hr size=10 align="LEFT" width="94%"> 		</P><B> 		<p>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <i>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</i> (article 6)</p> 		<B> 		<p>Central Authority</B> designated under the <i>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</i> (Article 6)</p> 		<p>&nbsp;</p> 		</FONT>L'Autorit&eacute; centrale n'a pas encore &eacute;t&eacute; d&eacutesign&eacute;e / The Central Authority has not yet been designated.<br> 		<br>  		<a name="no"></a> 		<p></p> 		<HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font size="+1" color="008080"><b>NORV&Egrave;GE / NORWAY</b></font></P> 		<font size="+1" color="008080"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#no6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#no23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A>  | <A HREF="#no13">Organismes agr&eacute;&eacute;s/Accredited Bodies</A></P></FONT>  <A name="no6"></A> <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> <P>&nbsp;</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">Barne-, ungdoms- og familieforvaltningen<br>(National Office for Children, Youth and Family Affairs / Administration nationale de l'enfance, de la jeunesse et de la famille / Direcci&oacute;n Nacional de Asuntos de la Infancia, la Juventud y la Familia)<BR> PO Box 8036 Dep.<BR> 0030 OSLO<BR> Norway</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+47 2224 2593</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+47 2224 9523</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:morten.stephansen@bufa.no">morten.stephansen@bufa.no</A></FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>web:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="http://www.bufa.no">www.bufa.no</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>25 novembre 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>25 November 2002</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="no13"></A> <B><P>Organismes agr&eacute;&eacute;s</B> d&eacute;sign&eacute;s selon la<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 13)</P> <B><P>Accredited Bodies</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 13)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Inor Adopt<BR> PO Box 266<BR> 4601 KRISTIANSAND<BR> Norway</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>premier janvier 1998</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>1 January 1998</I>)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Adopsjonsforum (Adoption Forum)<BR> Inkognitogaten 17<BR> 0256 OSLO<BR> Norway</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>premier janvier 1998</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>1 January 1998</I>)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Verdens Barn (Children of the World - Norway)<BR> Bogstadveien 27 B<BR> 0355 OSLO<BR> Norway</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>premier janvier 1998</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>1 January 1998</I>)</P>  <P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="no23"></A> <B><P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> The Governmental Office for Youth and Adoption<BR> PO Box 8036 Dep<BR> 0030 OSLO<BR> Norway</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>premier janvier 1998</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>1 January 1998</I>)</P>   <A name="nz"></A> <P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font color="008080" size="+1"><b>NOUVELLE-Z&Eacute;LANDE / NEW ZEALAND</b></font></P> 		<font color="008080" size="+1"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> <P>&nbsp;</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Chief Executive<BR> Department of Child, Youth and Family Services<BR> Bowen State Building<BR> Bowen Street<BR> PO Box 2620<BR> WELLINGTON, New Zealand</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> +64 (4) 918 9100</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> +64 (4) 918 0041</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>website:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="http://www.cyf.govt.nz">www.cyf.govt.nz</A></FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:webadoption@cyf.govt.nz">webadoption@cyf.govt.nz</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>20 novembre 2001</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>20 November 2001</I>)</P>  <BR> <BR> <A name="pa"></A> <P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font color="008080" size="+1"><b>PANAMA</b></font></P> 		<font color="008080" size="+1"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> <P>&nbsp;</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> the Ministry of Youth, Women, Children and the Family</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> &nbsp;</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> &nbsp;</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> &nbsp;</TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>1er janvier 2000</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>1 January 2000</I>)</P> <BR> <BR> </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="pa23"></A> <B><P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> the High Family Court or the High Juvenile Court</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> &nbsp;</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> &nbsp;</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> &nbsp;</TD> </TR> </TABLE>   <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>1er janvier 2000</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>1 January 2000</I>)</P>   <A name="py"></A> <P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font color="008080" size="+1"><b>PARAGUAY</b></font></P> 		<font color="008080" size="+1"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> <P>&nbsp;</P></FONT>  L'Autorit&eacute; centrale n'a pas encore &eacute;t&eacute; d&eacutesign&eacute;e / The Central Authority has not yet been designated. <BR> <BR> <A name="nl"></A> <P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font color="008080" size="+1"><b>PAYS-BAS / NETHERLANDS</b></font></P> 		<font color="008080" size="+1"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#nl6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#nl13">Organismes agr&eacute;&eacute;s/Accredited Bodies</A></P></FONT>  <A name="nl6"></A> <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> <P>&nbsp;</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Ministry of Justice, Prevention, Youth and Sanction Policy Department<BR> PO Box 20301<BR> 2500 EH  THE HAGUE<BR> </TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+31 (70) 370 6408</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+31 (70) 370 7507</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:jvrooman@best-dep.minjus.nl">jvrooman@best-dep.minjus.nl</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <BLOCKQUOTE> <FONT SIZE="-1"><U>Note</U>: La Convention s'applique au Royaume en Europe / The Convention applies to the Kingdom in Europe.</FONT> </BLOCKQUOTE> <BR> (Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables &agrave; partir de <I>f&eacute;vrier 1999</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>February 1999</I>) <BR> <BR> </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="nl13"></A> <B>Organismes agr&eacute;&eacute;s</B> d&eacute;sign&eacute;s selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 13)<BR> <B>Accredited Bodies</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 13)<BR> <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Association Wereldkinderen/N.I.C.W.O<BR> Riouwstraat 191<BR> 2585 HT   THE HAGUE<BR> Netherlands </TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+31 (70) 350 6699</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+31 (70) 354 7867</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:nicwo@wereldkinderen.nl">nicwo@wereldkinderen.nl</FONT></TD> </TR> </TABLE> <BR> <BR> (Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au 28 septembre 1998)<BR> (The effective date of the above information is 28 September 1998)<BR> <BR> <BR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Foundation F.L.A.S.H.<BR> PO Box 1340<BR> 6501 BH   NIJMEGEN<BR> Netherlands</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+31 (24) 360 3090</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+31 (24) 360 5257</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:flash@wijnselect.com">flash@wijnselect.com</FONT></TD> </TR> </TABLE> <BR> <BR> (Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au 28 septembre 1998)<BR> (The effective date of the above information is 28 September 1998)<BR> <BR> <BR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Foundation Kind en Toekomst<BR> Tuinstraat 1<BR> 6971 BG   BRUMMEN<BR> Netherlands</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+31 (575) 562 493</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+31 (575) 561 195</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:skt@xs4all.nl">skt@xs4all.nl</FONT></TD> </TR> </TABLE> <BR> <BR> (Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au 28 septembre 1998)<BR> (The effective date of the above information is 28 September 1998)<BR> <BR> <BR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Foundation HOGAR<BR> Meeuwenlaan 3<BR> 1935 EJ   EGMOND<BR> Netherlands</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+31 (72) 506 7393</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+31 (72) 506 7969</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>-</TD> </TR> </TABLE> <BR> <BR> (Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au 28 septembre 1998)<BR> (The effective date of the above information is 28 September 1998)<BR> <BR> <BR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Foundation AFRICA<BR> PO Box 175<BR> 7240 AD   LOCHEM<BR> Netherlands</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+31 (573) 252 270</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+31 (573) 258 743</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:adaf@wxs.nl">adaf@wxs.nl</A></TD> </TR> </TABLE> <BR> <BR> (Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au 28 septembre 1998)<BR> (The effective date of the above information is 28 September 1998)<BR> <BR> <BR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Foundation MEILING<BR> Papenhoeflaan 105<BR> 3421 XP   OUDEWATER<BR> Netherlands</TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+31 (348) 565 421</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+31 (348) 565 421</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:cpoulus@doge.nl">cpoulus@doge.nl</A></TD> </TR> </TABLE> <BR> <BR> <BR> (Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au 28 septembre 1998)<BR> (The effective date of the above information is 28 September 1998)<BR> <P>&nbsp;</P>   <A name="pe"></A> <P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font color="008080" size="+1"><b>P&Eacute;ROU / PERU</b></font></P> 		<font color="008080" size="+1"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#pe6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#pe23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A></P></FONT>  <A name="pe6"></A> <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> <P>&nbsp;</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Oficina de Adopciones de la Gerencia de Promoci&oacute;n de la Ni&ntilde;ez y la Adolescencia del Ministerio de Promoci&oacute;n de la Mujer y Desarrollo Humano - PROMUDEH<BR> Jir&oacute;n Caman&aacute; 616<BR> 7mo Piso<BR> LIMA 1<BR> Peru</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+51 428-9800 Anexos 2700 &oacute; 2701&oacute; 2702 &oacute; 2704 &oacute; 2710</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+51 428-9800 Anexo 2717 &oacute; 426-1336</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="authorities/mailto"postmaster@lima.promudeh.gob.pe">postmaster@lima.promudeh.gob.pe</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>premier janvier 2000</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>1 January 2000</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="pe23"></A> <B><P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Oficina de Adopciones de la Gerencia de Promoci&oacute;n de la Ni&ntilde;ez y la Adolescencia del Ministerio de Promoci&oacute;n de la Mujer y Desarrollo Humano - PROMUDEH<BR> Jir&oacute;n Caman&aacute; 616<BR> 7mo Piso<BR> LIMA 1<BR> Peru</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+51 428-9800 Anexos 2700 &oacute; 2701&oacute; 2702 &oacute; 2704 &oacute; 2710</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+51 428-9800 Anexo 2717 &oacute; 426-1336</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="authorities/mailto"postmaster@lima.promudeh.gob.pe">postmaster@lima.promudeh.gob.pe</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>premier janvier 2000</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>1 January 2000</I>)</P>  <A name="ph"></A> <P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font size="+1" color="008080"><b>PHILIPPINES</b></font></P> 		<font size="+1" color="008080"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#ph6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#ph23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A></P></FONT>  <A name="ph6"></A> <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> <P>&nbsp;</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Philippines Intercountry Adoption Board<BR> No 2 Chicago Street corner Ermin Garcia St.<BR> Barangay Pinagkaisahan Cubao<BR> QUEZON CITY<BR> Philippines</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ros de t&eacute;l&eacute;phone/telephone numbers:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+63 (2) 4101643/4<BR> +63 (2) 726 4568<BR> +63 (2) 726 4551<BR> +63 (2) 414 9974</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+63 (2) 727 2026</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:icaba@skyinet.net">icaba@skyinet.net</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>2 mars 2000</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>2 March 2000</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="ph23"></A> <B><P>Autorit&eacute;s comp&eacute;tentes</B> d&eacute;sign&eacute;es selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authorities</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Department of Social Welfare and Development<BR> Batasan Pambansa Complex<BR> Constitution Hills<BR> QUEZON CITY<BR> Philippines</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE> <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Office of the Solicitor General<BR> 134 Amorsolo Street<BR> Legaspi Village<BR> MAKATI CITY<BR> Philippines</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+63 (2) 818 6301 / 6309</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+63 (2) 817 6037</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>2 mars 2000</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>2 March 2000</I>)</P>  <A name="pl"></A> </FONT><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font size="+1" color="008080"><b>POLOGNE / POLAND</b></font></P> 		<font size="+1" color="008080"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#pl6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#pl23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A></P></FONT>  <A name="pl6"></A> <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the<I> Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption </I>(Article 6)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">Ministerstwo Pracy i Polityki Spolecznej<BR> (Ministry of Labour and Social Policy)<BR> Ul. Nowogrodzka 1/3/5<BR> 00-513 WARSZAWA 7<BR> Poland</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+48 (22) 661 0480<br> 						+48 (22) 629 6289</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+48 (22) 661 0493</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <A HREF="mailto:Victoria_Biederman@mpips.gov.pl">Victoria_Biederman@mpips.gov.pl</A></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>24 mai 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>24 May 2002</I>)</P>  <P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="pl23"></A> <B><P>Autorit&eacute;s comp&eacute;tentes</B> d&eacute;sign&eacute;es selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authorities</B> designated under the<I> Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Publiczny Osrodek Adopcyjno-Opiekunczy<BR> Ul. Nowogrodzka 75<BR> 02-018 WARSZAWA<BR> Poland</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+48 (22) 621 10 75 / +48 (22) 622 03 70<BR> +48 (22) 622 03 71 / +48 (22) 622 03 72</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+48 (22) 621 10 75 / +48 (22) 622 03 70<BR> +48 (22) 622 03 71 / +48 (22) 622 03 72</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE> <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="319" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD> Krajowy Osrodek Adopcyjno-Opiekunczy TPD<BR> Ul. Jasna 26<BR> 00-950 WARSZAWA<BR> Poland</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="319" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="319" VALIGN="TOP"> <P>+48 (22) 826 08 74 / +48 (22) 827 78 44</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="319" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="319" VALIGN="TOP"> <P>+48 (22) 826 08 74</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="319" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="319" VALIGN="TOP">  <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE> <BR> <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Katolicki Osrodek Adopcyjno-Opiekunczy<BR> Ul. Grochowska 194/196<BR> 04-357 WARSZAWA<BR> Poland</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>8 ao&ucirc;t 2000</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>8 August 2000</I>)</P>  <A name="ro"></A> </FONT><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font size="+1" color="008080"><b>ROUMANIE / ROMANIA</b></font></P> 		<font size="+1" color="008080"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#ro6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#ro13">Organismes agr&eacute;&eacute;s/Accredited Bodies</A></P></FONT>  <A name="ro6"></A> <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Comitetul Rom&acirc;n Pentru Adoptii <BR> (The Romanian Committee for Adoptions)<BR> Piata Victoriei nr.1<BR> Sector 1<BR> BUCHAREST<BR> Romania</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+40 (1) 312 7363 ou/or<BR> +40 (1) 314 3400, ext. 1096 ou/or 1428</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+40 (1) 312 7363 ou/or +40 (1) 312 7474</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>8 f&eacute;vrier 1999</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>8 February 1999</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="ro13"></A> <B><P>Organismes agr&eacute;&eacute;s</B> d&eacute;sign&eacute;s selon la<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 13)</P> <B><P>Accredited Bodies</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 13)</P>  <OL> <LI>  Asociatia Catharsis (Azota Popescu) - Str. Toamnei, nr. 13, Bl 4, Sc D, ap 1, cod 2200 - Brasov	 - tel. 068153285	- fax 068153285 - <A HREF="mailto:catharsis@deuroconsult.ro">catharsis@deuroconsult.ro</A> <LI>  Asociatia East European Children's Assistance (Calin Nastaseanu) - Sos. Pantelimon, Nr. 254, Bl. 55, Sc. B, et 1, ap. 55, Sect 2 - tel. 6287560, 2552384 - fax 2552384 - <A HREF="mailto:aeeca@bx.logicnet.ro">aeeca@bx.logicnet.ro</A> <LI>  Fundatia Alianta Copiilor Romani (Ana Maria Vrinceanu) - Str. Frunte LatA, Bl. P15, et. 6, ap. 26, nr. 5, Sector 5 - Bucuresti - tel. 4102071 - fax 4102071 <LI>  Fundatia BAMBI (Simona Laetitia Paulescu) - Str. Timisoarei, nr. 169, Drobeta Turnu Severin - tel. 052311544 - fax 052311544 <LI>  Fundatia Casa Noastra (Marita Rogoveanu / Ioan Opris) - Str. Baldovin ParcAlabu, nr. 3, Sector 1 - Bucuresti - tel. 6374423, 6375928 - fax 3125041 <LI>  Fundatia Casa Solidarietatea (Teodosiu Maria) - Str. Dr. Victor Poloni, Nr. 18, Sect 5 - tel. 4111048 - fax 4111048 - <A HREF="mailto:solidar@fx.ro">solidar@fx.ro</A> <LI>  Fundatia Concordia (Angela Galcso) - Str. Veronica Micle, Nr. 22, Bl. M5, Sc. A, et 7, ap. 37, 761313, Sect 1 - Bucuresti - tel. 061749563, 6595484 - fax 4101742, 061749563 - <A HREF="mailto:concord@smare.iiruc.ro">concord@smare.iiruc.ro</A> <LI>  Fundatia Copii Fericiti	(Bogdan Ivanescu) - Str. Cornelia, nr. 30, Sect 4 - Bucuresti - tel. 3370015, 3370063 - fax 3370063 - <A HREF="mailto:fcf@fx.ro">fcf@fx.ro</A> <LI>  Fundatia Copiii  Speranta Lumii (Marian Costache) - Bv. Basarabia, nr. 57, bl. M27, ap. 67, Sector 2 - Bucuresti	- tel. 3241302 - fax 3241302 - <A HREF="mailto:marian@dial.kappa.ro">marian@dial.kappa.ro</A> <LI>  Fundatia Copiii Lumii (Petrosel Silvia) - Str. Sf. Elefterie, nr. 26, Sector 5 - Bucuresti - tel. 3123263, 6153373 - fax 3121417 <LI>  Fundatia Copiii Lumii - Bal Jagat Children's World (Iliescu Victoria Stefania) - Piata Amzei, nr. 10-22, sc. E, ap. 31, Sector 1 - Bucuresti - tel. 3122808 - fax	3122808 <LI>  Fundatia Copiii Lumii Romania	(Razvan Blid) - Bd. Burebista, nr. 4, Bl. D14, sc. 3,  ap 88, sector 3 - Bucuresti - tel. 3222314 - fax 3222314 - <A HREF="mailto:rblid@canad.ro">rblid@canad.ro</A> <LI>  Fundatia Emanoil (Gavenea Domnita) - Str. Foisorului, Nr. 145A, Sect 3 - Bucuresti - tel. 3223413 - fax 3212971 <LI>  Fundatia Fortuna (Cristina Radu) - Calea Crangasi, nr. 6, bl. 17A, ap. 25, Sector 6 - Bucuresti - tel. 2214210 - fax 2214210 <LI>  Fundatia HELIOS (Dejeu Razvan Andrei) - Piata Natiunilor Unite, nr 3-5 bl B1 sc A ap 22, Sect 5 - Bucuresti - tel. 3351873 - fax 3351873 <LI>  Fundatia Inima pentru Inima (Lidia Dobre) - Str. Calea lui Traian, nr. 212, bl. 27, sc. C, ap. 7 - Ramnicu Valcea - tel. 6664505, 2240695 - fax 6664505, 2240695 <LI>  Fundatia IRENE (Tabara Nicolette Ecaterina) - Bv. Corneliu Coposu, nr. 5, bl. 103, sc. 3, ap. 71, Sector 3 - Bucuresti - tel. 092211116 - fax 2302244 <A HREF="mailto:irene@bx.logicnet.ro">irene@bx.logicnet.ro</A> <LI>  Fundatia Miscarea Copiilor pentru Viitor (Tanasescu Viorica) - Calea Mosilor, nr. 256, bl. 2, sc. B, ap. 35, Sector 2 - Bucuresti - tel. 2523632 - fax 2523632 <LI>  Fundatia Noua Speranta (Angela Tecu) - Str. Constantin RAdulescu Motru, Nr. 29, Bl. 33, Sc. 1, ap. 7, sect 4 - Bucuresti - tel. 3308437 - fax 3302936 <A HREF="mailto:fns@fx.ro">fns@fx.ro</A> <LI>  Fundatia O Noua Speranta (Catanescu Adrian) - Bv. Decebal, nr. 16, bl. S5, ap. 55, Sector 3 - Bucuresti - tel. 3203670, 3200157 - fax 3203670 - <A HREF="mailto:anewhope@pcnet.ro">anewhope@pcnet.ro</A> <LI>  Fundatia O Voce a Sperantei (Andrei Liliana) - Str. Avram Iancu, nr. 39 - Tulcea - tel. 040513515 - fax 040515741 <LI>  Fundatia Ocrotiti Copiii (Vlad Ionescu) - Bv. Unirii, nr. 43, Bl. E2, ap. 61, Sector 3 - Bucuresti - tel. 7712174, 6883635, 3201516, 092353116 - fax 7712174, 3201516  <LI>  Fundatia Parinti si Copii (Oana Harvalia) - Calea Victoriei, nr, 128A, ap. 1, Sector 1 - Bucuresti - tel. 3129777 - fax 3129777 <LI>  Fundatia Per Aspera Ad Astra (Elisabeta Suceava) - Str. Vasile Mironiuc, nr. 3, sect 1 - Bucuresti - tel. 6667564 - fax 2224911, 2243040 <LI>  Fundatia Prima Generatie (Draga Filipciuc) - Splaiul Unirii, nr. 8, bl. B4, sc. 3, ap. 62, Sector 4 - Bucuresti - tel. 3306946, 092249055, 094587457 - fax 3306946 - <A HREF="mailto:draga@dial.kappa.ro">draga@dial.kappa.ro</A> <LI>  Fundatia Serviciilor Sociale Bethany (Maria Stefan) - Str. Filaret Barbu, Nr. 15, Timisoara, jud. Timis - tel. 056194538, 092282347 - <A HREF="mailto:betbuc@betbuc.dnt.ro">betbuc@betbuc.dnt.ro</A> <LI>  Fundatia Sfintii Dimitrie si Ana (Schone Aurica / Moraru Rodica) - Bv. Ferdinand, nr. 87, bl. A4, ap. 25, Constanta, jud. Constanta	- tel. 041616614 - fax 041616614 <LI>  Fundatia Speranta Vietii (Cristescu Ghiocel Nicolae) - Str. Andrei Saguna, nr. 6, Deva, cod 2700, jud. Henedoara - tel. 054217530 - fax 054217530 <LI>  Fundatia Totul pentru Copii (Zarnescu Constantin) - Bv. Unirii, nr. 10, bl. B5, sc. 4, ap. 77, Sector 4 - Bucuresti - tel. 3309325 - fax 3309325 - <A HREF="mailto:czarnesc@pcnet.pcnet.ro">czarnesc@pcnet.pcnet.ro</A> <LI>  Fundatia Un Viitor pentru Toti Copiii (Ruxandra Popa Thorell) - Str. Hatmanul Arbore, Nr. 3-7, Bl. 1A, Sc. B, Et. IV, Ap. 63, Sect 1 -Bucuresti - tel. 6796942 - fax 6796942 - <A HREF="mailto:thorell@fx.ro">thorell@fx.ro</A> <LI>  Fundatia Universul Copiilor (Eparu Viorica) - Calea Grivitei, nr. 156, sc. E, ap. 143, Sector 1 - Bucuresti - tel. 6170495 - fax 3356613 <LI>  Organizatia HOLT International Children's Services (Tatiana Goldner / Ramona Gotteszman) - Piata Alba Iulia, nr. 6, bl. 15, sc. 3, ap. 71, Sector 3 - Bucuresti - tel. 3272512 - fax 3272512 - <A HREF="mailto:hicsromaid@aol.com">hicsromaid@aol.com</A> <LI>  Fundatia O Raza de Soare (Florenta Dumitrescu) - Str. Piata Alba Iulia, nr. 5, Bl. I-4, Sc. 1, et. 8, sector 3, Bucuresti - tel. 3227063 - fax 3227063, 3247906, 6191308 - <A HREF="mailto:sunshine@ines.ro">sunshine@ines.ro</A> <LI>  Fundatia SOS Copiii Romani (Anderko Emilia) - Str. Tudore Vladimirescu, nr. 21/26, Miercurea Ciuc, jud. Harghita - tel. 065160015 - fax 065160015 <LI>  Fundatia pentru Ocrotirea Copilului Victoria (Popovici Victoria) - Bd. Decebal, Nr. 17, Bl. S16, Sc. 3, ap. 65, Sect 3, Bucuresti - tel. 3201313, 092736935 - fax 3201313 - <A HREF="mailto:f.victoria@mirabilis.ro">f.victoria@mirabilis.ro</A> <LI>  Fundatia Totul pentru Copiii Nostri	(Cincu Mihaela) - Str. Tepes VodA, nr. 71, sector 2, Bucuresti - tel. 3223111, 094544783 - fax 2529765 <LI>  Fundatia de caritate Copilul (Costache Munteanu) - Bd. Decebal, nr. 88, Sc. C, ap. 31, cod 5600, Piatra Neamt, jud. Neamt - tel. 033223385 - fax 033223385 - <A HREF="mailto:copilul@ambra.ro">copilul@ambra.ro</A> <LI>  Fundatia Sperante	(Popa Teodora) - Serg Costa Gheorghe, Nr. 1, parter, Sect 2, Bucuresti - tel. 2529743 - fax 2529743 <LI>  Fundatia Children	(Papiniu Livia) - Bd. Regina Elisabeta, nr. 63, Sc. C,, ap. 10, et 2, sect. 5, Bucuresti - tel. 3138760 - fax 3138760 <LI>  Fundatia Alternativa (Reslescu Bogdan Liviu) - Str. Demostene, nr. 24, Sector 5, Bucuresti - tel. 4106232, 094664451 - fax 4106232 - <A HREF="mailto:bogdan@alternativa.org">bogdan@alternativa.org</A> <LI>  Fundatia pentru Ajutorarea Minorilor Abandonati	(Stanescu Gabriela) - 3-5 Pia'a Na'iunile Unite, Bl A, Sc A, ap. 5, sect 4 Bucuresti - tel. 092230209, 6231046 - fax 3352383 <LI>  Fundatia Familia (Lombard Lidia) - Bd. LibertAtii, nr. 22, Bl. 102, Sc. 4, ap. 76, Sector 5, Bucuresti - tel. 3360588, 092354233, 092354223 - fax 3360588 <LI>  Asociatia CUORE (Cocosel Ecaterina) - Str. Walter MArAcineanu, Nr. 1-3, Sect 1, Bucuresti	- tel. 3322856 - fax 3322856 <LI>  Fundatia Iulia (Simtion Ioan Marian) - Str. Laborator, nr. 123, Bl. V14, sc. 2, ap. 48, sector 3, Bucuresti	- tel. 3235277 - fax 3235277 <LI>  Fundatia Raza Soarelui (Gabriela Ligia / Gruianu Gambra) - CP 116, OP 44, Bucure;ti	- tel. 094625477, 094592483, 6757265 - fax 6757265 - <A HREF="mailto:raza@fx.ro">raza@fx.ro</A> <LI>  Fundatia Ocrotiti Copiii (Motronea Viorica) - Str. Manejului, nr. 6, Sibiu, jud. Sibiu - tel. 069430806 - fax 069524488 - <A HREF="mailto:ella@logon.ro">ella@logon.ro</A> <LI>  Fundatia Miriam (Petru Dugulescu) - Str. Andy Endre, nr. 20, Timisoara, jud. Timis - tel. 056221272 - fax 056221272 <LI>  Fundatia O Noua Viata (Prodan Tiberiu) - Str. Latcu Voda, nr. 25, Sc. A, et. 1, ap. 3, cod 5850, Siret, jud. Suceava - tel. 094572382, 030280439, 030280136 - fax 030280400, 030280911 <LI>  Fundatia Buna Vestire (Berinde Dana Valeria) - Str. Sf. Constantin, nr. 10, Corp B, sector 1, Bucuresti - tel. 6132169 - fax 6132169 <LI>  Families are Forever (Viorica Stanciulescu) - Str. Bitolia, Nr. 60, Sect 1, Bucuresti - tel. 6277968, 2307839, 092322907 - fax 2307839 <LI>  Fundatia Pentru Un Viitor Mai Bun (Mihai Iaru) - Str. 22 Decembrie, S 10, cod 5500, Bacau, jud. Bacau	- tel. 034119352 - fax 034119352 - <A HREF="mailto:agapedia@deuroconsult.ro">agapedia@deuroconsult.ro</A> <LI>  Fundatia Speranta Copiilor (Rodica Lupu) - Str. Zagazului, nr. 11A, sect 1, Bucuresti - tel. 2329037 - fax 2329037 - <A HREF="mailto:hope@fx.ro">hope@fx.ro</A> <LI>  Asociatia Misionarele CaritAtii (Requilon Bragado Marcelina) - Str. Milcov, nr. 2, sector 1, Bucuresti - tel. 6665472 - fax 2243040 <LI>  Asociatia SOS Copiii Gorjului	(Doina Cristea) - Str. Tudor Vladimirescu, nr. 75, Targu Jiu, cod 1400 jud. Gorj - tel. 053-217061 - fax 053217061 <LI>  Fundatia Stuart (Elena Bustea) - Bd. Corneliu Coposu, Nr. 5, Bl. 103, Sc. 3, ap. 72, Sector 3, Bucuresti - tel. 6502651 - fax 6502651 - <A HREF="mailto:stuart@bx.logicnet.ro">stuart@bx.logicnet.ro</A> <LI>  Fundatia Copii ai Lumii  Children's of the World (Ionel Achim) - Str. Trestiana, nr. 11, Bl. 14, Sc. 1, ap. 21, sect 4, cod 75127, Bucuresti - tel. 3306428, 092371082 - fax 3306428 - <A HREF="mailto:iachim@ibm.net">iachim@ibm.net</A> <LI>  Fundatia Un Destin Mai Bun (Liliana Dinica) - Str. Timonierului, nr. 10, Bl. 111, Sc. A, ap. 26, sect 6, Bucuresti - tel. 7717702, 092429165 - fax 7717702 <LI>  Fundatia Love Basket (Ilie Coroama / Banabic Constantin) - Aleea Paraiasului, nr. 1, sc. D, ap. 1, Bistrita, jud. Bistrita NAsAud - tel. 063227674 - fax 063227674 <LI>  Fundatia Mercy (Mariana Copcea) - Bd. G. Enescu, nr. 13, Bl. T32, ap. 8, Suceava, jud. Suceava - tel. 030520684 - fax 032762304	 <LI>  Fundatia Speranta pentru Lume	(Martin Vasile Emil) - Bd. 15 Noiembrie, Nr. 84, Bl. C26, Ap. 24, cod 2200, Brasov - tel. 092258191, 068318175 - fax 068318175 <LI>  Fundatia Andrea (Ana Pitu) - Bd Regina Elisabeta, nr. 44, Sc. A, et. 2, ap. 23, Sect 5, Bucuresti - tel. 3138754 -fax 3112648 <LI>  Asociatia Casa Sperantei (Danna Vanda) - Str. Gr. Ionescu, nr. 90, Bl. T8, sc. A, parter , ap. 1, Sector 2, Bucuresti - tel. 6870183 <LI>  Fundatia HUG  Romania (Balan Valeria) - Str PolonA, Nr. 115, Bl. 15, ap. 19, sect 1, Bucuresti	- tel. 049413742, 2108342 - fax 2105794 <LI>  Fundatia Agapedia Romania (Stefan Barth) - Str. Horia, nr. 22A, cod 2200, Brasov, jud. Brasov - tel. 068153846 - fax 068153846 - <A HREF="mailto:agapedia@deuroconsult.ro">agapedia@deuroconsult.ro</A> <LI>  Fundatia Happy Family (Adrian Daminescu) - Str. Sabinelor, nr. 123, et. 1, sect 5, Bucuresti - tel. 4107517 - fax 4107517 <LI>  Fundatia Ocrotirea Copilului (George Chiru) - Str. Alexandrina, nr. 27, sect 1, Bucuresti	- tel. 3144872 - fax 3121764 <LI>  Fundatia Pro Familia (Alexandrescu Nadia Camelia) - Piata Alba Iulia, nr. 4, Bl. I3, et 2, ap. 7, sect 3, Bucuresti - tel. 3208778 - fax 3208778 - <A HREF="mailto:profamilia@asesoft.ro">profamilia@asesoft.ro</A> <LI>  Fundatia Pro Romania (Elena Stephan) - Str. Stefan del Mare, Bl. 74, Sc. A, ap. 3, Suceava, jud. Suceava - tel. 092729603, 3301069 - fax 3301069 <LI>  Asociatia Romanian New Family	(Aurel Vasile) - Sos Pantelimon, Nr. 111, Bl. 400C, Sc. A, ap. 104, sect 2, Bucuresti - tel. 3204825 - fax 3204825 <LI>  Fundatia Georgeta Tachiris (Georgeta Tachiris) - Sos Colentina, Nr. 56, Bl. 100, Sc. A, et. 7, ap. 33, Sect 2, Bucuresti - tel. 6507765, 2117971	 <LI>  Asociatia Umanitara Iubire si Camin pentru Copii (Kent Greve) - Str. Aurel Vlaicu, nr. 119, ap. 1, sect 2, Bucuresti - tel. 6102772 - fax 6102772 <LI>  Fundatia Bulgarasii de Aur (Ileana Grosu) - Bd Uverturii 16, Bl. A2, Sc. 3, et. 5, ap. 85, sect 6, Bucuresti - tel. 4301877, 2131833, 092326898 - fax 4301877, 2131833 - <A HREF="mailto:ileana@dial.kappa.ro">ileana@dial.kappa.ro</A> <LI>  Asociatia Pentru Copiii Nostri (Ion Predescu) - Str. Soldat Simion Stefan, Nr. 34, Sect 4, 75208, Bucuresti	- tel. 3363955, 3368200	- fax 3370410 - <A HREF="mailto:pcn@ines.ro">pcn@ines.ro</A> <LI>  Fundatia Euro 21 (Ahmad Catina) - Bd Independentei, Nr. 186, BrAila, jud. BrAila - tel. 039618561, 094800125 - fax 039618561 <LI>  Fundatia Iosif (Virgil Mihila) - Str. Nicolae Iorga, Nr. 18, Bl. 904A, parter, ap. 3, Iasi, jud. Iasi	- tel. 032223053 - fax 032223053 <LI>  Fundatia Scandacpedia (George Bogdan) - Str. Gh. Doja, Nr. 72, Cehu Silvaniei, jud. SAlaj	 <LI>  Fundatia Thomas (Toma Ilie) - Str. Domnita Anastasia, nr. 11, sect 5, Bucuresti - tel. 3134394 - fax 3134394 - <A HREF="mailto:thomas@fx.ro">thomas@fx.ro</A> <LI>  Fundatia A Doua SansA (Mariana Piscoci) - Bd. Iuliu Maniu, nr. 51, cod 2900, Arad, Jud. Arad - tel. 057256545 - fax 057256545 <LI>  Fundatia Solaris (Gabriela Magureanu) - Calea Bucuresti, Nr. 39, Sc. A, ap. 5, Brasov, jud. Brasov - tel. 068322423, 068184376, 092500710	- fax 092500710 <LI>  Fundatia Copiii Viitorului (Stamate Mircea) - Aleea Tincani, nr. 10, Bl. F13, Sc. 4, Ap. 66, Et. 1, Sect 6, Bucuresti - tel. 7464367 - fax 7464367 - <A HREF="mailto:copiii@customers.digiro.net">copiii@customers.digiro.net</A> <LI>  Asociatia Minerva	(Felicia Stepan) - Str. Al. Buzias, Bl. 2, Sc. 2, Et. 2, Ap. 9, Resita, jud. Caras Severin - tel. 055228660, 055231862 - fax 055228660 - <A HREF="mailto:asminerva@hotline.com">asminerva@hotline.com</A> <LI>  Fundatia CCC Romania (Traistaru Nicolae) - Str. Novaci, Nr. 2, Bl. S9, Sc. 1, Et. 1, Ap. 7, Sect 5, Bucuresti - tel. 4100118 - fax 4100118 <LI>  Fundatia Viitorul Copiilor (Maierson Marian) - Str. Stejarului, Nr. 22bis, Constanta, jud. Constanta - tel. 3236395 - fax 6236395 <LI>  Fundatia Morgan's	(Cristiana Dobrescu) - Blv. Independentei, Bl. H11, Et. 2, Ap. 6, Targoviste, jud. Dambovita - tel. 045217626 <LI>  Fundatia Familia Mea (Stefan Schirda) - Str. Alexandru Moruzzi, Nr. 13, Bl. V54, Sc. 2, Ap. 25, Sect 3, Bucuresti	- tel. 3307799 - fax 3307799 <LI>  Fundatia Tutoris Romania (Floricica Chezan) - Bd. Republicii, Nr. 165, Bl. 27D1, Ap. 48, Ploiesti, Jud. Prahova - tel. 044116714 - fax 044116714 <LI>  Fundatia Copiii Viitorul Lumii (Petre Hristovici) - Str. Soveja, Nr. 66A, Bl. O5, Ap. 55, Constanta, jud. Constanta - tel. 041512112, 041683807 - fax 041512112 <LI>  Fundatia Viitorul	(Radu Constantin) - Str. Aleea Codrului, Nr. 4, Bl. 1A2, Ap. 66, Ploie;ti, jud. Prahova - tel. 3231535, 094860586 - fax 3231535 - <A HREF="mailto:future@fx.ro">future@fx.ro</A> <LI>  Fundatia Caminul (Naum Liliana) - Bd. 1 Mai, Nr. 24, Sect 1, Bucuresti		 <LI>  Fundatia Natalia (Florin Banateanu) - Str. Toamnei, Nr. 89, Sect 2 Bucuresti - tel. 2127497 - fax 2124797 <LI>  Fundatia Cauza (Tothpal David) - Str. Blajului Nr. 1, Arad, jud. Arad - tel. 092713157 - <A HREF="mailto:cauza@mail.usa.com">cauza@mail.usa.com</A> <LI>  Fundatia Corallus	(Cerchia Lidia) - Str. Mircea cel Batran, Nr. 172, Bl. MD14, Sc. A, Ap. 6, Constanta, jud. Constanta - tel. 092494332 - fax 041642633 <LI>  Fundatia Un Nou Inceput	(Rodica Ignat) - Str. Targului, Nr. 28, Sibiu, jud. Sibiu - tel. 069833905	 <LI>  Fundatia Sfanta Elena (Olariu Mihai) - Str. Nicolae Iorga, Nr. 50, Pascani, jud. Iasi - tel. 032761467 - fax 032761467 <LI>  Asociatia Sfantu Stelian (Irina Dragoi) - Bd Regina Maria, Nr. 1, Bl. P5B, Sc. A, Ap. 14, Sect 4, Bucuresti	- tel. 3359880 - fax 3361914 <LI>  Fundatia Maroli Romania	(Mihai Niculescu) - Str. Crangasi, Nr. 13, Bl. 11, Sect 6, Bucuresti - tel. 6826891	 <LI>  Organizatia Ajutorul Crestin din Romania (Liviu Alexandru Naghi) - Str. Horea, Nr. 17, Beius, jud. Bihor - tel. 059322161, 059321296 - fax 059322161 <LI>  Fundatia Suflet Romanesc (Aurel Nae) - Splaiul Unirii 12, Bl. B6, Sc. 3, et. 1, Ap. 76, Sect 4, Bucuresti - tel. 3402719 - fax 3402719 </OL>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>26 octobre 1999</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>26 October 1999</I>)</P>  <A name="sk"></A> </FONT><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font size="+1" color="008080"><b>R&Eacute;PUBLIQUE SLOVAQUE / SLOVAK REPUBLIC</b></font></P> 		<font size="+1" color="008080"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="sk6"></A> <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Centrum pre medzin&aacute;rodno-pr&aacute;vnu ochranu det&iacute; a ml&aacute;deze<BR> (Centre for International Legal Protection of Children and Youth)<BR> Spit&aacute;lska 6<BR> P.O. Box 57<BR> 814 99 BRATISLAVA<BR> Slovak Republic<BR> </FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+421 (2) 5296-2895</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+421 (2) 5296-2895</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:cipc@employment.gov.sk">cipc@employment.gov.sk</A></FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>website:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="authorities/www.cipc.sk">www.cipc.sk</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>23 avril 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is<I> 23 April 2002</I>)</P>  <P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="sk23"></A> <B><P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Centrum pre medzin&aacute;rodno-pr&aacute;vnu ochranu det&iacute; a ml&aacute;deze<BR> (Centre for International Legal Protection of Children and Youth)<BR> Spit&aacute;lska 6<BR> P.O. Box 57<BR> 814 99 BRATISLAVA<BR> Slovak Republic<BR> </FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+421 (2) 5296-2895</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+421 (2) 5296-2895</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:cpmpodm.mat@ba.telecom.sk">cpmpodm.mat@ba.telecom.sk</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>premier juillet 2001</I>)<BR> (The effective date of the above information is<I> 1 July 2001</I>)</P>  <P>&nbsp;</P>  <A name="si"></A> <P> 		<hr size=10 align="LEFT" width="94%"> 		</P><B> 		<p align="CENTER"><font color="008080" size="+1">SLOV&Eacute;NIE / SLOVENIA</font></p> 		</B> 		<p></p> 		<hr size=10 align="LEFT" width="94%"> 		</P> <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">Ministrstvo za delo, druzino in socialne zadeve Republike Slovenije<br> 					(Ministry of Labour, Family and Social Affairs)<BR> 					 Kotnikova 5<BR> 1000 LJUBLJANA<BR> Slovenia<BR> </FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+386 (1) 478-3468</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+386 (1) 478 3480</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>21 f&eacute;vrier 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is<I> 21 February 2002</I>)</P> 		<p>&nbsp;</p> 		</FONT><br> 		<br> 		<a name="es"></a> 		<p></p> 		<HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font size="+1" color="008080"><b>ESPAGNE / SPAIN</b></font></P> 		<font size="+1" color="008080"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#es6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#es23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A>  | <A HREF="#es13">Organismes agr&eacute;&eacute;s/Accredited Bodies</A></P></FONT>  <A name="es6"></A> <B> <P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <BLOCKQUOTE> <U><P><FONT SIZE="-1">Note</U>: Pour ce qui concerne l'article 6, paragraphe 2, et l'article 22, paragraphe 2, de la Convention, chacune des dix-sept Comunidades Aut&oacute;nomas a sa propre Autorit&eacute; centrale pour son territoire et ces r&eacute;sidents, dont la liste figure ci-dessous.<BR> <U>Note</U>: In connection with Article 6, paragraph 2, and Article 22, paragraph 2, of the Convention, each of the 17 Autonomous Communities has its own Central Authority for its territory and the residents thereof, the list of which follows.</FONT></P> </BLOCKQUOTE>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Direcci&oacute;n General de Acci&oacute;n Social, del Menor y de la Familia<BR> Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales<BR> MADRID<BR> Spain</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+34 (91) 3478173</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+34 (91) 3478120</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P><A HREF="mailto:elopez@mtas.es">elopez@mtas.es</A></FONT></TD> </TR> </TABLE> <BR> <DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de andaluc&iacute;a</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n General de Atenci&oacute;n al Ni&ntilde;o<BR> Consejer&iacute;a de Asuntos Sociales de la Junta de Andaluc&iacute;a<BR> Avda. H&eacute;roes de Toledo, n<SUP>o</SUP> 14<BR> 41071 SEVILLA<BR> Tel.: +34 954554171 / 65<BR> Fax: +34 954554192<BR> E-mail: <A HREF="mailto:dgan@arrakis.es">dgan@arrakis.es</A></P>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au<I> 26 f&eacute;vrier</I> <I>1999</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>26 February 1999</I>)</P>  <DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de arag&oacute;n</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n General de Bienestar Social<BR> Departamento de Bienestar Social y Trabajo de la Diputaci&oacute;n General de Arag&oacute;n<BR> Paseo Mar&iacute;a Agust&iacute;n, 36<BR> 50071 ZARAGOZA</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma del principado de asturias</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n Regional de Acci&oacute;n Social<BR> Consejer&iacute;a de Servicios Sociales del Principado de Asturias<BR> C/. General Elorza, 35<BR> 33071 OVIEDO<BR> num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number: +34 (98) 510 65 37 ou/or +34 (98) 510 65 75<BR> num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number: +34 (98) 510 65 75</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de baleares</DIR>  </U><P>1. Conselleria de Sanidad y Asuntos Sociales<BR> Consell Insular d'Eivissa i Formentera<BR> Edificio Servicios Sociales<BR> C/Cosme Vidal Ll&aacute;ser s/n<BR> 07800 IBIZA (Baleares)<BR> tel.: +34 (971) 304168<BR> fax: +34 (971) 399094<BR> e-mail: <A HREF="mailto:cief.general@bitel.es">cief.general@bitel.es</A></P>  <P>2. Presidencia del Consell Insular de Menorca<BR> Cam&iacute; des Castells, 28<BR> 07702 MAH&Oacute;N (Menorca)</P>  <P>3. Consell de Mallorca<BR> Comissi&oacute; de Benestar Social<BR> Servei d'Acci&oacute; Social i Sanitat-Menors<BR> Carrer General Riera 67<BR> 07010 PALMA DE MALLORCA<BR> tel.: +34 (971) 761294<BR> fax: +34 (971) 761952<BR> e-mail: <A HREF="mailto:cipres@cim.net">cipres@cim.net</A></P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de canarias</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n General de Protecci&oacute;n del Menor y la Familia<BR> Consejer&iacute;a de Empleo y Asuntos Sociales<BR> Avda. San Sebasti&aacute;n, 53<BR> 38071 SANTA CRUZ DE TENERIFE</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de cantabria</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n Regional de Bienestar Social<BR> Consejer&iacute;a de Sanidad, Consumo y Bienestar Social de la Diputaci&oacute;n Regional de Cantabria<BR> C/. Lealtad, 23<BR> 39071 SANTANDER</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de castilla-la mancha</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n General de Servicios Sociales<BR> Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha<BR> Avda. de Francia, 4<BR> 45071 TOLEDO<BR> tel.: +34 (925) 267202<BR> fax: +34 (925) 268997<BR> e-mail: <A HREF="mailto:jlmartinez@jccm.es">jlmartinez@jccm.es</A></P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de castilla-l&eacute;on</DIR>  </U><P>Gerencia de Servicios Sociales<BR> Consejer&iacute;a de Sanidad y Bienestar Social de la Junta de Castilla y L&eacute;on<BR> Padre Francisco Su&aacute;rez, 2<BR> 47071 VALLADOLID</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de catalu&ntilde;a</DIR>  </U><P>Instituto Catal&aacute;n del Acogimiento y de la Adopci&oacute;n<BR> Generalitat de Catalunya<BR> Arag&oacute;, 332<BR> 08009 BARCELONA<BR> tel.: +34 (93) 2140100<BR> fax: +34 (93) 2140241<BR> e-mail: <A HREF="mailto:w.galleg.l@correu.gencat.es">w.galleg.l@correu.gencat.es</A></P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de extremadura</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n General de Servicios Sociales Especializados<BR> Consejer&iacute;a de Bienestar Social de la Junta de Extremadura<BR> C/ Paseo de Roma s/n<BR> 06800 M&Eacute;RIDA (badajoz)<BR> tel.: +34 (924) 385348<BR> fax: +34 (924) 385360</P> <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de galicia</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n General de la Familia<BR> Consejer&iacute;a de Familia, Mujer y Juventud<BR> Edificio San Caeta&ntilde;o, s/n<BR> 15771 SANTIAGO DE COMPOSTELA<BR> tel.: +34 (981) 544655<BR> fax: +34 (981) 544634<BR> e-mail: <A HREF="mailto:trey.barreiro@xunta.es">trey.barreiro@xunta.es</A></P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de la rioja</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n General de Bienestar Social<BR> Consejer&iacute;a de Salud, Consumo y Bienestar Social<BR> C/. Villamendiana, 17<BR> 26071 LOGRO&Ntilde;O</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de madrid</DIR>  </U><P>Instituto Madrile&ntilde;o del Menor y la Familia<BR> Consejer&iacute;a de Sanidad y Servicios Sociales<BR> C/. Gran V&iacute;a, 14<BR> 28071 MADRID<BR> tel.: +34 (91) 5803615<BR> fax: +34 (91) 5803747<BR> e-mail: <A HREF="mailto:esperanza.garcia@comadrid.es">esperanza.garcia@comadrid.es</A></P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de la regi&oacute;n de murcia</DIR>  </U><P>Instituto de Servicios Sociales<BR> Consejer&iacute;a de Sanidad y Pol&iacute;tica Social<BR> C/. Alonso Espejo, s/n<BR> 30007 MURCIA<BR> tel.: +34 (968) 362091, ext. 3571<BR> fax: +34 (968) 362095<BR> e-mail: <A HREF="mailto:JesusA.Salmeron@carm.es">JesusA.Salmeron@carm.es</A></P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de navarra</DIR>  </U><P>Instituto Navarro de Bienestar Social<BR> Departamento de Bienestar Social, Deporte y Juventud<BR> C/. Gonz&aacute;lez Tablas, s/n<BR> 31071 PAMPLONA</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma del pa&iacute;s vasco</DIR>  </U><P>1. Departamento de Bienestar Social de la Diputaci&oacute;n Foral de Alava<BR> C/. General Alava, 10<BR> 01071 VITORIA</P>  <P>2. Departamento de Acci&oacute;n Social de la Diputaci&oacute;n Foral de Vizcaya<BR> C/. Gran V&iacute;a, 26<BR> 48009 BILBAO</P>  <P>3. Departamento de Servicios Sociales de la Diputaci&oacute;n Foral de Gipuzkoa<BR> Secci&oacute;n de Infancia y Juventud<BR> Avda. de la Libertad, 17-19, 4<SUP>a</SUP> planta<BR> 20071 SAN SEBASTI&Aacute;N<BR> tel.: +34 (943) 482554<BR> fax: +34 (943) 421866<BR> e-mail: <A HREF="mailto:Progespec@gizartez.gipuzkoa.net">Progespec@gizartez.gipuzkoa.net</A></P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de valencia</DIR> </U><P>Conselleria de Bienestar Social<BR> Direcci&oacute;n General de la Familia, Menor y Adopciones<BR> Paseo Alameda, 16<BR> 46010 VALENCIA<BR> num&eacute;ros de t&eacute;l&eacute;phone/telephone numbers: +34 (96) 3866968/56 + 3869844 + 3867221<BR> num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number: +34 (96) 3866777<BR> e-mail: </FONT><A HREF="mailto:marife.gomez@trabajo.m400.gva.es">marife.gomez@trabajo.m400.gva.es</A></P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>la ciudad de ceuta</U></DIR> Direcci&oacute;n General de Acci&oacute;n Social, del Menor y de la Familia<BR> c/ Jos&eacute; Abascal, 39<BR> 28003 MADRID<BR>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>la ciudad de melilla</U></DIR> Consejer&iacute;a de Bienestar Social y Sanidad<BR> Avda. de la Marina Espa&ntilde;ola, 12<BR> 52004 MELILLA</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U>autoridad central para la transmisi&oacute;n de comunicaciones</U></DIR> Direcci&oacute;n General de Acci&oacute;n Social, del Menor y de la Familia<BR> Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales<BR> c/ Jos&eacute; Abascal, 39<BR> 28003 MADRID<BR>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="es13"></A> <B><P>Organismes agr&eacute;&eacute;s</B> d&eacute;sign&eacute;s selon la<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 13)</P> <P><B>Accredited Bodies</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 13)</P>  <DIR><P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Asociaci&oacute;n Andaluza de Ayuda a la Infancia Iberoamericana<BR> (Acreditada para desarrollar su trabajo en Costa Rica y M&eacute;xico, donde ha sido autorizada)<BR> Direcci&oacute;n: Avda. Reino Unido, s/n<BR> Edificio Sevilla Sur<BR> Planta 3<SUP>a</SUP><BR> Los Bermejales<BR> 41080 SEVILLA<BR> tel.: +34 (95) 423 1873</P>  <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Asociaci&oacute;n Andaluza PROA<BR> (Acreditada para desarrollar su trabajo en Costa Rica, donde ha sido autorizada)<BR> Direcci&oacute;n: Imagen, 10. 6<SUP>o</SUP><BR> 41003 SEVILLA<BR> tel.: +34 (95) 456 3041</P>  <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Puente para la Adopci&oacute;n Internacional<BR> (Acreditada para desarrollar su trabajo en M&eacute;xico, donde ha sido autorizada)<BR> Direcci&oacute;n: Avda. de Andaluc&iacute;a, 20. 5<SUP>o</SUP> C<BR> 41007 SEVILLA<BR> tel.: +34 (95) 457 0467</P>  <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;ASEFA (Asociaci&oacute;n Espa&ntilde;ola de Atenci&oacute;n y Apoyo a Familias y Adopci&oacute;n)<BR> (Acreditada para desarrollar su trabajo en Per&uacute;, donde ha sido autorizada)<BR> Direcci&oacute: Francisco de Ricci, 7. 2B<BR> 28015 MADRID<BR> tel.: +34 (91) 542 3051</P>  <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Asociaci&oacute;n Navarra NUEVO FUTURO<BR> (Acreditada para desarrollar su trabajo en Per&uacute;, donde ha sido autorizada)<BR> Direcci&oacute;n: M<SUP>o</SUP> de Velate, 1-3<SUP>o</SUP> A<BR> 31011 PAMPLONA<BR> tel.: +34 (948) 255434<BR> fax: +34 (948) 173215</P>  <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;Asociaci&oacute;n de Ayuda a los Ni&ntilde;os del Mundo (AAIM)<BR> (Acreditada para desarrollar su trabajo en Ruman&iacute;a y Ecuador, donde ha sido autorizada)<BR> Direcci&oacute;n: Rambla de Catalu&ntilde;a, 33 entr 1<SUP>o</SUP><BR> 08007 BARCELONA<BR> tel.: +34 (93) 487 2912<BR> fax: +34 (93) 215 1251</P>  <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;ADECOP - Entidad Colaboradora de Adopci&oacute;n Internacional<BR> (Acreditada para desarrollar su trabajo en Per&uacute; y Ruman&iacute;a, donde ha sido autorizada)<BR> Direcci&oacute;n: calle Portugal, 27, 4<SUP>o</SUP> C<BR> 03003 ALICANTE<BR> tel.: +34 (96) 512 6501<BR> fax: +34 (96) 512 6501</P>  <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;ANDAI<BR> (Acreditada para desarrollar su trabajo en Ruman&iacute;a, donde ha sido autorizada)<BR> Direcci&oacute;n: Avda. Federica Garc&iacute;a Lorca, 20. 1<SUP>o</SUP> 1<SUP>a</SUP><BR> 04004 ALMER&Iacute;A</P>  <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;INTERADOP (Alternativa Familiar de Castilla y Le&oacute;n)<BR> (Acreditada para desarrollar su trabajo en Ruman&iacute;a, donde ha sido autorizada)<BR> Direcci&oacute;n: Paseo de las Carmelitas, 2. Of 1 Pta A<BR> 37007 SALAMANCA<BR> tel.: +34 (923) 120631</P>  <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;ADIB (Asociaci&oacute;n para la Adopci&oacute;n Internacional de Baleares)<BR> (Acreditada para desarrollar su trabajo en Ruman&iacute;a, donde ha sido autorizada)<BR> Direcci&oacute;n: V&iacute;a Alemania, 2. 4<SUP>o</SUP> B<BR> 07080 PALMA DE MALLORCA<BR> tel.: +34 (971) 204014</P>  <P><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;TRAJANO<BR> (Acreditada para desarrollar su trabajo en Ruman&iacute;a, donde ha sido autorizada)<BR> Direcci&oacute;n: Avda. Jacinto Benavente, 9. 4<SUP>o</SUP> 7<BR> 46005 VALENCIA</P> <P>&nbsp;</P></DIR>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="es23"></A> <B><P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de andaluc&iacute;a</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n General de Atenci&oacute;n al Ni&ntilde;o<BR> Consejer&iacute;a de Asuntos Sociales de la Junta de Andaluc&iacute;a<BR> C/. H&eacute;roes de Toledo s/n<BR> 41071 SEVILLA</P>  <BR><DIR> </B></FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de arag&oacute;n</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n General de Bienestar Social<BR> Departamento de Bienestar Social y Trabajo de la Diputaci&oacute;n General de Arag&oacute;n<BR> Paseo Mar&iacute;a Agust&iacute;n, 36<BR> 50071 ZARAGOZA</P>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au<I> premier novembre</I> <I>1995</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>1 November 1995</I>)</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma del principado de asturias</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n General de Acci&oacute;n Social<BR> Consejer&iacute;a de Sanidad y Servicios Sociales<BR> C/. General Elorza, 35<BR> 33071 OVIEDO</P>  <BR><DIR> </B></FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de baleares</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n General de Juventud, Menores y Familia<BR> Consejer&iacute;a de Governaci&oacute;n del Gobierno Balear<BR> C/. Francisco Salv&aacute; s/n, Pont d'Inca-Marratxi<BR> 07071 PALMA DE MALLORCA</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de canarias</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n General de Protecci&oacute;n del Menor y la Familia<BR> Consejer&iacute;a de Sanidad y Asuntos Sociales del Gobierno de Canarias<BR> Avda. San Sebasti&aacute;n, 53<BR> 38071 SANTA CRUZ DE TENERIFE</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de cantabria</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n Regional de Bienestar Social<BR> Consejer&iacute;a de Sanidad, Consumo y Bienestar Social de la Diputaci&oacute;n Regional de Cantabria<BR> C/. Lealtad, 23<BR> 39071 SANTANDER</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de castilla-la mancha</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n General de Servicios Sociales<BR> Consejer&iacute;a de Bienestar Social de la Junta de Comunidades<BR> Avda. Portugal, 77<BR> 45071 TOLEDO</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de castilla-l&eacute;on</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n General de Servicios Sociales<BR> Consejer&iacute;a de Sanidad y Bienestar Social de la Junta de Castilla y L&eacute;on<BR> C/. Mar&iacute;a de Molina, 13<BR> 47071 VALLADOLID</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de catalu&ntilde;a</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n General de Atenci&oacute;n a la Infancia<BR> Departamento de Bienestar Social de la Generalidad de Catalu&ntilde;a<BR> Plaza de Pau Vila, 1<BR> 08071 BARCELONA</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de extremadura</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n General de Acci&oacute;n Social<BR> Consejer&iacute;a de Bienestar Social de la Junta de Extremadura<BR> C/. Santa Eulalia, 30<BR> 06071 M&Eacute;RIDA (badajoz)</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de galicia</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n General de la Familia<BR> Consejer&iacute;a de Familia, Mujer y Juventud<BR> Edificio San Caeta&ntilde;o, s/n<BR> 15771 SANTIAGO DE COMPOSTELA</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de la rioja</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n General de Bienestar Social<BR> Consejer&iacute;a de Salud, Consumo y Bienestar Social<BR> C/. Villamendiana, 17<BR> 26071 LOGRO&Ntilde;O</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de madrid</DIR>  </U><P>Comisi&oacute;n de Tutela del Menor<BR> (Instituto Madrile&ntilde;o de Atenci&oacute;n a la Infancia)<BR> Consejer&iacute;a de Integraci&oacute;n Social<BR> C/. Orense, 11, 9.0 planta<BR> 28071 MADRID</P>  <BR><DIR> </B></FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de la regi&oacute;n de murcia</DIR>  </U><P>Instituto de Servicios Sociales<BR> Consejer&iacute;a de Sanidad y Asuntos Sociales<BR> C/. Alonso Espejo, s/n<BR> 30071 MURCIA</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de navarra</DIR>  </U><P>Instituto Navarro de Bienestar Social<BR> Departamento de Bienestar Social, Deporte y Vivienda del Gobierno de Navarra<BR> C/. Gonz&aacute;lez Tablas, s/n<BR> 31091 PAMPLONA</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma del pa&iacute;s vasco</DIR>  </U><P>1. Departamento de Bienestar Social de la Diputaci&oacute;n Foral de Alava<BR> C/. General Alava, 10<BR> 01071 VITORIA</P>  <P>2. Departamento de Bienestar Social de la Diputaci&oacute;n Foral de Vizcaya<BR> C/. Gran V&iacute;a, 26<BR> 48071 BILBAO</P>  <P>3. Departamento de Servicios Sociales de la Diputaci&oacute;n Foral de Guipuzcoa<BR> Avda. de la Libertad, 17-19, 40 planta<BR> 20071 SAN SEBASTI&Aacute;N</P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;comunidad aut&oacute;noma de valencia</DIR>  </U><P>Conselleria de Bienestar Social<BR> Direcci&oacute;n General de la Familia y Adopciones<BR> Paseo Alameda, 16<BR> 46010 VALENCIA<BR> num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number: +34 (96) 386 76 08<BR> num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number: +34 (96) 386 67 77<BR> e-mail: </FONT><A HREF="mailto:ricardo.domenech@trabajo.m400.gva.es">ricardo.domenech@trabajo.m400.gva.es</A></P>  <BR><DIR> </FONT><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><U> &nbsp;en las ciudades de ceuta y melilla</DIR>  </U><P>Direcci&oacute;n General del Menor y Familia<BR> Ministerio de Asuntos Sociales<BR> C/. Condesa de Venadito, 34<BR> 28071 MADRID</P>  <A name="lk"></A> </FONT><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font size="+1" color="008080"><b>SRI LANKA</b></font></P> 		<font size="+1" color="008080"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="lk6"></A> <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> The Commissioner of Probation and Child Care Services<BR> Department of Probation and Child Care Services<BR> 95, Sir Chittampalam A. Gardiner Mawatha<BR> COLOMBO 2<BR> Sri Lanka</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+94 (1) 327 600</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+94 (1) 327 600</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>premier mai 1995</I>)<BR> (The effective date of the above information is<I> 1 May 1995</I>)</P>  <P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="lk23"></A> <B><P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <I>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> The Commissioner of Probation and Child Care Services<BR> Department of Probation and Child Care Services<BR> 95, Sir Chittampalam A. Gardiner Mawatha<BR> COLOMBO 2<BR> Sri Lanka</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+94 (1) 327 600</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+94 (1) 327 600</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>premier mai 1995</I>)<BR> (The effective date of the above information is<I> 1 May 1995</I>)</P>  <A name="se"></A> </FONT><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font size="+1" color="008080"><b>SU&Egrave;DE / SWEDEN</b></font></P> 		<font size="+1" color="008080"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#se6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#se23">Autorit&eacute; comp&eacute;tente/Competent Authority</A>  | <A HREF="#se13">Organismes agr&eacute;&eacute;s/Accredited Bodies</A></P></FONT>  <A name="se6"></A> <B> <P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P> <P>&nbsp;</P></FONT>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Swedish National Board of Intercountry Adoptions (NIA)<BR> Box 22086<BR> 104 22 STOCKHOLM<BR> Sweden</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>+46 (8) 5455 5680</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+46 (8) 650 4110</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:adoption@nia.se">adoption@nia.se</A></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>website:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="http://www.nia.se">www.nia.se</A></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>contact persons:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Ms Gunilla Bodin, Director<BR> Mr Lars Bertil Svensson, Legal Adviser</TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>8 mai 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>8 May 2002</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="se13"></A> <B> <P>Organismes agr&eacute;&eacute;s</B> d&eacute;sign&eacute;s selon la<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 13)</P> <P>&nbsp;<B>Accredited Bodies</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 13)</P>  <P>The following organisation is authorised to intermediate adoptions from Belarus, Brazil, Bulgaria, Cambodia, China, Colombia, Ecuador, Estonia, Ethiopia, India, Kazakhstan, Republic of Korea, Latvia, Philippines, Russian Federation, South Africa, Thailand, Ukraine, Viet Nam, and the Federal Republic of Yugoslavia:</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> F&ouml;rbundet Adoptionscentrum (AC)<BR> (The Adoption Centre/Swedish Society for International Child Welfare)<BR> Box 1520<BR> S-172 29 SUNDBYBERG<BR> Sweden</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+46 (8) 5874 9980</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+46 (8) 29 69 28</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:info@adoptionscentrum.se">info@adoptionscentrum.se</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <i>8 mai 2002</i>)<BR> (The effective date of the above information is <I>8 May 2002</I>)</P>  <P>The following organisation is authorised to intermediate adoptions from Brazil, China, Colombia, India, Romania, Sri Lanka, Thailand and Viet Nam:</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Familjef&ouml;reningen f&ouml;r Internationell Adoption (FFIA)<BR> (Family Association for Intercountry Adoption)<BR> Box 12027<BR> S-402 41 G&Ouml;TEBORG<BR> Sweden</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+46 (31) 704 6080</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+46 (31) 24 58 36</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:adoption@ffia.se">adoption@ffia.se</A> </FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>16 ao&ucirc;t 2001</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>16 August 2001</I>)</P>  <P>The following organisation is authorised to intermediate adoptions from Bolivia, Bulgaria, Czech Republic, India, Lithuania, Philippines, Poland, Peru, Sri Lanka, Thailand and Viet Nam:</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Barnen Framf&ouml;r Allt - Adoptioner (BFA-A)<BR> (Children Above All - Adoptions)<BR> Kronhusgatan 16<BR> S-411 05 G&Ouml;TEBORG<BR> Sweden</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+46 (31) 139 067 ou/or +46 (31) 711 9785</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+46 (31) 132 345</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:adoption@bfa-a.se">adoption@bfa-a.se</A></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>25 f&eacute;vrier 2003</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>25 February 2003</I>)</P>  <P>The following organisation is authorised to intermediate adoptions from China, Sri Lanka and Taiwan:</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Barnens v&auml;nner- Internationell adoptionsf&ouml;rening (BV)<BR> (Swedish Friends of Children, International Adoption Society)<BR> Box 123<BR> S-943 23 &Ouml;JEBYN<BR> Sweden</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+46 (911) 655 10</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+46 (911) 665 11</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:bv@bvadopt.bd.se">bv@bvadopt.bd.se</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>16 ao&ucirc;t 2001</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>16 August 2001</I>)</P>  <P>The following organisation is authorised to intermediate adoptions from Colombia:</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Adoptionsf&ouml;reningen La Casa (Adoption Association La Casa)<BR> c/o Bolander<BR> L&aring;ng&aring;kersv&auml;gen 108<BR> 122 41 ENSKEDE<BR> Sweden</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+46 (8) 647 6780</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+46 (8) 749 2602</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>-</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>24 septembre 1998</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>24 September 1998</I>)</P>  <P>The following organisation is authorised to intermediate adoptions from Poland, the Russian Federation and Moldova:</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Stiftelsen Fr&ouml;sunda Solidaritet - internationella adoptioner<BR> 					R&aring;sundav&auml;gen 100<BR> 					16957 SOLNA<BR> Sweden</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+46 (8) 301 935</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+46 (8) 335 404</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:info@frosunda.se">info@frosunda.se</A></FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>25 f&eacute;vrier 2003</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>25 February 2003</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="se23"></A> <B> <P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> Swedish National Board of Intercountry Adoptions (NIA)<BR> Box 22086<BR> 104 22 STOCKHOLM<BR> Sweden</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+46 (8) 5455 5680</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>+46 (8) 650 4110</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:adoption@nia.se">adoption@nia.se</A></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>8 mai 2002</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>8 May 2002</I>)</P>  <A name="ch"></A><P> 		<hr size=10 align="LEFT" width="94%"> 		</P><B> 		<p align="CENTER"><font color="008080" size="+1">SWITZERLAND / SUISSE</font></p> 		</B> 		<p></p> 		<hr size=10 align="LEFT" width="94%"> 		</P> <FONT SIZE="-1"><P><A HREF="#ch6">Autorit&eacute; centrale/Central Authority</A> | <A HREF="#ch23">Autorit&eacute;s comp&eacute;tentes/Competent Authorities</A></P></FONT>  <A name="ch6"></A><B> 		<p>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon la <i>Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</i> (article 6)</p> 		<B> 		<p>Central Authority</B> designated under the <i>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</i> (Article 6)</p> 		<p><b>&nbsp;</b><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> <b>Autorit&eacute; centrale f&eacute;d&eacute;rale:</b></p>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=94% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> 				<TD WIDTH="50%">Office f&eacute;d&eacute;ral de la Justice<br> 					Service de protection internationale des enfants<br> 					Taubenstrasse 16<br> 					3003 Berne<br> 					Suisse</TD> 			</TR> <TR><TD WIDTH=50% VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH=50% VALIGN="TOP" COLSPAN="2"> <P>+41 (31) 323 8864</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH=50% VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> 				<TD WIDTH=50% VALIGN="TOP"> <P>+41 (31) 322 7864</FONT></TD> 			</TR> <TR><TD WIDTH=50% VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> 				<TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P><A HREF="mailto:kindesschutz@bj.admin.ch">kindesschutz@bj.admin.ch</A></TD> 			</TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>28 janvier 2003</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>28 January 2003</I>)</P>  </FONT><P> 		<p><IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"><b>&nbsp;Autorit&eacute;s centrales cantonales:</b> voir sous <a href="#ch23">Autorit&eacute;s comp&eacute;tentes</a>. </p> 		<HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <A name="ch23"></A> <B> <P>Autorit&eacute;s comp&eacute;tentes</B> d&eacute;sign&eacute;es selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authorities</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Aarau</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Departement des Innern<br> 					Sektion B&uuml;rgerrecht und Personenstand<br> 					Frey-Heros&eacute;-Strasse 12<br> 					Postfach<br> 					5001 Aarau<br> 					T&eacute;l.: +41 (62) 835 14 49<br> 					Fax: +41 (62) 835 14 59<br> 					e-mail: <a href="mailto:katja.nusser@ag.ch">katja.nusser@ag.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Appenzell A.Rh.</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Direktion des Innern<br> 					Zivilstands- und B&uuml;rgerrechtsdienst<br> 					Regierungsgeb&auml;ude<br> 					9102 Herisau 2<br> 					T&eacute;l.: +41 (71) 353 64 60<br> 					Fax: +41 (71) 352 12 77<br> 					e-mail: <a href="mailto:lars.thoma@di.ar.ch">lars.thoma@di.ar.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Appenzell IR</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Standeskommission des Kantons Appenzell Innerrhoden<br> 					Marktgasse 2<br> 					9050 Appenzell<br> 					T&eacute;l.: +41 (71) 788 93 11<br> 					Fax: +41 (71) 788 93 39<br> 					e-mail: <a href="mailto:franz.breitenmoser@rk.ai.ch">franz.breitenmoser@rk.ai.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>B&acirc;le-ville</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Erziehungsdepartement<br> 					Ressort Dienste<br> 					Abteilung Sozialp&auml;dagogik<br> 					Leimenstrasse 1<br> 					4001 Basel<br> 					T&eacute;l.: +41 (61) 267 84 66<br> 					Fax: +41 (61) 267 84 94<br> 					e-mail: <a href="mailto:nicole.haechler@bs.ch">nicole.haechler@bs.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>B&acirc;le-campagne</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Justiz-, Polizei- und Milit&auml;rdirektion<br> 					Zivilabteilung 1<BR> Rathausstrasse 2<BR> 4410 LIESTAL<br>T&eacute;l.: +41 (61) 925 57 18<br> 					Fax: +41 (61) 925 69 31<br> 					e-mail: <a href="mailto:franziska.vogelmansour@jus.bl.ch">franziska.vogelmansour@jus.bl.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Berne</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Kantonales Jugendamt Bern<BR> Gerechtigkeitsgasse 81<BR> 3001 BERN<br> 					T&eacute;l.: +41 (31) 633 76 33<br> 					Fax: +41 (31) 633 76 18<br> 					e-mail: <a href="mailto:marianne.schiess@jgk.be.ch">marianne.schiess@jgk.be.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Fribourg</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Office cantonal des mineurs<br> 					Service de l&#x2019;enfance et de la jeunesse<br> 					bd de P&eacute;rolles 30<br> 					1700 Fribourg<br> 					T&eacute;l.: +41 (26) 347 27 37<br> 					Fax: +41 (26( 347 27 38<br> 					e-mail: <a href="mailto:perroudSt@fr.ch                                                       ">perroudSt@fr.ch                                                       </a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Gen&egrave;ve</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Office de la jeunesse<BR> Service de protection de la jeunesse<BR> Evaluation continue des lieux de placement<BR> Autorit&eacute; centrale adoption internationale<BR>8, rue Adrien-Lachenal<br> 					CP3531<BR> 1211 GENEVE<br> 					T&eacute;l.: +41 (22) 327 63 60<br> 					Fax: +41 (22) 327 64 49<br> 					e-mail: <a href="mailto:mireille.chervaz@etat.ge.ch">mireille.chervaz@etat.ge.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Glarus</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Sanit&auml;ts- und F&uuml;rsorgedirektion<BR> Postgasse 29<BR> 8750 GLARUS<br> 					T&eacute;l.: +41 (55) 646 66 00<br> 					Fax: +41 (55) 646 66 99<br> 					e-mail: <a href="mailto:jakob.beglinger@gl.ch">jakob.beglinger@gl.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Grison</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Kantonales Sozialamt<BR> G&uuml;rtelstrasse 89<BR> 7000 CHUR<br> 					T&eacute;l.: +41 (81) 257 26 62<br> 					e-mail: <a href="mailto:jacqueline.giger@soa.gr.ch">jacqueline.giger@soa.gr.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Jura</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Service de l'action sociale<BR> Fbg des Capucins 20<BR> 					2800 DELEMONT<br> 					T&eacute;l.: +41 (32) 420 51 54<br> 					e-mail: <a href="mailto:josette.bueche@jura.ch">josette.bueche@jura.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Lucerne</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Regierungsstatthalter des Amtes Luzern<BR> Weggisgasse 29<BR> Postfach 5027<BR> 6000 LUZERN 5<br> 					T&eacute;l.: +41 (41) 228 58 01<br> 					Fax: +41 (41) 228 67 37<br> 					e-mail: <a href="mailto:josef.roeoesli@lu.ch">josef.roeoesli@lu.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Neuch&acirc;tel</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Service des mineurs et des tutelles<BR> Fbg de l'H&ocirc;pital 36<BR> 2000 NEUCHATEL<br> 					T&eacute;l.: +41 (32) 889 66 40<br> 					Fax: +41 (32) 889 60 93<br> 					e-mail: <a href="mailto:service.mineurstutelles@ne.ch">service.mineurstutelles@ne.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Nidwald</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Gesundheits- und Sozialdirektion Nidwalden<br> 					Kantonales Sozialamt<br> 					Engelbergstrasse 34<br> 					6371 Stans<br> 					T&eacute;l.: +41 (41) 618 75 50<br> 					Fax: +41 (41) 618 77 15<br> 					e-mail: <a href="mailto:sozialamt@nw.ch">sozialamt@nw.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Obwald</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Sicherheits- und Gesundheitspartement<br> 					Polizeigeb&auml;ude<br> 					6060 Sarnen<br> 					T&eacute;l.: +41 (41) 666 62 19<br> 					Fax: +41 (41) 666 64 52<br> 					e-mail: <a href="mailto:sgd@ow.ch">sgd@ow.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Schaffhouse</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Amt f&uuml;r Justiz und Gemeinden<BR> M&uuml;hlentalstrasse 105<BR> 8201 SCHAFFHAUSEN<br> 					T&eacute;l.: +41 (52) 632 76 42<br> 					Fax: +41 (52) 632 77 85<br> 					e-mail: <a href="mailto:katja.rahn@ktsh.ch">katja.rahn@ktsh.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>St.-Gallen</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Amt f&uuml;r Soziales des Kantons St. Gallen<BR> Spisergasse 41<BR> 9001 ST. GALLEN<br> 					T&eacute;l.: +41 (71) 229 43 51<br> 					Fax: +41 (71) 229 45 00<br> 					e-mail: <a href="mailto:regula.mettler@dim-afso.sg.ch">regula.mettler@dim-afso.sg.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Schwyz</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Departement des Innern<br> 					Postfach 2160<br> 					6431 Schwyz<br> 					T&eacute;l.: +41 (41) 819 16 15<br> 					Fax: +41 (41) 819 16 58<br> 					e-mail: <a href="mailto:iwan.troller@sz.ch">iwan.troller@sz.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Soleure</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Amt f&uuml;r Gemeinden und soziale Sicherheit<br> 					Ambassadorenhof<br> 					4509 Solothurn<br> 					T&eacute;l.: +41 (32) 627 22 82<br> 					Fax: +41 (32) 627 22 95<br> 					e-mail: <a href="mailto:ursula.brunschwyler@ddi.so.ch">ursula.brunschwyler@ddi.so.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Tessin</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Dipartimento della sanit&agrave; e della socialit&agrave;<BR> Divisione dell'azione sociale<BR> Ufficio del Tutore<BR>Viale Officina 6<br> 					P.O. Box<BR> 6501 BELLINZONA<br> 					T&eacute;l.: +41 (91) 814 71 17<br> 					Fax: +41 (91) 814 71 19<br> 					e-mail: <a href="mailto:reto.medici@ti.ch">reto.medici@ti.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Turgovie</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Generalsekretariat des Departementes f&uuml;r Justiz und Sicherheit des Kantons Thurgau<br> 					Regierungsgeb&auml;ude<br> 					8510 Frauenfeld<br> 					T&eacute;l.: +41 (52) 724 27 02<br> 					Fax: +41 (52) 724 25 00<br> 					e-mail: <a href="mailto:kurt.knecht@kttg.ch">kurt.knecht@kttg.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Uri</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Amt f&uuml;r Justiz<br> 					Abt. B&uuml;rgerrecht und Zivilstandswesen<br> 					Rathausplatz 5<br> 					6460 Altdorf<br> 					T&eacute;l.: +41 (41) 875 22 73<br> 					Fax: +41 (41) 875 22 53<br> 					e-mail: <a href="mailto:ds.jd@ur.ch">ds.jd@ur.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Valais</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Office cantonal pour la protection de l&#x2019;enfant<br> 					Avenue Ritz 29<br> 					1951 Sion<br> 					T&eacute;l.: +41 (27) 606 48 40<br> 					Fax: +41 (27) 606 48 24<br> 					e-mail: <a href="mailto:christian.nanchen@admin.vs.ch">christian.nanchen@admin.vs.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Vaud</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Service de protection de la Jeunesse<br> 					B&acirc;timent administratif de la Pontaise<br> 					Av. des Casernes 2<br> 					1014 Lausanne<br> 					T&eacute;l.: +41 (21) 316 53 04<br> 					Fax: +41 (21) 316 53 30<br> 					e-mail: <a href="mailto:laurence.zumbrunnen@spj.vd.ch">laurence.zumbrunnen@spj.vd.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Zoug</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Direktion des Innern<br> 					Kantonales Sozialamt<br> 					Verwaltungsgeb&auml;ude am Postplatz<br> 					Postfach 146<br> 					6301 Zug<br> 					Tel.: +41 (41) 728 39 17<br> 					Fax: +41 (41) 728 37 17<br> 					e-mail: <a href="mailto:doris.meyer@di.zg.ch">doris.meyer@di.zg.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <DIR> <IMG SRC="../../images/bullet2.gif" WIDTH="15" HEIGHT="12"> &nbsp;<U>Zurich</U></DIR>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=70% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> <TD WIDTH="50%">Bildungsdirektion<br> 					Amt f&uuml;r Jugend und Berufsberatung<br> 					Schaffhauserstrasse 78<br> 					8090 Z&uuml;rich<br> 					T&eacute;l.: +41 (43) 259 23 94<br> 					Fax: +41 (43) 259 51 34<br> 					e-mail: <a href="mailto:heidi.bucher-steinegger@bid.zh.ch">heidi.bucher-steinegger@bid.zh.ch</a></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>28 janvier 2003</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>28 January 2003</I>)</P>    <A name="ve"></A> </FONT><P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P><B> 		<P ALIGN="CENTER"><font size="+1" color="008080"><b>VENEZUELA</b></font></P> 		<font size="+1" color="008080"></B></font> 		<P><HR SIZE=10 ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P>  <B><P>Autorit&eacute; centrale</B> d&eacute;sign&eacute;e selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 6)</P> <B><P>Central Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 6)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" WIDTH=94% CELLPADDING="7"> <TR><TD WIDTH=50% VALIGN="TOP"> <P>adresse/address:</TD> 				<TD WIDT=50%>Ministerio de Relaciones Exteriores<BR> Divisin de Asuntos Especiales<BR> Torre M.R.E.<BR> Conde a Carmelitas<BR> Piso 6<BR> CARACAS 1010<BR> Venezuela</TD> 			</TR> <TR><TD WIDTH=50% VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH=50% VALIGN="TOP" COLSPAN="2"> <P>+582 (8) 621 145 ou/or +582 (8) 196 91&nbsp;</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH=50% VALIGN="TOP"> <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> 				<TD WIDTH=50% VALIGN="TOP"> <P>+582 (8) 622 420&nbsp;</FONT></TD> 			</TR> <TR><TD WIDTH=50% VALIGN="TOP"> <P>e-mail:</FONT></TD> 				<TD WIDTH=50% VALIGN="TOP">- </TD> 			</TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>premier mai 1997</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>1 May 1997</I>)</P>  </FONT><P><HR ALIGN="LEFT" WIDTH="94%"></P> <B> <P>Autorit&eacute; comp&eacute;tente</B> d&eacute;sign&eacute;e selon<I> Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coop&eacute;ration en mati&egrave;re d'adoption internationale</I> (article 23)</P> <B><P>Competent Authority</B> designated under the <I>Hague Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption</I> (Article 23)</P>  <TABLE BORDER CELLSPACING="1" CELLPADDING="7" WIDTH="638"> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP"> <P> Adresse/address:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>&nbsp;</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone/telephone number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>&nbsp;</FONT></TD> </TR> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>Num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;copie/telefax number:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>&nbsp;</FONT></TD> </TR> <TR><TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>e-mail:</FONT></TD> <TD WIDTH="50%" VALIGN="TOP">  <P>&nbsp;</FONT></TD> </TR> </TABLE>  <P>(Les renseignements mentionn&eacute;s ci-dessus sont valables au <I>premier mai 1997</I>)<BR> (The effective date of the above information is <I>1 May 1997</I>)</P>  <BR> <P><CENTER><A NAME="eop"></A></CENTER></P>  <P><HR ALIGN=LEFT></P> <DIR>   <P><CENTER><A HREF="../../index.html"><FONT FACE="Arial">page   d'accueil</FONT></A><FONT FACE="Arial"> | <A HREF="../../f/conventions/index.html">conventions</A>   | <A HREF="../../f/members/index.html">Etats membres</A>   | <A HREF="../../f/faq/index.html">faq</A> | <A   HREF="#top">top</A></FONT></CENTER>   <P><CENTER><FONT SIZE="-1" FACE="Arial">Copyright &COPY; Conf&eacute;rence   de La Haye de droit international priv&eacute;. Tous droits r&eacute;serv&eacute;s.</FONT></CENTER> </DIR>  <P><CENTER><FONT SIZE="-1">Vous pouvez envoyer vos commentaires ou questions - en anglais -  concernant ce site &agrave; <A  HREF="mailto:hcch.webm@able.nl">webmasters@able.nl</A></FONT></CENTER></P>  <DIR>   <P><CENTER><A HREF="../../index.html"><FONT FACE="ARIAL">home </A> | <A HREF="../conventions/index.html">conventions</A>   | <A HREF="../members/index.html">member states</A>   | <A HREF="../faq/index.html">faq</A> | <A   HREF="#top">top</A></FONT></CENTER>   <P><FONT SIZE="-1" FACE="Arial"><CENTER>Copyright &COPY; Hague Conference on private international law. All rights reserved.</CENTER></FONT> </DIR>  <P><CENTER><FONT SIZE="-1" FACE="Arial">Please send your comments or technical enquiries regarding this website to <A  HREF="mailto:hcch.webm@able.nl">webmasters@able.nl</A></FONT></CENTER></P>  </BODY> </HTML> 
