<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"     "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"> <html> <head>   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">   <title>GNU Linux sur Macintosh</title>   <meta name="GENERATOR" content="amaya 6.2, see http://www.w3.org/Amaya/">   <meta name="Author" content="Etienne Herlent">   <meta name="Description" content="GNU Linux sur Macintosh">   <meta name="Keywords"   content="GNU, Linux, Macintosh, Mac, linuxppc, linux-pmac, Linux Pmac, LinuxPMac, MkLinux, m68k"> </head>  <body> <p align="center"><img src="images/logo-lxf-mac.png" alt="GNU Linux sur Macintosh" height="262" width="470"></p>  <center>  <form method="get" action="http://www.google.com/search">   <input type="text" size="35" name="q" value="recherche"> <input   type="hidden" name="as_sitesearch" value="www.linux-france.org"></form> </center>  <p><br> </p> <hr size="1" noshade="noshade" width="90%"> <br>   <p align="center"><strong>Avis aux diteurs de magazines.</strong><br> Vous pouvez vous servir dans ce qu'il y a ici,<br> mais ayez l'honntet de citer vos sources et de signer vos articles.</p>  <p><br> </p> <hr size="1" noshade="noshade" width="90%">                                                                            <h3>Sommaire.</h3> <a href="#nouveau"><b>Les dernires nouveauts et mises  jour.</b></a>  <BR> <a href="#auprog">Au programme.</a>  <BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="#infosdiv">Informations diverses, expriences, ...</a>   (<b><font size="-1">4/03/03</font></b>)<BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="#partition">Partitionnement.</a>   (<b><font size="-1">29/07/01</font></b>)<BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="#installer">Installation.</a>   (<b><font size="-1">27/11/02</font></b>)<BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="#howtofaq">HOW-TO, FAQ.</a>   (<b><font size="-1">30/03/03</font></b>)<BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="#configurer">Configuration.</a>   (<b><font size="-1">30/05/01</font></b>)<BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="#utils">Utilitaires.</a>   (<b><font size="-1">6/06/00</font></b>)<BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="#clavier">Le clavier et la souris.</a>   (<b><font size="-1">21/01/03</font></b>)<BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="#compiler">Compilation, hacking.</a>   (<b><font size="-1">25/04/02</font></b>)<BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="#archives">Archives.</a>   (<b><font size="-1">30/09/01</font></b>)<BR> <a href="#appel">Appel  contributeurs.</a>  <BR>  <p> <br> </p> <hr size="1" noshade="noshade" width="90%"> <h1><a name="nouveau">Les dernires nouveauts et mises  jour.</a></h1> <UL><LI> <a href="faq_fcoum.html">La FAQ de fr.comp.os.unix.mac</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>30/3/03</b> - Linux, *BSD, Darwin, MacOS X)  </LI> <LI> <a href="switcher.html">Switcher ou comment s'adapter  Linux sur Macintosh quand on vient de Linux sur PC x86</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>4/3/03</b>)  </LI> <LI> <a href="bonnesadresses.html">Les bonnes adresses</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>4/3/03</b> - autres sources d'information concernant GNU/Linux et Macintosh)  </LI> <LI> <a href="clavier_rpm3.html">Les claviers franais en rpm (V3)</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>21/1/03</b> - PPC Linux et "new input layer")  </LI> <LI> <a href="clavfr_ydl2.2.html">Installation du clavier franais sur YDL 2.2</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>2/1/03</b> - encore une variante des fichiers de configuration du clavier, pour Yellow Dog Linux 2.2)  </LI> <LI> <a href="ibook-debian/index.html">Installation d'une Debian 3.0 sur un iBook2</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>27/11/02</b>)  </LI> <LI> <a href="clavfr_ydl2.3.html">Installation du clavier franais sur YDL 2.3</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>9/10/02</b> - Yellow Dog Linux 2.3)  </LI> </UL><p> <br> </p> <hr size="1" noshade="noshade" width="90%"> <h1><a name="auprog">Au programme.</a></h1> <BR> <h2><a name="infosdiv">Informations diverses, expriences, ...</a></h2> <UL><LI> <a href="bonnesadresses.html">Les bonnes adresses</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>4/3/03</b> - autres sources d'information concernant GNU/Linux et Macintosh)  </LI> <LI> <a href="preslinuxmac.html">Prsentation de GNU Linux sur Macintosh</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>15/8/02</b> - MkLinux, LinuxPPC, Debian, SuSE, Yellow Dog Linux, Mandrake, GenToo)  </LI> <LI> <a href="switcher.html">Switcher ou comment s'adapter  Linux sur Macintosh quand on vient de Linux sur PC x86</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>4/3/03</b>)  </LI> <LI> <a href="JUICE-MA.html">Prise en main Linux PPC DR4 &amp; Pbk G3@300/Juice</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>10/7/99</b> - LinuxPPC R4)  </LI> <LI> <a href="Info-Overview/Info.htm">PowerPC Linux Info</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>20/7/99</b> - LinuxPPC)  </LI> <LI> <a href="gnustep.html">De LinuxPPC  NextPPC</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>28/10/99</b>)  </LI> <LI> <a href="mythes.html">Cassons les mythes</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>27/11/99</b>)  </LI> </UL> <BR> <h2><a name="partition">Partitionnement.</a></h2> <UL><LI> <a href="mac-fdisk.html">Guide d'utilisation de mac-fdisk</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>29/7/01</b>)  </LI> <LI> <a href="pdisk_manuel.html">Manuel de pdisk</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>20/6/00</b>)  </LI> <LI> <a href="pdisk_utilisation.html">Partitionner un disque dur avec pdisk</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>9/1/01</b>)  </LI> <LI> <a href="Partitions_Linux/partitions_linux.htm">Les partitions Unix facilites par Drive Setup 1.8.1 (MacOS 9)</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>29/4/00</b>)  </LI> </UL> <BR> <h2><a name="installer">Installation.</a></h2> <UL><LI> <a href="install_6500.html">Installer Linux-PMac sur un Power Macintosh 6500</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>28/3/99</b> - LinuxPPC R4)  </LI> <LI> <a href="text000007.html">LinuxPPC sur PowerBook G3</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>27/6/99</b> - LinuxPPC R4 et 1999)  </LI> <LI> <a href="text000008.html">Puis-je installer LinuxPPC sur un disque prsent dans une baie d'extension d'un PB G3 ?</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>27/6/99</b> - LinuxPPC R4)  </LI> <LI> <a href="text000010.html">Installer LinuxPPC sur une cartouche Jaz</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>12/7/99</b> - LinuxPPC 1999)  </LI> <LI> <a href="debian-pm7200/index.html">Mon PowerMac 7200 et Linux</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>1/4/00</b> - Debian)  </LI> <LI> <a href="debian-pismo/index.html">Debian sur Pismo</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>6/6/00</b> - Debian, PowerBook G3 (Pismo))  </LI> <LI> <a href="install_ppc2kq4.html">Installation de LinuxPPC 2000 Q4</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>24/2/01</b>)  </LI> <LI> <a href="tibook.html">Installation de Debian sur PowerBook "tiBook" Titanium</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>9/3/01</b>)  </LI> <LI> <a href="installation-ydl-2.1.html">Installation de la Yellow Dog Linux 2.1 pour Power Macintosh</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>10/02/02</b>)  </LI> <LI> <a href="install_debian_ibook2.html">Installation de Debian testing/woody sur Ibook 2 + diverses remarques</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>19/5/02</b>)  </LI> <LI> <a href="ibook-debian/index.html">Installation d'une Debian 3.0 sur un iBook2</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>27/11/02</b>)  </LI> </UL> <BR> <h2><a name="howtofaq">HOW-TO, FAQ.</a></h2> <UL><LI> <a href="faq_fcoum.html">La FAQ de fr.comp.os.unix.mac</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>30/3/03</b> - Linux, *BSD, Darwin, MacOS X)  </LI> <LI> <a href="text000030.html">Foire aux questions spcifiques aux G3</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>30/8/00</b> - LinuxPPC)  </LI> <LI> <a href="g3_kernel_howto.html">HOWTO&nbsp;:&nbsp;le noyau pour PowerMac G3</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>30/8/00</b>)  </LI> <LI> <a href="text000060.html">Pingouin HOWTO</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>24/7/99</b> - Linux m68k)  </LI> <LI> <a href="faq_yaboot.html">La FAQ de yaboot 0.3.3 - 07/05/2000</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>9/6/00</b>)  </LI> <LI> <a href="netatalk/index.html">HOW-TO&nbsp;:&nbsp;Netatalk sur Linux</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>5/8/00</b> - des Macintosh dans un rseau Linux)  </LI> <LI> <a href="javappc.html">Linuxppc et Java</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>13/10/00</b>)  </LI> <LI> <a href="3dfxvoodoo3.html">Mini-HOWTO / Linux sur PowerPC &amp; cartes 3DFx Voodoo3</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>13/3/01</b>)  </LI> </UL> <BR> <h2><a name="configurer">Configuration.</a></h2> <UL><LI> <a href="gdm.html">Fixer l'environnement graphique par dfaut avec gdm sous LinuxPPC</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>15/4/00</b> - LinuxPPC 1999, LinuxPPC 2000)  </LI> <LI> <a href="xf86config.html">XF86Config sans peine</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>30/5/01</b>)  </LI> </UL> <BR> <h2><a name="utils">Utilitaires.</a></h2> <UL><LI> <a href="bootx.html">BOOTX en bref</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>4/11/99</b>)  </LI> <LI> <a href="bootx_fr.html">BootX en franais</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>22/5/00</b>)  </LI> <LI> <a href="howto_yaboot.html">YABOOT: mode d'emploi</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>6/6/00</b>)  </LI> </UL> <BR> <h2><a name="clavier">Le clavier et la souris.</a></h2> <UL><LI> <a href="clavier_rpm3.html">Les claviers franais en rpm (V3)</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>21/1/03</b> - PPC Linux et "new input layer")  </LI> <LI> <a href="clavier_rpm2.html">Les claviers franais en rpm (V2)</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>13/2/01</b>)  </LI> <LI> <a href="clavier_note.html">Note sur les claviers franais sous X</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>3/6/00</b>)  </LI> <LI> <a href="souris.html">Mapping des boutons de la souris</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>24/02/01</b> - sans new input layer)  </LI> <LI> <a href="souris_nil.html">Mapping des boutons de la souris</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>18/8/02</b> - PPC Linux avec new input layer)  </LI> <LI> <a href="clavfr_ydl2.2.html">Installation du clavier franais sur YDL 2.2</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>2/1/03</b> - encore une variante des fichiers de configuration du clavier, pour Yellow Dog Linux 2.2)  </LI> <LI> <a href="clavfr_ydl2.3.html">Installation du clavier franais sur YDL 2.3</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>9/10/02</b> - Yellow Dog Linux 2.3)  </LI> </UL> <BR> <h2><a name="compiler">Compilation, hacking.</a></h2> <UL><LI> <a href="text000020.html">Imprimantes Epson et LinuxPPC</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>25/04/02</b>)  </LI> <LI> <a href="compiler_noyau.html">Compiler un noyau en vitant les ppins...</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>27/10/99</b> - LinuxPPC, noyau &gt;= 2.2.10)  </LI> <LI> <a href="compiler_oe2mbx.html">Compiler oe2mbx sur Macintosh (et machines en big endian)</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>19/7/00</b>)  </LI> </UL> <BR> <h2><a name="archives">Archives.</a></h2> <UL><LI> <a href="migrerMKL-LPM.html">Migrer de MkLinux DR3  Linux-PMac</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>27/4/99</b>)  </LI> <LI> <a href="text000050.html">G3 cache HOWTO</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>28/8/99</b> - LinuxPPC)  </LI> <LI> <a href="glut.html">Compiler glut-3.7 sous Linux PPC</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>21/04/00</b>)  </LI> <LI> <a href="ppcwms/X11_help.html">Configuration d'un gestionnaire de fentre</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>1/4/99</b> - LinuxPPC R4)  </LI> <LI> <a href="x11warnings.html">Eliminer les warnings lors de la compilation d'un logiciel pour X11</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>16/5/99</b> - LinuxPPC R4)  </LI> <LI> <a href="install_iMacDV.html">LinuxPPC sur l'iMac DV</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>26/12/99</b> - LinuxPPC R5)  </LI> <LI> <a href="hdlistinfoQ3.html">hdlistinfo pour LinuxPPC 1999 Q3</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>28/9/99</b>)  </LI> <LI> <a href="clavier_rpm.html">Les claviers franais en rpm (V1)</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>2/6/00</b>)  </LI> <LI> <a href="fr-mklinux-keyboard.html">Utilisation d'un clavier franais sur Macintosh avec LinuxPPC 1999</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>26/04/00</b> - PBG3)  </LI> <LI> <a href="clavier_USB.html">Fichiers de configuration pour clavier USB de G3 B&amp;W</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>9/01/00</b> - LinuxPPC 1999)  </LI> <LI> <a href="clavier_xmodmap.html">Un clavier franais sous X avec xmodmap</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>1/4/00</b>)  </LI> <LI> <a href="de4x5.html">Patcher le driver de4x5</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>18/9/00</b> - Power Macintosh 6500 (et 5500 ?))  </LI> <LI> <a href="install_ydl.html">Installation de la Yellow Dog Linux pour Macintosh PowerPC</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>27/10/99</b>)  </LI> <LI> <a href="installation-ydl-2.0.html">Installation de la Yellow Dog Linux 2.0 pour Power Macintosh</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>30/9/01</b>)  </LI> <LI> <a href="text000080.html">Guide d'installation de LinuxPPC 1999</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>18/9/99</b>)  </LI> <LI> <a href="LinuxPPC5.2/install_linuxppc_1999X.htm">Installer LinuxPPC 1999</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>17/7/99</b>)  </LI> <LI> <a href="souris2boutons.html">Un troisime bouton sur une souris ADB Kensington  2 boutons</a><FONT SIZE="+3">&nbsp;</FONT>(<b>23/1/01</b>)  </LI> </UL> <BR> <p> <br> </p> <hr size="1" noshade="noshade" width="90%"> <h1><a name="appel">Appel  contributeurs.</a></h1> <BR> Si vous tes un macounet linuxien (les macounettes sont galement les bienvenues&nbsp;:-), cet espace est le votre&nbsp;:&nbsp; <ul>   <li>vous avez dcouvert un "truc"qui vous simplifie la vie,</li>   <li>vous avez amlior Xpmac pour utiliser les 4 boutons d'une Thinking     Mouse de Kensington,</li>   <li>vous utilisez GNU Linux sur Macintosh dans un contexte   professionnel,</li>   <li>vous avez adapt un logiciel aux spcificits de GNU Linux sur     Macintosh,</li>   <li>vous estimez que certains points d'une documentation mritent d'tre     prciss,</li>   <li>vous avez connaissance d'un HOW-TO qui ne s'applique pas tel quel sur     Macintosh,</li>   <li>vous avez traduit une documentation, une FAQ, ...</li>   <li>vous avez quelque chose sur votre page web perso, et vous m'autorisez      dupliquer ce quelque chose ici,</li>   <li>...</li> </ul> et si cela est spcifique  GNU Linux sur Macintosh, contactez moi (eherlent chez linux-france.org). Nous verrons ensemble comment publier votre prose dans cette section de Linux-France.   <p><strong>Note</strong>&nbsp;:&nbsp;je rponds  tous les messages que je reois, mme pour dire que je n'ai pas de rponse au problme pos (je ne sais pas tout). Si vous n'avez pas reu de rponse dans les 5 jours, vrifiez que l'adresse de retour dans votre logiciel de messagerie est correcte.</p>  <p><a href="mail/formulaire.php?dest1=eherlent&dest2=linux-france.org&url=index.html">Etienne "Macflyincaster" Herlent.</a></p>  <p><i>Les marques cites appartiennent  leurs propritaires.</i></p>  <p align="center"><a href="http://www.nfrance.com"><img  src="../image/nfrance.gif" alt="hberg par NFrance"></a></p>  <p align="center"><a href="http://www.w3.org/Amaya/"><img  src="images/w3c-amaya.jpg" alt="Amaya"></a></p> </body> </html> 
