<html>  	<head> 		<meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=ISO-8859-1"> 		<title>Olivier Schinz : Pourquoi les ethnologues s'&eacute;tablissent en enfer? Ma&icirc;trise de soi, ma&icirc;trise de son terrain</title> 		<csactions> 			<csaction name="B8B51F2D8" class="Open Window" type="onevent" val0="../../fiches/FicheSchinz.html" val1="" val2="350" val3="450" val4="true" val5="true" val6="false" val7="false" val8="false" val9="false" val10="false"> 			<csaction name="B8AA3CAD3" class="Open Window" type="onevent" val0="../../telecharger.html" val1="" val2="500" val3="700" val4="true" val5="true" val6="false" val7="false" val8="false" val9="false" val10="false"> 		</csactions> 		<link rel="stylesheet" href="../../styleart.css"> 		<meta name="description" content="Les pistes interpr&eacute;tatives discut&eacute;es dans cet article partent de la question fondamentale de la ma&icirc;trise que l'ethnographe croit poss&eacute;der de son identit&eacute; et, plus g&eacute;n&eacute;ralement, du d&eacute;roulement de son travail de terrain. Diff&eacute;rents exemples ethnographiques montrent comment tant l&#146;identit&eacute; de l&#146;ethnographe que les donn&eacute;es r&eacute;colt&eacute;es ont &eacute;t&eacute; construites par les personnes constituant l&#146;&laquo; objet d&#146;&eacute;tude &raquo; de la recherche. Loin de constituer un probl&egrave;me fondamental, cet &eacute;tat de fait est trait&eacute; ici comme une mani&egrave;re privil&eacute;gi&eacute;e de r&eacute;colter des informations sur les ph&eacute;nom&egrave;nes &eacute;tudi&eacute;s."> 		<csscriptdict> 			<script><!-- CSInit = new Array; function CSScriptInit() { if(typeof(skipPage) != "undefined") { if(skipPage) return; } idxArray = new Array; for(var i=0;i<CSInit.length;i++) 	idxArray[i] = i; CSAction2(CSInit, idxArray);} function CSClickReturn () { 	var bAgent = window.navigator.userAgent;  	var bAppName = window.navigator.appName; 	if ((bAppName.indexOf("Explorer") >= 0) && (bAgent.indexOf("Mozilla/3") >= 0) && (bAgent.indexOf("Mac") >= 0)) 		return true; // dont follow link 	else return false; // dont follow link }   CSAg = window.navigator.userAgent; CSBVers = parseInt(CSAg.charAt(CSAg.indexOf("/")+1),10); function IsIE() { return CSAg.indexOf("MSIE") > 0;} function CSIEStyl(s) { return document.all.tags("div")[s].style; } function CSNSStyl(s) { return CSFindElement(s,0); } function CSFindElement(n,ly) { if (CSBVers < 4) return document[n]; 	var curDoc = ly ? ly.document : document; var elem = curDoc[n]; 	if (!elem) { for (var i=0;i<curDoc.layers.length;i++) { 		elem = CSFindElement(n,curDoc.layers[i]); if (elem) return elem; }} 	return elem; }   function CSButtonReturn () { 	var bAgent = window.navigator.userAgent;  	var bAppName = window.navigator.appName; 	if ((bAppName.indexOf("Explorer") >= 0) && (bAgent.indexOf("Mozilla/3") >= 0) && (bAgent.indexOf("Mac") >= 0)) 		return false; // follow link 	else return true; // follow link }  CSIm = new Object(); function CSIShow(n,i) { 	if (document.images) { 		if (CSIm[n]) { 			var img = (!IsIE()) ? CSFindElement(n,0) : document[n]; 			if (img && typeof(CSIm[n][i].src) != "undefined") {img.src = CSIm[n][i].src;} 			if(i != 0) 				self.status = CSIm[n][3]; 			else 				self.status = " "; 			return true; 		} 	} 	return false; } function CSILoad(action) { 	im = action[1]; 	if (document.images) { 		CSIm[im] = new Object(); 		for (var i=2;i<5;i++) { 			if (action[i] != '') { CSIm[im][i-2] = new Image(); CSIm[im][i-2].src = action[i]; } 			else CSIm[im][i-2] = 0; 		} 		CSIm[im][3] = action[5]; 	} } CSStopExecution = false; function CSAction(array) {  	return CSAction2(CSAct, array); } function CSAction2(fct, array) {  	var result; 	for (var i=0;i<array.length;i++) { 		if(CSStopExecution) return false;  		var actArray = fct[array[i]]; 		if (actArray == null) return false; 		var tempArray = new Array; 		for(var j=1;j<actArray.length;j++) { 			if((actArray[j] != null) && (typeof(actArray[j]) == "object") && (actArray[j].length == 2)) { 				if(actArray[j][0] == "VAR") { 					tempArray[j] = CSStateArray[actArray[j][1]]; 				} 				else { 					if(actArray[j][0] == "ACT") { 						tempArray[j] = CSAction(new Array(new String(actArray[j][1]))); 					} 				else 					tempArray[j] = actArray[j]; 				} 			} 			else 				tempArray[j] = actArray[j]; 		}			 		result = actArray[0](tempArray); 	} 	return result; } CSAct = new Object;   function CSOpenWindow(action) { 	var wf = ""; 	wf = wf + "width=" + action[3]; 	wf = wf + ",height=" + action[4]; 	wf = wf + ",resizable=" + (action[5] ? "yes" : "no"); 	wf = wf + ",scrollbars=" + (action[6] ? "yes" : "no"); 	wf = wf + ",menubar=" + (action[7] ? "yes" : "no"); 	wf = wf + ",toolbar=" + (action[8] ? "yes" : "no"); 	wf = wf + ",directories=" + (action[9] ? "yes" : "no"); 	wf = wf + ",location=" + (action[10] ? "yes" : "no"); 	wf = wf + ",status=" + (action[11] ? "yes" : "no"); 	window.open(action[1],action[2],wf); }  // --></script> 		</csscriptdict> 		<csactiondict> 			<script><!-- CSInit[CSInit.length] = new Array(CSILoad,/*CMP*/'button',/*URL*/'../../pics/boutons/navigoff_03.gif',/*URL*/'../../pics/boutons/navigon_03.gif',/*URL*/'',''); CSInit[CSInit.length] = new Array(CSILoad,/*CMP*/'button2',/*URL*/'../../pics/boutons/navigoff_05.gif',/*URL*/'../../pics/boutons/navigon_05.gif',/*URL*/'',''); CSInit[CSInit.length] = new Array(CSILoad,/*CMP*/'button3',/*URL*/'../../pics/boutons/navigoff_07.gif',/*URL*/'../../pics/boutons/navigon_07.gif',/*URL*/'',''); CSInit[CSInit.length] = new Array(CSILoad,/*CMP*/'button4',/*URL*/'../../pics/boutons/navigoff_09.gif',/*URL*/'../../pics/boutons/navigon_09.gif',/*URL*/'',''); CSInit[CSInit.length] = new Array(CSILoad,/*CMP*/'button5',/*URL*/'../../pics/boutons/navigoff_11.gif',/*URL*/'../../pics/boutons/navigon_11.gif',/*URL*/'',''); CSInit[CSInit.length] = new Array(CSILoad,/*CMP*/'button6',/*URL*/'../../pics/boutons/navigoff_13.gif',/*URL*/'../../pics/boutons/navigon_13.gif',/*URL*/'',''); CSAct[/*CMP*/ 'B8B51F2D8'] = new Array(CSOpenWindow,/*URL*/ '../../fiches/FicheSchinz.html','',350,450,true,true,false,false,false,false,false); CSAct[/*CMP*/ 'B8AA3CAD3'] = new Array(CSOpenWindow,/*URL*/ '../../telecharger.html','',500,700,true,true,false,false,false,false,false);  // --></script> 		</csactiondict> 	 	</head>  	<body bgcolor="#ffffff" onload="CSScriptInit();"> 		<div align="center"> 			<a name="somschinz"></a> 			<table width="780" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> 				<tr> 					<td colspan="12"><a href="../../contact.html"><img src="../../pics/boutons/navigoff_01.gif" width="780" height="68" border="0"></a></td> 				</tr> 				<tr> 					<td><img src="../../pics/boutons/navigoff_02.gif" width="23" height="92"></td> 					<td><csobj w="85" h="92" t="Button" ht="../../pics/boutons/navigon_03.gif"><a href="../../default.html" onmouseover="return CSIShow(/*CMP*/'button',1)" onmouseout="return CSIShow(/*CMP*/'button',0)" onclick="return CSButtonReturn()"><img src="../../pics/boutons/navigoff_03.gif" width="85" height="92" name="button" border="0"></a></csobj></td> 					<td><img src="../../pics/boutons/navigoff_04.gif" width="39" height="92"></td> 					<td><csobj w="85" h="92" t="Button" ht="../../pics/boutons/navigon_05.gif"><a href="../../archives.html" onmouseover="return CSIShow(/*CMP*/'button2',1)" onmouseout="return CSIShow(/*CMP*/'button2',0)" onclick="return CSButtonReturn()"><img src="../../pics/boutons/navigoff_05.gif" width="85" height="92" name="button2" border="0"></a></csobj></td> 					<td><img src="../../pics/boutons/navigoff_06.gif" width="46" height="92"></td> 					<td><csobj w="119" h="92" t="Button" ht="../../pics/boutons/navigon_07.gif"><a href="../../rescomptes.html" onmouseover="return CSIShow(/*CMP*/'button3',1)" onmouseout="return CSIShow(/*CMP*/'button3',0)" onclick="return CSButtonReturn()"><img src="../../pics/boutons/navigoff_07.gif" width="119" height="92" name="button3" border="0"></a></csobj></td> 					<td><img src="../../pics/boutons/navigoff_08.gif" width="34" height="92"></td> 					<td><csobj w="96" h="92" t="Button" ht="../../pics/boutons/navigon_09.gif"><a href="../../recherche.html" onmouseover="return CSIShow(/*CMP*/'button4',1)" onmouseout="return CSIShow(/*CMP*/'button4',0)" onclick="return CSButtonReturn()"><img src="../../pics/boutons/navigoff_09.gif" width="96" height="92" name="button4" border="0"></a></csobj></td> 					<td><img src="../../pics/boutons/navigoff_10.gif" width="51" height="92"></td> 					<td><csobj w="68" h="92" t="Button" ht="../../pics/boutons/navigon_11.gif"><a href="../../publier.html" onmouseover="return CSIShow(/*CMP*/'button5',1)" onmouseout="return CSIShow(/*CMP*/'button5',0)" onclick="return CSButtonReturn()"><img src="../../pics/boutons/navigoff_11.gif" width="68" height="92" name="button5" border="0"></a></csobj></td> 					<td><img src="../../pics/boutons/navigoff_12.gif" width="34" height="92"></td> 					<td><csobj w="100" h="92" t="Button" ht="../../pics/boutons/navigon_13.gif"><a href="../../liens.html" onmouseover="return CSIShow(/*CMP*/'button6',1)" onmouseout="return CSIShow(/*CMP*/'button6',0)" onclick="return CSButtonReturn()"><img src="../../pics/boutons/navigoff_13.gif" width="100" height="92" name="button6" border="0"></a></csobj></td> 				</tr> 			</table> 			<br> 			<br> 			<br> 			<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="8" width="600"> 				<tr> 					<td colspan="2" valign="bottom"><b><font size="2" face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular">Pourquoi les ethnologues s'&eacute;tablissent en enfer&nbsp;?<br> 								Ma&icirc;trise de soi, ma&icirc;trise de son terrain<br> 								<br> 							</font></b><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" size="2">par </font><font size="2" color="black" face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular"><b><a href="../../fiches/FicheSchinz.html?-db=ethnoaar.fp5&-lay=fiche&-format=identite.html&rang=13&-find" onclick="CSAction(new Array(/*CMP*/'B8B51F2D8'));return CSClickReturn();" csclick="B8B51F2D8">Olivier Schinz</a><br> 							</b>ethnographiques.org n&deg;1 / avril 2002</font></td> 					<td valign="bottom"> 						<div align="right"> 							<font size="1" face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" color="black">&gt;&gt;</font><font color="#aa0000" size="1" face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular"> </font><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" size="1"><a href="../PDF/ArSchinz.pdf">t&eacute;l&eacute;charger en PDF (100 Ko)</a></font><font color="#770000" size="1" face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular"><br> 							</font><font size="1" face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" color="black">&gt;&gt;</font><font color="#770000" size="1" face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular"> </font><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" color="black" size="1"><a href="../../telecharger.html" onclick="CSAction(new Array(/*CMP*/'B8AA3CAD3'));return CSClickReturn();" csclick="B8AA3CAD3">support technique</a></font></div> 					</td> 				</tr> 				<tr> 					<td colspan="3"><font size="2"><br> 						</font> 						<hr> 						<font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" size="2"><br> 							<b>Sommaire&nbsp;:<br> 								<br> 							</b><a href="#resumschinz"><b>R&eacute;sum&eacute;</b></a><b><br> 								<a href="#introschinz">Introduction</a><br> 								<a href="#noteschinz1">Identit&eacute;(s) mouvante(s)</a><br> 								&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i><a href="#etre">Etre un homme</a><br> 								</i><a href="#terrain">Terrain meuble</a><br> 								&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i><a href="#poser">Poser les bonnes questions</a><br> 								</i><a href="#maitrise">Ma&icirc;trise de soi, ma&icirc;trise de son terrain</a><br> 								<br> 								<a href="#noteschinz">Notes</a><br> 								<a href="#biblioschinz">Bibliographie</a><br> 							</b></font></td> 				</tr> 				<tr> 					<td colspan="3"> 						<hr> 					</td> 				</tr> 				<tr> 					<td colspan="3"><font color="black" face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" size="1">Pour citer cet article&nbsp;:<br> 							Schinz, Olivier. &#147;<b>Pourquoi les ethnologues s'&eacute;tablissent en enfer&nbsp;? Ma&icirc;trise de soi, ma&icirc;trise de son terrain</b>&#148;. <i>Ethnographiques.org</i> [en&nbsp;ligne] n&deg;&nbsp;1 (avril 2002). http://www.ethnographiques.org/documents/article/arSchinz.html (page consult&eacute;e le [date])</font></td> 				</tr> 				<tr> 					<td colspan="3"> 						<hr> 						<font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" size="2"><br> 							<a name="resumschinz"></a><b>R&eacute;sum&eacute; :</b><br> 							<br> 							<i>Les pistes interpr&eacute;tatives discut&eacute;es dans cet article partent de la question fondamentale de la ma&icirc;trise que l'ethnographe croit poss&eacute;der de son identit&eacute; et, plus g&eacute;n&eacute;ralement, du d&eacute;roulement de son travail de terrain. Diff&eacute;rents exemples ethnographiques montrent comment tant l&#146;identit&eacute; de l&#146;ethnographe que les donn&eacute;es r&eacute;colt&eacute;es ont &eacute;t&eacute; construites par les personnes constituant l&#146;&laquo; objet d&#146;&eacute;tude &raquo; de la recherche. Loin de constituer un probl&egrave;me fondamental, cet &eacute;tat de fait est trait&eacute; ici comme une mani&egrave;re privil&eacute;gi&eacute;e de r&eacute;colter des informations sur les ph&eacute;nom&egrave;nes &eacute;tudi&eacute;s.</i><br> 							<br> 							<br> 							<br> 							<br> 							<br> 						</font></td> 				</tr> 				<tr> 					<td colspan="3"> 						<p align="justify"><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" size="2"><span class="class">&nbsp;&nbsp;<a name="introschinz"></a>Alors que je me trouvais &agrave; Nouakchott, capitale de la Mauritanie, en vue de pr&eacute;parer un terrain dans le nord du pays, un ami Alg&eacute;rien m'adressa la parole ainsi&nbsp;: &laquo;&nbsp;<i>pourquoi as-tu quitt&eacute; le paradis pour venir t'&eacute;tablir en enfer&nbsp;?</i>&nbsp;&raquo;<br> 									Cette boutade, qui m'a fait sourire dans un premier temps, soul&egrave;ve de riches questions relatives &agrave; la m&eacute;thode ethnographique et &agrave; la relation sp&eacute;cifique que les ethnographes cr&eacute;ent durant leurs exercices de terrain. Le pr&eacute;sent article tente de lancer des pistes interpr&eacute;tatives &agrave; partir de la question fondamentale de la <i>ma&icirc;trise</i> que l'ethnographe croit poss&eacute;der de son identit&eacute; et, plus g&eacute;n&eacute;ralement, du d&eacute;roulement de son travail de terrain. Je montre &agrave; l'aide de diff&eacute;rents exemples ethnographiques comment, au contraire, tant mon identit&eacute; personnelle que les donn&eacute;es r&eacute;colt&eacute;es ont &eacute;t&eacute; construites par les personnes que je voulais observer. Loin de constituer un probl&egrave;me fondamental, cet &eacute;tat de fait est trait&eacute; ici comme une mani&egrave;re privil&eacute;gi&eacute;e de r&eacute;colter des informations sur les ph&eacute;nom&egrave;nes &eacute;tudi&eacute;s.<br> 									<br> 									<br> 									<a name="noteschinz1"></a><br> 								</span></font></p> 						<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="2" width="100%"> 							<tr> 								<td><span class="class"><font size="2" face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular"><b>Identit&eacute;(s) mouvante(s)</b></font></span></td> 								<td align="right"><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" color="black" size="1">&gt;&gt;</font><font size="1"><a href="#somschinz">haut de page</a></font></td> 							</tr> 						</table> 						<p align="justify"><font size="2"><span class="class"><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" size="2"><br> 										&nbsp;&nbsp;&nbsp;Si la boutade &eacute;ponyme de cet article est riche de sens, ce n'est certainement pas en tant qu'elle exprime un rapport d'in&eacute;galit&eacute; entre les pays d'Occident (le paradis) et ceux du Sud (l'enfer)&nbsp;: simples banalit&eacute;s desquelles il est difficile et ennuyant de parler trop longuement. On peut y lire par contre l'incompr&eacute;hension que font na&icirc;tre ma pr&eacute;sence et mes activit&eacute;s dans la ville de Nouakchott&nbsp;: quel int&eacute;r&ecirc;t puis-je avoir &agrave; venir perdre mon temps dans une ville trop chaude, trop sale, trop poussi&eacute;reuse&nbsp;? Comment comprendre mes d&eacute;ambulations diurnes et nocturnes dans cette capitale, d&eacute;ambulations qui s'accompagnent d'un refus syst&eacute;matique de participer &agrave; toute activit&eacute; lucrative&nbsp;? Comment comprendre mon ent&ecirc;tement &agrave; saluer en <i>hassaniyya&nbsp;</i><a href="#noteschinz"><b>1</b></a> nombre de personnes parfaitement francophones&nbsp;? Comment comprendre l'int&eacute;r&ecirc;t trop m&eacute;ticuleux que je porte &agrave; certaines choses, &agrave; certains faits anodins&nbsp;?<br> 										Ainsi est mise en relief l'<i>&eacute;tranget&eacute;</i> de la personne de l'ethnographe. Ses activit&eacute;s sont, &agrave; n'en point douter, difficilement compr&eacute;hensibles par celui qui n'appartient pas au milieu acad&eacute;mique (peut-&ecirc;tre m&ecirc;me &agrave; un certain milieu acad&eacute;mique), encore moins par quelqu'un qui n'a pas une &laquo;&nbsp;habitude culturelle&nbsp;&raquo; du milieu acad&eacute;mique (<i>i.e.</i> quelqu'un qui ne vient pas d'un pays o&ugrave; l'institution universitaire repr&eacute;sente autant que ce qu'elle peut repr&eacute;senter dans nos pays occidentaux).<br> 										Mon ami propose, &agrave; l'aide de cette m&ecirc;me boutade, une mani&egrave;re (parmi tant d'autres) de r&eacute;pondre &agrave; l'&eacute;tranget&eacute; qu'elle suppose&nbsp;: en m'appliquant des cat&eacute;gories plus ou moins pr&eacute;cises, plus ou moins connues, en proposant une interpr&eacute;tation de ma personne et des lieux que j'ai travers&eacute;s, l'&eacute;nonciateur postule, au moins, que je suis issu d'un endroit plus favorable (le paradis) que celui o&ugrave; je me trouve actuellement (l'enfer).<br> 										L'int&eacute;r&ecirc;t de cet article est centr&eacute; autour du <i>mouvement</i> que suppose la question&nbsp;: un renversement de situation qui fait de ma personne un objet particuli&egrave;rement inadapt&eacute; dans le lieu qu'elle fr&eacute;quente mais qui va, progressivement, y trouver une place, une identit&eacute;. Cette identit&eacute; est cr&eacute;&eacute;e de toutes pi&egrave;ces par les gens avec qui je rentre en interaction lors de mon terrain. Autrement dit&nbsp;: les projections d'identit&eacute; que je vais subir vont prendre une forme de plus en plus r&eacute;elle, de plus en plus solide, au fur et &agrave; mesure qu'un consensus se cr&eacute;e chez les gens que je c&ocirc;toie. Cette identit&eacute;-ci (dans mon premier exemple&nbsp;: celle, incompr&eacute;hensible, qui fait de moi quelqu'un qui s'&eacute;tablit en enfer) peut &ecirc;tre &eacute;tudi&eacute;e et questionn&eacute;e dans le but de cr&eacute;er des donn&eacute;es ethnographiques pertinentes&nbsp;: c'est ainsi l'ethnographe qui se retrouve au centre des explications qu'il donne du groupe qui l'int&eacute;resse, non par narcissisme exacerb&eacute; mais bien par volont&eacute; heuristique.<br> 										Je n'essaye donc pas (mais absolument pas, j'insiste) de r&eacute;pondre au sens litt&eacute;ral de la question&nbsp;: outre le fait que je ne suis pas persuad&eacute; que notre m&eacute;tier est infernal - m&ecirc;me si nous pouvons parfois nous trouver dans des situations qui le sont - il en va de la responsabilit&eacute; de chacun d'aller s'&eacute;tablir o&ugrave; bon lui semble&nbsp;: pour beaucoup (pour tous&nbsp;?), le terrain constitue plus un paradis qu'un enfer...<br> 										<br> 										<br> 										<a name="etre"></a><br> 									</font></span></font></p> 						<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="2" width="100%"> 							<tr> 								<td><font size="2" face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular"><b><i>&Ecirc;tre un homme</i></b></font></td> 								<td align="right"><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" size="1" color="black">&gt;&gt;</font><font size="1"><a href="#somschinz">haut de page</a></font></td> 							</tr> 						</table> 						<p align="justify"><font size="2"><span class="class"><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" size="2"><br> 										&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tout au long du terrain s'effectue une v&eacute;ritable &laquo;&nbsp;construction sociale&nbsp;&raquo; de la personne de l'ethnographe qui na&icirc;t des nombreuses attributions d'identit&eacute; qu'il subit, et qu'il est certainement bien laborieux de vouloir ma&icirc;triser. Dans un premier exemple ci-dessous, je montre comment j'ai subi, lors d'un terrain dans l'Adrar mauritanien, de telles attributions d'identit&eacute;s. Ces attributions prennent forme de r&eacute;alit&eacute; et confondent l'ethnographe &agrave; tel point qu'il devient v&eacute;ritablement ce que les autres pensent qu'il est. L'&eacute;tude de ce mouvement, de ce glissement d'identit&eacute; nous permet par la suite de r&eacute;colter des donn&eacute;es qui concernent tant l'ethnographie que sa m&eacute;thode.<br> 									</font></span></font></p> 						<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="40"> 							<tr> 								<td> 									<p align="justify"><font size="2" face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular">Les premiers mois pass&eacute;s dans le campement de <i>al-mkhaynik</i>, &agrave; une centaine de kilom&egrave;tres au sud de la ville d'Atar, permettent &agrave; mes h&ocirc;tes comme &agrave; moi-m&ecirc;me de faire r&eacute;ciproquement connaissance. Afin de pouvoir travailler durant les heures creuses de la journ&eacute;e - qui sont normalement r&eacute;serv&eacute;es &agrave; la sieste - je m'abstiens souvent de me rendre aux s&eacute;ances nocturnes de chant, qui peuvent se d&eacute;rouler jusqu'&agrave; tard dans la nuit&nbsp;: cela me permet de rattraper les heures de sommeil perdues durant la journ&eacute;e. Ces s&eacute;ances sont des lieux par excellence o&ugrave; les jeunes hommes maures peuvent flirter en exprimant leur amour et leurs faiblesses pour de jeunes filles pr&eacute;sentes. La journ&eacute;e peut &eacute;galement &ecirc;tre propice au flirt, en certaines situations bien particuli&egrave;res (situations &laquo;&nbsp;f&eacute;minines&nbsp;&raquo;, durant lesquelles les femmes ma&icirc;trisent et gouvernent les interactions).<br> 											Je montre toutefois un embarras certain &agrave; me d&eacute;placer pour assister &agrave; de telles interactions, tant il m'est difficile de g&eacute;rer ces moments que je peine &agrave; comprendre. Cette g&ecirc;ne prend donc le pas sur la volont&eacute; de compr&eacute;hension et d'&laquo;&nbsp;int&eacute;gration&nbsp;&raquo; dont je croyais pourtant devoir faire preuve&nbsp;; je me fais ainsi discret envers les femmes, plus particuli&egrave;rement les jeunes filles pr&eacute;sentes.<br> 											De plus, pendant que les hommes du campement sortent en brousse durant la journ&eacute;e, je ne vais g&eacute;n&eacute;ralement pas avec eux, pensant que des activit&eacute;s plus int&eacute;ressantes, des discussions plus &laquo;&nbsp;informatives&nbsp;&raquo; sont susceptibles d'&ecirc;tre &eacute;cout&eacute;es et provoqu&eacute;es dans les tentes du campement.<br> 											Mon comportement est d&egrave;s lors difficilement compr&eacute;hensible&nbsp;: manifestement homme, manifestement c&eacute;libataire, je ne r&eacute;pond &agrave; aucun des crit&egrave;res correspondants &agrave; de telles cat&eacute;gories. Je ne fais montre que d'un int&eacute;r&ecirc;t restreint face aux avances des femmes du campement (et des autres) et, r&eacute;ciproquement, ne montre que peu d'entrain dans les avances que je me sens tout de m&ecirc;me, parfois, oblig&eacute; de faire.<br> 											Peu &agrave; peu, les jeunes femmes commencent &agrave; remettre en question un tel comportement&nbsp;: le cinqui&egrave;me mois suivant mon arriv&eacute;e, les ragots d'homosexualit&eacute; &agrave; mon encontre, que je connais &agrave; travers diff&eacute;rentes plaisanteries me concernant, vont bon train. J'entends maintenant fr&eacute;quemment des petites phrases pr&eacute;cisant que je n'&laquo;&nbsp;<i>aime pas les femmes</i>&nbsp;&raquo;, une mani&egrave;re comme une autre d'expliquer que je ne daigne pas me d&eacute;placer avec les autres hommes du campement &agrave; la recherche de jeunes filles en fleur.<br> 											Face &agrave; la pression sociale que je ressens de plus en plus pressante, je me sens dans l'obligation de me comporter de mani&egrave;re plus virile&nbsp;: j'accompagne plus r&eacute;guli&egrave;rement des amis lorsqu'ils sortent du campement ou quand ils se rendent aux s&eacute;ances de chant du soir. Peu &agrave; peu, &agrave; mesure que ma participation aux activit&eacute;s diurnes et nocturnes de flirt augmente, les ragots et plaisanteries &agrave; mon &eacute;gard - tout comme ma capacit&eacute; de travail, d'ailleurs - diminuent. Simultan&eacute;ment, de nouveaux probl&egrave;mes font leur apparition&nbsp;: ma religion interdit en effet &agrave; toute femme musulmane d'entretenir de quelconques rapports avec moi.<br> 										</font></p> 								</td> 							</tr> 						</table> 						<p align="justify"><span class="class"><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" size="2">La mouvance, la fluidit&eacute; et l'aspect modelable de l'identit&eacute; de l'ethnographe est tr&egrave;s clairement exprim&eacute;e dans cet exemple&nbsp;: je passe, pour diff&eacute;rentes raisons, de comportements correspondant &agrave; mon identit&eacute; &laquo;&nbsp;d'origine&nbsp;&raquo; (en gros&nbsp;: celle d'un ethnographe), celle qui pour moi &laquo;&nbsp;va de soi&nbsp;&raquo;, &agrave; des comportements contradictoires ou, comme nous le verrons par la suite, g&ecirc;nants pour cette premi&egrave;re identit&eacute;.<br> 									La personne de l'ethnographe - ma personne - se retrouve, dans la situation discut&eacute;e, tiraill&eacute;e entre d'une part des attentes et des besoins sp&eacute;cifiques &agrave; son travail (rencontrer certaines personnes plut&ocirc;t que d'autres, se comporter d'une certaine mani&egrave;re, prendre du temps pour noter, discuter, etc.) et d'autre part des attentes et des besoins sp&eacute;cifiques aux attentes des ethnographi&eacute;s (&ecirc;tre avec d'autres personnes, se comporter diff&eacute;remment, vivre de mani&egrave;re &agrave; pouvoir &ecirc;tre compr&eacute;hensible, &laquo;&nbsp;accept&eacute;&nbsp;&raquo; par nos h&ocirc;tes).<br> 									Les attentes de l'ethnographe envers le travail de terrain sont, d'une mani&egrave;re g&eacute;n&eacute;rale, relativement simples&nbsp;: le but est de pouvoir rentrer chez soi avec un corpus de donn&eacute;es permettant l'&eacute;criture d'un rapport. Mais ces attentes, avec ce qu'elles supposent comme investissement personnel (notamment vivre durant une longue p&eacute;riode dans un endroit donn&eacute;) et financier (qui d&eacute;terminent largement les conditions et la dur&eacute;e du terrain) ou comme pr&eacute;jug&eacute;s sur, entre autres, ce qu'est un corpus de donn&eacute;es (qu'est-ce qu'une donn&eacute;e&nbsp;? &agrave; quoi cela ressemble&nbsp;?) sont toutefois fortement contraignantes&nbsp;: ce sont elles qui nous obligent &agrave; agir d'une certaine mani&egrave;re, avec une certaine rapidit&eacute;, en essayant de provoquer le plus de rencontres et d'observations suppos&eacute;es &laquo;&nbsp;bonnes&nbsp;&raquo;. Elles visent &agrave; nous emp&ecirc;cher de gaspiller notre temps &agrave; ne rien faire (ou &agrave; mal faire), et surtout &agrave; nous &eacute;viter trop de &laquo;&nbsp;temps morts&nbsp;&raquo; durant notre terrain. Finalement, elles nous obligent &agrave; produire un corpus de textes, de notes, d'enregistrements, de prises de vues, de telle mani&egrave;re que les donn&eacute;es r&eacute;colt&eacute;es poss&egrave;dent une certaine &laquo;&nbsp;solidit&eacute;&nbsp;&raquo; (capacit&eacute; &agrave; &ecirc;tre v&eacute;rifi&eacute;es, crois&eacute;es, etc.) ainsi qu'une m&eacute;moire plus importante que celle, d&eacute;faillante, du chercheur.<br> 									Les attentes des ethnographi&eacute;s envers la pr&eacute;sence de l'ethnographe, quoique diff&eacute;rentes sur chaque terrain, poss&egrave;dent une constante&nbsp;: la n&eacute;cessit&eacute; que la personne qui effectue le travail de recherche soit compr&eacute;hensible par ses h&ocirc;tes. Pour ce, l'ethnographe doit s'int&eacute;grer dans le syst&egrave;me (&eacute;conomique, symbolique, de valeurs) indig&egrave;ne en essayant, par exemple, de se &laquo;&nbsp;faire une place&nbsp;&raquo;, d'expliquer en quoi consiste son travail, ce qu'il est venu faire ou chercher, les raisons qui le motivent, etc. Cette place, pour son plus grand malheur, est tr&egrave;s souvent difficilement cr&eacute;dible (que penser d'une personne qui dit ne venir que pour les besoins de la science, par simple int&eacute;r&ecirc;t personnel&nbsp;?), car faussement expos&eacute;e&nbsp;: il ne vient pas chercher seulement des informations (ce que l'on aura tous tendance &agrave; dire le plus souvent), mais aussi une place de travail ou une bourse future, une reconnaissance acad&eacute;mique, etc.<br> 									<a name="noteschinz2"></a>La tension entre ces deux attentes, ces deux logiques sp&eacute;cifiques (pour faire grossi&egrave;rement&nbsp;: celle de l'ethnographe et celle des &laquo;&nbsp;autres&nbsp;&raquo;&nbsp;<a href="#noteschinz"><b>2</b></a>) se r&eacute;sume parfaitement bien dans l'oxymoron qui r&eacute;f&egrave;re &agrave; la m&eacute;thode ethnographique par excellence&nbsp;: l'<i>observation participante</i>.<br> 									Observer ou participer&nbsp;? Les deux, nous disent en choeur les manuels et les conseils des personnes les plus averties... Observer et participer. Deux verbes d'action qui synth&eacute;tisent deux logiques potentiellement contradictoires pour deux syst&egrave;mes de r&eacute;f&eacute;rences &eacute;galement contradictoires. L'observation que nous ordonne notre monde acad&eacute;mique, la participation que nous ordonne notre monde d'accueil, le terrain.<br> 									D&egrave;s lors, durant la p&eacute;riode de pr&eacute;sence de l'ethnographe sur son terrain, on peut assister &agrave; une sorte de &laquo;&nbsp;combat&nbsp;&raquo; entre ces deux logiques, entre deux syst&egrave;mes de valeurs conflictuels (mais pas n&eacute;cessairement tr&egrave;s conflictuels&nbsp;: il s'agit la plupart du temps d'adaptations qui, d'une certaine mani&egrave;re &laquo;&nbsp;vont de soi&nbsp;&raquo;) qu'il s'agit d'&eacute;tudier. Ce combat constitue une esp&egrave;ce de conjoncture favorable mettant en &eacute;vidence &agrave; la fois les sp&eacute;cificit&eacute;s des attentes de l'ethnographe et celles du groupe &eacute;tudi&eacute;&nbsp;<b><a href="#noteschinz">3</a></b>.<br> 									Commen&ccedil;ons par voir en quoi la conjoncture ci-pr&eacute;sent&eacute;e &laquo;&nbsp;dit&nbsp;&raquo; quelque chose du groupe dans laquelle elle se d&eacute;ploie. Les &eacute;l&eacute;ments les plus importants sont relatifs, on l'aura sans doute remarqu&eacute;, aux caract&eacute;ristiques des genres maures. En effet, on se trouve ici face &agrave; un m&eacute;canisme de <i>violence symbolique</i> - dans le sens bourdieusien du terme&nbsp;: un m&eacute;canisme de production des d&eacute;terminismes par les agents sociaux eux-m&ecirc;mes (cf. <a href="#void" title="BOURDIEU Pierre et WACQUANT Lo&iuml;c J.D., 1992, R&eacute;ponses : pour une anthropologie r&eacute;flexive, Paris, Seuil.">Bourdieu et Wacquant, 1992</a>, 142-143). Il est dans l'<i>ordre des choses</i> que hommes et femmes se comportent d'une certaine mani&egrave;re, et cet ordre doit &ecirc;tre produit par les agents qui le subissent.<br> 									En l'occurence, les caract&eacute;ristiques de genre dans les groupes maures o&ugrave; j'ai travaill&eacute; sont telles que l'homme doit quitter la journ&eacute;e l'habitat dans lequel il r&eacute;side (celui de sa m&egrave;re ou de sa femme) et s'occuper &agrave; diff&eacute;rentes t&acirc;ches (activit&eacute;s d'&eacute;levage ou d'arboriculture datti&egrave;re) ou loisirs sp&eacute;cifiques. L'espace de la tente, qui est d&eacute;j&agrave; un espace f&eacute;minin, se trouve alors sous le contr&ocirc;le unique des femmes, qui y font r&eacute;gner une forme de domination sp&eacute;cifique.<br> 									L'espace (spatial&nbsp;: du campement&nbsp;; et temporel&nbsp;: diurne) f&eacute;minin ainsi cr&eacute;&eacute; permet aux hommes de campements ou de familles autres de venir discuter et flirter en toute libert&eacute; puisque les hommes responsables en sont provisoirement &eacute;cart&eacute;s&nbsp;: cela peut faire partie des loisirs diurnes des hommes &laquo;&nbsp;&eacute;ject&eacute;s&nbsp;&raquo; de leurs campements.<br> 									De nuit, de tels espaces sont &eacute;galement cr&eacute;&eacute;s, et sont le lieu par excellence o&ugrave; les po&eacute;sies et les chants maures peuvent &ecirc;tre pratiqu&eacute;s. Les choses dites &agrave; l'occasion de ces s&eacute;ances sont souvent de l'ordre de l'indicible (les sentiments d'amour, de peur, de crainte, de faiblesse y sont pudiquement - mais in&eacute;vitablement - &eacute;nonc&eacute;s) dans une soci&eacute;t&eacute; r&eacute;gie par un code de l'honneur masculin extr&ecirc;mement puissant et efficace.<br> 									La violence symbolique dont je veux parler est celle (aussi paradoxal que cela puisse para&icirc;tre) que les hommes subissent par l'obligation qu'ils ont &agrave; r&eacute;pondre &agrave; des comportements <i>virils</i>&nbsp;: il s'agit, de mani&egrave;re g&eacute;n&eacute;rale, de montrer du d&eacute;sir pour la gent f&eacute;minine. Ce d&eacute;sir peut s'exprimer par le d&eacute;sir de participation et / ou un acte de pr&eacute;sence aux moments situ&eacute;s dans les lieux f&eacute;minins ci-pr&eacute;sent&eacute;s&nbsp;: la journ&eacute;e, certaines tentes dans les campements&nbsp;; la nuit, certaines tentes ainsi que les lieux de rencontres o&ugrave; la musique et les po&eacute;sies habillent le d&eacute;sert.<br> 									Cette pr&eacute;sence s'accompagne de &laquo;&nbsp;mani&egrave;res d'&ecirc;tre&nbsp;&raquo; sp&eacute;cifiques&nbsp;: l'homme doit se montrer d&eacute;sireux, envieux pour l'une ou l'autre des femmes pr&eacute;sentes et le montrer &agrave; l'aide de paroles plus ou moins &eacute;quivoques (dans certains cas&nbsp;: franchement univoques). Il peut s'exprimer &eacute;galement par de nombreux jeux de s&eacute;duction parfois directs&nbsp;: en offrant ses services pour des travaux normalement &agrave; la charge des femmes, en achetant certains biens qui rendent la vie plus agr&eacute;able (du th&eacute;, des cacahu&egrave;tes, du tabac, etc.), en se montrant d&eacute;sireux envers la femme de ses d&eacute;sirs (il tente alors de lui saisir le <i>melhefe</i>, grande pi&egrave;ce de tissu qui habille les femmes), etc. Autant de comportements qui sont de l'ordre de la participation, non de l'observation (mais pas du tout&nbsp;: mon Dieu que c'est compliqu&eacute; d'observer en flirtant !), et qui rentrent en confrontation directe avec une logique de l'observation.<br> 									<a name="noteschinz4"></a> 									En &laquo;&nbsp;refusant&nbsp;&raquo; (mais c'est un refus &laquo;&nbsp;naturel&nbsp;&raquo;, qui fait partie de mon<i> ordre des choses</i>) de participer, en privil&eacute;giant l'observation sur la participation, le jeune ethnographe que je suis subit alors directement les m&eacute;canismes de violence symbolique visant &agrave; obliger les hommes &agrave; agir de mani&egrave;re virile&nbsp;<b><a href="#noteschinz">4</a></b>. Par un subtil, innocent, mais dr&ocirc;lement efficace jeu de plaisanteries, de bons mots, de ragots, d'&eacute;vitement, de non-invitation &agrave; participer &agrave; certaines rencontres, etc., on me fait subir une pression qui, si elle n'est pas insupportable, ne m'<i>oblige</i> pas moins &agrave; me comporter selon une logique qui n'est pas la mienne.<br> 									La tension qui r&eacute;sulte de ces deux logiques (une logique du travail ethnographique, une logique de la participation &agrave; la vie d'un groupe) est non seulement favorable &agrave; notre travail, mais elle en est surtout une condition sine qua non. Les m&eacute;canismes li&eacute;s &agrave; la violence symbolique sont m&eacute;connus des agents sociaux&nbsp;: &laquo;&nbsp;<i>c'est le fait d'accepter cet ensemble de pr&eacute;suppos&eacute;s fondamentaux, pr&eacute;-r&eacute;flexifs, que les agents sociaux engagent par le simple fait de prendre le monde comme allant de soi, c'est-&agrave;-dire comme il est, et de le trouver naturel parce qu'ils lui appliquent des structures cognitives qui sont issues des structures m&ecirc;mes de ce monde</i>&nbsp;&raquo; (<a href="#void" title="BOURDIEU Pierre et WACQUANT Lo&iuml;c J.D., 1992, R&eacute;ponses : pour une anthropologie r&eacute;flexive, Paris, Seuil.">Bourdieu et Wacquant, 1992</a>, 143). Or, par l'effet de violence directe sur ma personne qu'ils cr&eacute;ent, je peux remarquer, conna&icirc;tre, ressentir ces allant-de-soi qui sont &agrave; la base de son fonctionnement remarquable. (Mais je pense que cela n'est rien d'autre qu'une &laquo;&nbsp;exp&eacute;rience de d&eacute;centration&nbsp;&raquo;).<br> 									<a name="noteschinz5"></a>D&egrave;s lors, pour en revenir au sujet de notre article, remarquons les choses suivantes&nbsp;: l'exp&eacute;rience de terrain est telle qu'il existe une inad&eacute;quation de la &laquo;&nbsp;personne sociale&nbsp;&raquo; de l'ethnographe, bien incompr&eacute;hensible en dehors du cercle de ses coll&egrave;gues, avec son lieu (g&eacute;ographique, social) d'&eacute;tude. Les ethnographi&eacute;s tentent de se rendre l'ethnographe compr&eacute;hensible dans le cadre de leurs sch&egrave;mes culturels, par l'attribution d'une identit&eacute; acceptable&nbsp;<b><a href="#noteschinz">5</a></b>. D&egrave;s lors na&icirc;t une confrontation entre la logique de l'ethnographe (qui veut travailler) et celle des ethnographi&eacute;s (qui veulent comprendre). Loin de constituer un emp&ecirc;chement au travail, cette confrontation est l'objet m&ecirc;me qui nous permet de construire des donn&eacute;es sp&eacute;cifiques au groupe &eacute;tudi&eacute;&nbsp;<b><a href="#noteschinz">6</a></b>.<br> 									<br> 									<br> 									<a name="terrain"></a><br> 								</font></span></p> 						<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="2" width="100%"> 							<tr> 								<td><font size="2" face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular"><b>Terrain meuble</b></font></td> 								<td align="right"><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" color="black" size="1">&gt;&gt;</font><font size="1"><a href="#somschinz">haut de page</a></font></td> 							</tr> 						</table> 						<p align="justify"><font size="2"><span class="class"><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" size="2"><br> 										&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ces quelques consid&eacute;rations relatives &agrave; l'attribution d'une identit&eacute; personnelle lors du travail de terrain vont &agrave; l'encontre (du moins je l'esp&egrave;re) d'une certaine conception positiviste de ce &laquo;&nbsp;laboratoire de recherche&nbsp;&raquo;&nbsp;: l'ethnographe n'est pas ma&icirc;tre de sa personne, et c'est tant mieux. Cela nous m&egrave;ne &agrave; poursuivre notre int&eacute;r&ecirc;t vers un questionnement qui en est directement issu&nbsp;: l'ethnographe est-il ma&icirc;tre de son terrain&nbsp;?<br> 										&laquo;&nbsp;<i>On croit qu'on va faire un voyage, mais bient&ocirc;t c'est le voyage qui vous fait, ou vous d&eacute;fait&nbsp;</i>&raquo; (<a href="#void" title="BOUVIER Nicolas, 1985, L'usage du monde, Paris, La D&eacute;couverte. 1re &eacute;d. 1963.">Bouvier, 1985</a>, 10). Nos terrains d'ethnologues poss&egrave;dent assur&eacute;ment beaucoup de points communs avec le voyage, voire m&ecirc;me le tourisme (ce dont je ne parlerai pas ici). Une chose est en tout cas certaine&nbsp;: l'expression &laquo;&nbsp;faire du terrain&nbsp;&raquo; semble bien inappropri&eacute;e &agrave; rendre compte de l'alchimie bizarre qui constitue l'exp&eacute;rience &agrave; laquelle elle se r&eacute;f&egrave;re. Jamais, sans aucun doute, l'ethnologue n'a fait son terrain autant qu'il n'a &eacute;t&eacute; fait, ou d&eacute;fait, par celui-ci.<br> 										Beaucoup d'incipits de textes ethnologiques, parmi les plus illustres, d&eacute;peignent l'arriv&eacute;e du chercheur sur son terrain. On pense en premier lieu, bien &eacute;videmment, au grand classique de <a href="#void" title="MALINOWSKI Bronislaw, 1963, Les Argonautes du pacifique occidental, Paris, Gallimard. 1re &eacute;d. angl. 1922.">Malinowski (1963, 60)</a>&nbsp;: </font></span></font></p> 						<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="40"> 							<tr> 								<td> 									<p align="justify">&laquo;&nbsp;<font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" size="2"><i>Imaginez-vous soudain, d&eacute;barquant, entour&eacute; de tout votre attirail, seul sur une gr&egrave;ve tropicale, avec, tout &agrave; c&ocirc;t&eacute;, un village d'indig&egrave;nes, tandis que l'embarcation qui vous a amen&eacute; cingle au large pour bient&ocirc;t dispara&icirc;tre.</i></font>&nbsp;&raquo;</p> 								</td> 							</tr> 						</table> 						<p align="justify"><font size="2"><span class="class"><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" size="2"><a name="noteschinz7"></a>Ces &laquo;&nbsp;mises en contexte&nbsp;&raquo; rh&eacute;toriques de l'ethnographe sur son terrain poss&egrave;dent des effets pervers largement discut&eacute;s&nbsp;<b><a href="#noteschinzbis">7</a></b>, sur lesquels je ne reviendrai pas.<br> 										Je veux ici, au contraire, prendre au s&eacute;rieux ce qu'elles cherchent &agrave; exprimer&nbsp;: d'une part, l'angoisse que g&eacute;n&egrave;re pour toute personne - ethnologue ou non - l'arriv&eacute;e dans un lieu inconnu, et d'autre part le processus qui permet de rendre cette pr&eacute;sence moins anxiog&egrave;ne, notamment en rendant l'&eacute;tranget&eacute; plus proche, l'inconnu plus connu&nbsp;<b><a href="#noteschinzbis">8</a></b>.<br> 										On touche ici &agrave; une caract&eacute;ristique largement inexprim&eacute;e de la m&eacute;thodologie de terrain&nbsp;: celle de nous donner des &eacute;l&eacute;ments de r&eacute;ponse &agrave; la n&eacute;cessit&eacute;, qui n'est pas d'ordre &eacute;pist&eacute;mologique mais bien psychologique, de structurer, d'ordonner notre exp&eacute;rience ainsi que le monde qu'elle nous fait d&eacute;couvrir. <a href="#void" title="DEVEREUX Georges, 1980, De l'angoisse &agrave; la m&eacute;thode dans les sciences du comportement, Paris, Flammarion. 1re &eacute;d. angl. 1967. ">Devereux (1980)</a> est, &agrave; ma connaissance, le seul &agrave; en avoir trait&eacute;. Selon cet auteur, &laquo;&nbsp;<i>plus l'angoisse provoqu&eacute;e par un ph&eacute;nom&egrave;ne est grande, moins l'homme semble capable de l'observer correctement&nbsp;</i>&raquo; (<i>op. cit.</i>&nbsp;: 25), et c'est bien de cette angoisse dont cherchent &agrave; rendre compte, le plus s&eacute;rieusement du monde, les incipits &laquo;&nbsp;&agrave; la Malinowski&nbsp;&raquo;.<br> 										Ainsi, le corpus de textes et de travaux traitant de m&eacute;thodologie nous aide-t-il, pour sa plus grande partie, non seulement &agrave; &laquo;&nbsp;bien travailler&nbsp;&raquo;, <i>i.e.</i> &agrave; r&eacute;colter de mani&egrave;re syst&eacute;matique et, croyons-nous, objective des informations, mais &eacute;galement &agrave; <i>pouvoir travailler</i>, soit &agrave; &ecirc;tre capable de r&eacute;duire l'angoisse du ph&eacute;nom&egrave;ne &eacute;tudi&eacute;, &agrave; en r&eacute;duire son &eacute;tranget&eacute;. Ils font ainsi partie d'un ensemble de pr&eacute;jug&eacute;s que l'on poss&egrave;de (mais on postule que ce sont de &laquo;&nbsp;bons&nbsp;&raquo; pr&eacute;jug&eacute;s) et qui rendent le travail ethnographique possible. Mais ce corpus semble toutefois quelque peu insidieux, en tant qu'il contribue, justement, &agrave; nous donner l'impression que le terrain est avant tout <i>fait</i> par celui qui d&eacute;cide de mener une enqu&ecirc;te de terrain.<br> 										<br> 										<br> 										<br> 										<a name="poser"></a><br> 									</font></span></font></p> 						<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="2" width="100%"> 							<tr> 								<td><font size="2" face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular"><b><i>Poser les bonnes questions</i></b></font></td> 								<td align="right"><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" color="black" size="1">&gt;&gt;</font><font size="1"><a href="#somschinz">haut de page</a></font></td> 							</tr> 						</table> 						<p align="justify"><font size="2"><span class="class"><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" size="2"><br> 										&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les Maures vivent dans une soci&eacute;t&eacute; fortement hi&eacute;rarchis&eacute;e. Sans rentrer dans de complexes d&eacute;tails (dont on peut se faire une id&eacute;e avec <a href="#void" title="BONTE Pierre, 1991, &laquo;Egalit&eacute; et hi&eacute;rarchie dans une tribu maure. Les Awl&acirc;d Qayl&acirc;n, tribu de l'Adrar mauritanien&raquo;, in: Bonte et al. (1991), pp. 145-199.">Bonte, 1991</a>), on peut signaler que les tribus (<i>qab&acirc;'il</i>, sing. <i>qab&icirc;la</i>) se r&eacute;partissent en trois &laquo;&nbsp;ordres&nbsp;&raquo; (le terme est emprunt&eacute; &agrave; <a href="#void" title="BONTE Pierre, 1987, &laquo;Donneurs de femmes ou preneurs d'hommes. Les Awl&acirc;d Qayl&acirc;n, tribu de l'Adrar mauritanien&raquo;, L'Homme, 27(2): 54-79.">Bonte, 1987</a>). Premi&egrave;rement les tribus dites, en fran&ccedil;ais colonial, maraboutiques (<i>zw&acirc;ya</i>), deuxi&egrave;mement les tribus dites guerri&egrave;res (<i>hass&acirc;n</i> ou <i>'arab</i>) et troisi&egrave;mement les tribus tributaires d'un de ces deux premiers groupes (<i>zn&acirc;ga</i> ou <i>lahme</i> pour les tributaires de groupes guerriers et <i>tl&acirc;mid</i> pour les tributaires de groupes maraboutiques).<br> 										Cette hi&eacute;rarchie est, comme de nombreux auteurs l'ont soulign&eacute;, perm&eacute;able, discut&eacute;e, dynamique, &eacute;volutive (pour s'en convaincre, on peut lire par exemple <a href="#void" title="BONTE Pierre, 1989, &laquo;L'&laquo; ordre &raquo; de la tradition : &eacute;volution des hi&eacute;rarchies statutaires dans la soci&eacute;t&eacute; maure contemporaine&raquo;, Revue du Monde Musulman et de la M&eacute;diterrann&eacute;e, 54: 118-129.">Bonte, 1989</a>; <a href="#void" title="VILLASANTE DE BEAUVAIS Mariella, 1997, &laquo;Gen&egrave;se de la hi&eacute;rarchie sociale et du pouvoir politique bid&acirc;n&raquo;, Cahiers d'&Eacute;tudes africaines, 147(XXXVII-3): 587-633.">Villasante-de Beauvais, 1997</a>). Toutefois, malgr&eacute; les r&eacute;centes &eacute;volutions de la soci&eacute;t&eacute; Maure, le statut de membre d'un groupe de tributaires reste profond&eacute;ment honteux. Ainsi, les diff&eacute;rentes appellations qui r&eacute;f&egrave;rent &agrave; cet ordre sont bien souvent <i>tues</i>, indicibles, particuli&egrave;rement en pr&eacute;sence d'une personne issue de cet ordre. Comme souvent dans les relations d'honneur, l'enjeu est de &laquo;&nbsp;garder la face&nbsp;&raquo;&nbsp;: on peut &ecirc;tre membre d'un ordre tributaire et garder la face si, et seulement si, cette appartenance n'est pas r&eacute;v&eacute;l&eacute;e en public. Tout le monde peut conna&icirc;tre cette appartenance (et tout le monde la conna&icirc;t), mais tout le monde doit faire comme s'il ne la savait pas, ce qui est impossible une fois la chose &eacute;nonc&eacute;e en public. Ainsi, ce silence relatif &agrave; l'ordre des tributaires est bien un indice d'une certaine stabilit&eacute; structurelle&nbsp;: celle des positionnements relatifs des ordres mentionn&eacute;s (les personnes peuvent monter en &laquo;&nbsp;ordre&nbsp;&raquo;, am&eacute;liorer leurs conditions de naissance, celles de leurs enfants, mais quelqu'un de d&eacute;sign&eacute; comme tributaire ne peut qu'&ecirc;tre en position de domin&eacute;).<br> 										Ces quelques pr&eacute;misses pos&eacute;es, voyons un court exemple de la mani&egrave;re dont certains Maures ont pu faire mon terrain&nbsp;:</font></span></font></p> 						<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="40"> 							<tr> 								<td> 									<p align="justify"><font size="2" face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular">Tandis que je suis dans le <i>tik&icirc;t</i> (petite hutte circulaire) de Hussein, ami et informateur de l'oued Mhaireth, et que je lui pose des questions concernant ses parents, grands-parents, etc., sa m&eacute;moire se montre &eacute;tonnamment lacunaire&nbsp;: il est en effet incapable de nommer son grand-p&egrave;re paternel malgr&eacute; mes questions insistantes et les diff&eacute;rents chemins que j'essaye de lui faire emprunter, esp&eacute;rant ainsi lui rafra&icirc;chir la m&eacute;moire.<br> 											A ce moment entre Ali, qui est le seul <i>q&acirc;dy</i> de cet oued (un <i>q&acirc;dy</i> est un juge musulman&nbsp;: c'est lui qui, entre autres, &eacute;tablit et d&eacute;tient de nombreux actes juridiques concernant les achats et les ventes de diff&eacute;rents biens, ainsi que les actes de mariages et de divorces). A ce titre (et &agrave; bien d'autres, je le saurai plus tard), il est un personnage en marge des autres habitants de l'oued&nbsp;: il est lettr&eacute; (un des seuls &agrave; &eacute;crire et parler l'arabe classique, grand connaisseur du Coran, des traditions et de la loi islamiques, etc.) et, ce qui va souvent de pair, membre d'une tribu maraboutique (les autres habitants de l'oued sont des membres de tribus guerri&egrave;res). Je ne me rend pas encore bien compte de cette position marginale, mais l'accueil mitig&eacute; que lui r&eacute;servent mon informateur et sa famille t&eacute;moigne d'une m&eacute;fiance certaine.<br> 											Bien que je n'ai rencontr&eacute; Ali que deux fois, il m'est d&eacute;j&agrave; sympathique&nbsp;: lors de nos premi&egrave;res rencontres, il a montr&eacute; un enthousiasme non feint pour mes recherches, et s'est d&eacute;j&agrave; r&eacute;v&eacute;l&eacute; &ecirc;tre un informateur riche et privil&eacute;gi&eacute;. De plus, je suis pour lui la seule personne avec qui il peut exercer quelque peu les rares notions de fran&ccedil;ais qu'il a eu l'occasion d'apprendre lors de diff&eacute;rents s&eacute;jours &agrave; Nouakchott.<br> 											Tr&egrave;s rapidement, Ali s'ins&egrave;re dans notre discussion. Je suis &eacute;tonn&eacute; de voir que ses connaissances sur la famille de Hussein sont <i>beaucoup</i> plus importantes, &eacute;tendues et pr&eacute;cises que celles de Hussein lui-m&ecirc;me. Il me permet ainsi de remonter quatre g&eacute;n&eacute;rations plus haut que Hussein, tout en me donnant &eacute;galement de nombreuses informations suppl&eacute;mentaires. J'en suis ravi, bien qu'un peu g&ecirc;n&eacute;&nbsp;: par la d&eacute;monstration de force qu'il vient d'effectuer, il a non seulement mis en exergue ses qualit&eacute;s, mais &eacute;galement (ce qui est plus g&ecirc;nant), les lacunes et le manque de connaissances de son &laquo;&nbsp;rival&nbsp;&raquo;...<br> 										</font></p> 								</td> 							</tr> 						</table> 						<p align="justify"><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" size="2"><span class="class">L'ethnographe est-il en train de &laquo;&nbsp;faire&nbsp;&raquo; son terrain&nbsp;? Peut-il tirer un quelconque enseignement de cette situation s'il le postule&nbsp;? Est-il en train de traiter de simples probl&egrave;mes d'ethnographie (cens&eacute;s n'int&eacute;resser que ses plus proches coll&egrave;gues occidentaux)&nbsp;? Est-il en train de construire des donn&eacute;es int&eacute;ressantes&nbsp;? Une situation int&eacute;ressante&nbsp;? Quel int&eacute;r&ecirc;t y a-t-il &agrave; porter son regard sur la <i>situation</i> plut&ocirc;t que sur les informations transmises par ses interlocuteurs&nbsp;?<br> 									L'id&eacute;al de la science que nous cultivons tous avec plus ou moins de bonheur (la science pour la science, l'art pour l'art) nous m&egrave;ne &agrave; neutraliser les donn&eacute;es avec lesquelles nous travaillons&nbsp;: assurer l'anonymat du rapport, par exemple, serait selon nous chose suffisante afin que la personne que nous interrogeons puisse &ecirc;tre &agrave; l'aise et parler librement de tous les sujets que nous sommes enclins &agrave; aborder. Les donn&eacute;es de notre travail ne sont ainsi habituellement consid&eacute;r&eacute;es comme rien d'autre que des &laquo;&nbsp;faits&nbsp;&raquo; ethnographiques, susceptibles de montrer la diversit&eacute; des cultures humaines.<br> 									Dans le cas pr&eacute;sent, cette vision ne peut &ecirc;tre que celle de l'ethnographe, et de lui uniquement. L'&laquo;&nbsp;oubli&nbsp;&raquo; dont fait preuve Hussein quant &agrave; ses donn&eacute;es g&eacute;n&eacute;alogiques est une forme polie de refus de rentrer dans le jeu de la science, qui est dans le cas pr&eacute;sent un jeu sensible et dangereux. Car les paroles &agrave; vis&eacute;e &laquo;&nbsp;informatives&nbsp;&raquo; ne sont ici pas de simples faits ethnographiques. Elles sont, &agrave; l'instar de celles que d'autres ont pu rencontrer en situation de sorcellerie, de v&eacute;ritables armes&nbsp;:</span></font></p> 						<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="40"> 							<tr> 								<td> 									<p align="justify"><font size="2" face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular">&laquo;&nbsp;<i>Parler, en sorcellerie, ce n'est jamais pour informer. Ou si l'on informe, c'est pour que celui qui doit tuer (le d&eacute;senvo&ucirc;teur) sache o&ugrave; faire porter ses coups. Il est litt&eacute;ralement incroyable d'informer un ethnographe, c'est-&agrave;-dire quelqu'un qui assure ne vouloir faire aucun usage de ces informations, qui demande na&iuml;vement &agrave; savoir pour savoir.</i>&nbsp;&raquo; (<a href="#void" title="FAVRET-SAADA Jeanne, 1986, Les mots, la mort, les sorts, Paris, Gallimard.">Favret-Saada, 1986</a>, 21)</font></p> 								</td> 							</tr> 						</table> 						<p align="justify"><span class="class"><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" size="2">En effet, la parole, plus particuli&egrave;rement la parole relative aux origines, &agrave; l'ascendance, aux al&eacute;as de l'histoire, est dans la soci&eacute;t&eacute; Maure une parole de pouvoir, de domination, de guerre (et c'est l&agrave; une constante des soci&eacute;t&eacute;s arabes, cf. <a href="#void" title="BONTE Pierre, CONTE &Eacute;douard, HAM&Egrave;S Constant et OULD CHEIKH Abdel Wedoud, 1991, Al-Ans&acirc;b la qu&ecirc;te des origines. Anthropologie historique de la soci&eacute;t&eacute; tribale arabe, Paris, Editions de la MSH.">Bonte et al., 1991</a>, qui consacrent un livre passionnant &agrave; cette probl&eacute;matique). C'est &agrave; travers (notamment) la parole et le travail que l'on fait autour de cette parole (un travail que l'on peut qualifier d'&laquo;&nbsp;historien&nbsp;&raquo;&nbsp;: recherche et discussion des sources, comparaisons, affirmation plus ou moins consensuelle du r&eacute;sultat final) que les dominations sont continuellement cr&eacute;&eacute;es, affirm&eacute;es, r&eacute;affirm&eacute;es, dynamis&eacute;es. Or, il se trouve que Hussein, mais je ne l'apprendrai que plus tard, est membre d'un groupe tributaire&nbsp;: cela explique en grande partie ses &laquo;&nbsp;oublis&nbsp;&raquo;.<br> 									Nous sommes donc en face d'une relation &agrave; trois personnes&nbsp;: Ali, Hussein et l'ethnographe&nbsp;; cette relation est m&eacute;diatis&eacute;e par des paroles (et des silences) qualifi&eacute;es de &laquo;&nbsp;chaudes&nbsp;&raquo;&nbsp;: rien en commun avec de simples paroles informatives destin&eacute;es &agrave; &laquo;&nbsp;faire progresser la science&nbsp;&raquo;. L'analyse des comportements de ces personnes ainsi que de leurs discours va nous permettre d'avancer quelques &eacute;l&eacute;ments &agrave; la fois sur ces personnes elles-m&ecirc;mes, sur leur caract&eacute;ristiques sociales (discours et comportements) et sur des aspects de m&eacute;thodologie ethnographique.<br> 									Commen&ccedil;ons par le comportement le plus &eacute;vident&nbsp;: face &agrave; Hussein, qui se prot&egrave;ge de l'enqu&ecirc;te ethnographique, arrive Ali, qui ne tente pas de se prot&eacute;ger, mais bien de tirer parti de la pr&eacute;sence de l'ethnographe. Son &laquo;&nbsp;intrusion&nbsp;&raquo; dans l'enqu&ecirc;te n'est pas anodine pour un sou. D&egrave;s les premiers instants de ma pr&eacute;sence sur le terrain, comme je l'ai d&eacute;j&agrave; not&eacute;, il s'est r&eacute;v&eacute;l&eacute; &ecirc;tre un informateur de toute premi&egrave;re qualit&eacute;&nbsp;: int&eacute;ress&eacute; par mon travail, bien plus au fait que moi de ce qui pourrait m'int&eacute;resser, avenant, rarement avare de bonnes paroles et d'informations denses.<br> 									Pour cette personne, issue de groupes dominants (grande famille d'une grande fraction d'une grande tribu de Maures), l'enjeu n'est &eacute;videmment pas que l'ethnographe rentre chez lui avec de bonnes informations l'aidant &agrave; construire sa carri&egrave;re acad&eacute;mique. C'est m&ecirc;me l&agrave; certainement le dernier de ses soucis. L'enjeu est bien plus certainement de s'assurer une place int&eacute;ressante l&agrave; o&ugrave; il vit, l&agrave; o&ugrave; il habite&nbsp;: c'est ce qu'il est en train de faire sans complexe, par la description pr&eacute;cise des origines de Hussein, qui laisse comprendre &agrave; qui de droit - mais sans que cela soit explicite - toute la honte que doit porter ce dernier.<br> 									Face &agrave; cette parole dominante au pouvoir efficace, utilis&eacute;e comme une arme rh&eacute;torique, existe une autre arme en possession des personnes qui doivent affronter un ethnographe, arme que Hussein ma&icirc;trise bien&nbsp;: le <i>silence</i>, bien &eacute;videmment. Arme discr&egrave;te, s'il en est, mais &eacute;galement efficace. Arme toutefois <i>a priori</i> nettement moins &laquo;&nbsp;informative&nbsp;&raquo; que celle de son rival d'interaction.<br> 									Hussein en &laquo;&nbsp;feignant&nbsp;&raquo; (mais c'est une feinte qui le trompe peut-&ecirc;tre lui &eacute;galement&nbsp;: son arme est celle des pauvres) de ne plus conna&icirc;tre ses grands-parents, effectue une remise en question des statuts qui, dans les autres groupes de la soci&eacute;t&eacute; maure, sont effectivement &laquo;&nbsp;<i>un classement statutaire ouvertement adopt&eacute;</i>&nbsp;&raquo; (<a href="#void" title="VILLASANTE DE BEAUVAIS Mariella, 1997, &laquo;Gen&egrave;se de la hi&eacute;rarchie sociale et du pouvoir politique bid&acirc;n&raquo;, Cahiers d'&Eacute;tudes africaines, 147(XXXVII-3): 587-633.">Villasante-de Beauvais, 1997</a>, 587, en se r&eacute;f&eacute;rant, par opposition, &agrave; Dumont). D'une certaine mani&egrave;re, le silence que l'on impose &agrave; l'ethnographe autant qu'&agrave; soi et aux autres membres de la soci&eacute;t&eacute; est un silence rempli de revendications. C'est une mani&egrave;re de ne pas porter d'importance &agrave; un mode de domination, <i>i.e.</i> une mani&egrave;re de porter de l'importance &agrave; d'autres codes, d'autres valeurs qui permettraient de remettre en question la domination affirm&eacute;e par le travail d'historien qu'est en train de jouer l'ethnographe.<br> 									Quant au jeune ethnologue en qu&ecirc;te de son mat&eacute;riel, il se trouve dans la <i>m&ecirc;me</i> position que n'importe quel autre membre de la soci&eacute;t&eacute; &agrave; la recherche d'informations relatives &agrave; la g&eacute;n&eacute;alogie d'une personne et de son groupe d'appartenance (fraction ou tribu). C'est une position susceptible d'&ecirc;tre entendue par les pauvres &laquo;&nbsp;ethnographi&eacute;s&nbsp;&raquo; (et les plus favoris&eacute;s) comme une volont&eacute; d'affirmer, ou en tout cas d'<i>actualiser</i> un certain &eacute;tat des choses, une certaine hi&eacute;rarchie telle qu'elle se cr&eacute;e dans l'instant de l'interaction, et telle qu'elle peut exister &agrave; cette p&eacute;riode de l'histoire.<br> 									Cette volont&eacute; n'existe, c'est un truisme, que chez les personnes qui font partie des couches dominantes (Ali en est un bon exemple). Cela nous m&egrave;ne &agrave; la question suivante&nbsp;: l'ethnographe est-il en train de jouer le jeu des &eacute;lites&nbsp;? D'une certaine mani&egrave;re oui&nbsp;: comme eux, il tente de dire et de faire dire (et donc d'actualiser) une hi&eacute;rarchie qui va &agrave; l'encontre des int&eacute;r&ecirc;ts de son interlocuteur&nbsp;; mais d'une certaine mani&egrave;re non&nbsp;: son but final n'est pas la domination de cet interlocuteur.<br> 									Dans le cas pr&eacute;sent (et dans de nombreuses situations de terrain), c'est toutefois le oui qui l'emporte&nbsp;: seule la confiance que l'on pourrait avoir en l'ethnographe permettrait de justifier une r&eacute;ponse n&eacute;gative. Or, <i>a priori</i>, rien ne permet de lui accorder cette confiance, bien au contraire&nbsp;: il se voit attribu&eacute;, en pratiquant son art en toute na&iuml;vet&eacute;, une identit&eacute; qu'il ne ma&icirc;trise pas. Cette identit&eacute;, construite sur des incompr&eacute;hensions (d&eacute;j&agrave; cit&eacute;es), des agissements peu communs, des questions br&ucirc;lantes, est loin de correspondre &agrave; celle dont il aimerait bien &ecirc;tre le porteur. Mais contre l'identit&eacute; qu'on lui attribue, il est bien incapable de lutter. L'enfer n'est pas tr&egrave;s loin.<br> 									La situation est donc la suivante&nbsp;: un ethnographe est &agrave; la recherche de mat&eacute;riel pour &eacute;crire un travail qui l'aidera dans sa carri&egrave;re acad&eacute;mique. Il n'existe toutefois pas sur son terrain en tant qu'ethnographe&nbsp;: l'identit&eacute; qu'on lui attribue correspond plut&ocirc;t &agrave; celle que l'on peut attribuer aux membres de certaines couches dominantes. Sa pr&eacute;sence, le sens que l'on donne &agrave; sa pr&eacute;sence et ses activit&eacute;s jouent le r&ocirc;le de <i>d&eacute;clencheur</i>, de<i> r&eacute;v&eacute;lateur</i>&nbsp;: elles permettent &agrave; deux &laquo;&nbsp;pr&eacute;sentations de soi&nbsp;&raquo; de se confronter&nbsp;: Ali parle, &laquo;&nbsp;informe&nbsp;&raquo;, tandis que Hussein se tait.<br> 									Il importe peu de savoir ici si les diff&eacute;rents agents de cet &eacute;v&eacute;nement jouent le jeu de mani&egrave;re consciente (je suis m&ecirc;me pr&ecirc;t &agrave; parier que c'est une situation qui leur semble tout &agrave; fait &laquo;&nbsp;naturelle&nbsp;&raquo;, inconsciente), tout comme de savoir s'ils seraient d'accord avec l'interpr&eacute;tation propos&eacute;e (ce que je pense toutefois). Ce que je veux montrer au travers de cet exemple, ce sont les r&eacute;actions que peut induire la pr&eacute;sence tr&egrave;s &eacute;trange d'une personne qui fait de l'ethnographie, <i>i.e.</i> qui cherche &agrave; obtenir des informations que l'on consid&egrave;re ici comme &laquo;&nbsp;chaudes&nbsp;&raquo; sur les personnes qu'il c&ocirc;toie. Elles sont ici, de mani&egrave;re &eacute;vidente, antagonistes pour deux personnes qui occupent des positions &eacute;galement antagonistes au sein de la soci&eacute;t&eacute; maure.<br> 									Il est bien &eacute;videmment pr&eacute;somptueux dans cet exemple de penser que l'ethnographe est en train de &laquo;&nbsp;faire&nbsp;&raquo; son terrain, au sens de le mener, de le diriger, de le contr&ocirc;ler&nbsp;: il s'agit plut&ocirc;t de celui-ci qui est en train de le faire, peut-&ecirc;tre m&ecirc;me un peu de le d&eacute;faire. Il se retrouve pris dans une situation dont il se passerait bien, car il est oblig&eacute;, d'une certaine mani&egrave;re, de prendre position, de jouer le jeu qu'il a provoqu&eacute;. Sa pr&eacute;sence autant que son absence aupr&egrave;s de certaines personnes seront discut&eacute;es, interpr&eacute;t&eacute;es, de telle mani&egrave;re qu'il se retrouvera rapidement du c&ocirc;t&eacute; de quelqu'un, d'un groupe, d'une famille, et contre d'autres. Dans l'exemple discut&eacute;, que faire des informations qui sont transmises, qui croire&nbsp;? Donner plus d'importance au silence de Hussein (en n'insistant pas sur le pass&eacute; de sa famille) ou aux paroles de Ali (en questionnant les origines - et donc la domination - de Hussein)&nbsp;?<br> 									<br> 									<br> 									<br> 									<a name="maitrise"></a><br> 								</font></span></p> 						<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="2" width="100%"> 							<tr> 								<td><font size="2" face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular"><b>Ma&icirc;trise de soi, ma&icirc;trise de son terrain</b></font></td> 								<td align="right"><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" color="black" size="1">&gt;&gt;</font><font size="1"><a href="#somschinz">haut de page</a></font></td> 							</tr> 						</table> 						<p align="justify"><font size="2"><span class="class"><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" size="2"><br> 										&nbsp;&nbsp;&nbsp;Par le questionnement de deux pr&eacute;jug&eacute;s courants de la m&eacute;thodologie ethnographique (il faut - car on le peut - se ma&icirc;triser&nbsp;; il faut - car on le peut - ma&icirc;triser son terrain), j'ai esquiss&eacute; des pistes de r&eacute;flexion relatives &agrave; la mani&egrave;re de cr&eacute;er et de r&eacute;colter des donn&eacute;es en situation de terrain. L'enjeu principal de cet article est de montrer la pertinence d'une activit&eacute; r&eacute;flexive, et surtout de sa <i>pratique</i>. Observer l'ethnographe regarder, observer l'ethnographe observ&eacute;, c'est en dire et en comprendre beaucoup sur les personnes &eacute;tudi&eacute;es.<br> 										Le mat&eacute;riel que nous devons utiliser pour la cr&eacute;ation de nos ethnographies peut ressembler &agrave; cela&nbsp;: &agrave; savoir qu'il prend en consid&eacute;ration comme donn&eacute;e primordiale la <i>pr&eacute;sence </i>de l'ethnographe. Cette pr&eacute;sence induit chez les personnes &agrave; qui elle s'impose des questionnements divers (qui est-il&nbsp;? que fait-il&nbsp;? pour qui travaille-t-il&nbsp;? pourquoi est-il venu s'&eacute;tablir en enfer&nbsp;? etc.) qui induisent des r&eacute;ponses diverses (ce n'est pas un homme&nbsp;; il peut nous aider &agrave; dominer&nbsp;; il veut me dominer&nbsp;; etc.) qui induisent &agrave; leur tour des pratiques et des discours sp&eacute;cifiques. C'est &agrave; l'aide de ces questionnements &laquo;&nbsp;indig&egrave;nes&nbsp;&raquo;, des r&eacute;ponses qui leur sont donn&eacute;es, et surtout des pratiques et comportements ainsi cr&eacute;&eacute;s que se constitue un mat&eacute;riel riche, dense et pertinent qui nous permet par la suite de construire nos ethnographies.<br> 										Le probl&egrave;me de l'&laquo;&nbsp;objectivit&eacute;&nbsp;&raquo; de ces donn&eacute;es semble, et ce n'est pas le moindre de leur avantage, difficile &agrave; saisir. L'ethnographe est au premier plan de ces observations&nbsp;: c'est non seulement lui qui observe, mais c'est surtout lui qui cr&eacute;e la situation observ&eacute;e. Ces donn&eacute;es sont-elles pour autant subjectives&nbsp;? On peine &agrave; croire, en tout cas, qu'elles ne soient pas susceptibles d'&ecirc;tre compar&eacute;es, critiqu&eacute;es, infirm&eacute;es, voire m&ecirc;me g&eacute;n&eacute;ralis&eacute;es, caract&eacute;ristique premi&egrave;re des donn&eacute;es p&eacute;jorativement d&eacute;sign&eacute;es comme &laquo;&nbsp;subjectives&nbsp;&raquo;.<br> 										De la m&ecirc;me mani&egrave;re, peut-on consid&eacute;rer que l'ethnographe est un &eacute;l&eacute;ment &laquo;&nbsp;perturbateur&nbsp;&raquo;, <i>i.e.</i> un &eacute;l&eacute;ment cens&eacute; g&ecirc;ner des comportements &laquo;&nbsp;authentiques&nbsp;&raquo; des personnes &agrave; &eacute;tudier&nbsp;? Ce point de vue induit l&#146;id&eacute;e de comportements &laquo;&nbsp;purs&nbsp;&raquo; <i>versus</i> des comportements &laquo;&nbsp;impurs&nbsp;&raquo;, perturb&eacute;s, indignes d&#146;&ecirc;tre trait&eacute;s par l&#146;ethnographie. J&#146;ai voulu montrer au contraire que l&#146;ethnographe est membre &agrave; part enti&egrave;re de ses situations de terrain, qu&#146;il contribue &agrave; modeler &#150; au m&ecirc;me titre que les autre personnes pr&eacute;sentes - par sa simple pr&eacute;sence et par les attributions d&#146;identit&eacute; dont il est l&#146;objet. D&egrave;s lors se dessine en filigrane une critique de l&#146;image, si souvent v&eacute;hicul&eacute;e par notre science, de groupes &agrave; saisir, &agrave; comprendre, dans une coh&eacute;rence et une identit&eacute; primaire.<br> 										Finalement, on peut ici ais&eacute;ment se d&eacute;partir de l'id&eacute;e que certaines des paroles donn&eacute;es par les intervenants sont plus ou moins int&eacute;ressantes pour la construction du savoir ethnographique. Tant les paroles des uns que les silences des autres, que les moqueries ou les ragots de tous sont fortement &laquo;&nbsp;informatifs&nbsp;&raquo;. Ainsi, comme l'annonce <a href="#void" title="MARCUS George E., 2002, Au-del&agrave; de Malinowski et apr&egrave;s Writing Culture : &agrave; propos du futur de l'anthropologie culturelle et du malaise de l'ethnographie. Ethnographiques.org [en ligne] 1 (avril 2002). http://www.ethnographiques.org/documents/article/arArMarcus.html (page consult&eacute;e le [9 avril 2002]) ">George Marcus (2002)</a>, &laquo;&nbsp;<i>tant la densit&eacute; que la superficialit&eacute; [des donn&eacute;es] sont escompt&eacute;es et rendre compte de la diff&eacute;rence de qualit&eacute; et d'intensit&eacute; des donn&eacute;es de terrain devient une des clefs de l'analyse ethnographique</i>&nbsp;&raquo;. Ce qui est essentiel ici, c'est bien l'ensemble de la situation, non certaines pratiques et certains discours choisis arbitrairement (parce qu'ils seraient le fait d'un &laquo;&nbsp;bon&nbsp;&raquo; informateur, comme il y avait de &laquo;&nbsp;bons&nbsp;&raquo; colonis&eacute;s, qui r&eacute;pondaient correctement aux demandes explicites ou implicites des occidentaux).<br>La pratique d'une anthropologie r&eacute;flexive permet &eacute;galement de soulever un autre probl&egrave;me primordial autant que tu&nbsp;: que doit-on, que peut-on faire sur le terrain&nbsp;? &laquo;&nbsp;<i>Il faut faire feu de tout bois</i>&nbsp;&raquo; me glissait derni&egrave;rement un ami. Certes, mais peut-on aller plus loin que cette affirmation de bonnes intentions, sans toutefois retomber dans de longues &eacute;num&eacute;rations d&eacute;taill&eacute;es, construisant un inventaire &agrave; la Pr&eacute;vert (&agrave; l'instar de <a href="#void" title="MAUSS Marcel, 1947, Manuel d'ethnographie, Paris, Payot.">Mauss 1947</a> ou du <a href="#void" title="ROYAL ANTHROPOLOGICAL INSTITUTE OF GREAT BRITAIN AND IRELAND, 1971, Notes and queries on anthropology, London, Routledge and Kegan Paul. 6th ed. rev. and rewritten by a Committee of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland. ">Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 1971</a>&nbsp;; plus r&eacute;cemment, on peut consulter <a href="#void" title="OLIVIER DE SARDAN Jean-Pierre, 1995, &laquo;La politique du terrain. Sur la production des donn&eacute;es en anthropologie&raquo;, Enqu&ecirc;te, 1: 71-109.">Olivier de Sardan 1995</a>, excellent et courageux article qui donne toutefois encore cette impression qu'il est possible de &laquo;&nbsp;faire&nbsp;&raquo; son terrain par une suite d'entretiens plus ou moins guid&eacute;s, des proc&eacute;d&eacute;s de recension, etc.)&nbsp;?<br> 										Rester silencieux, est-ce faire du terrain&nbsp;? Se laisser mener par ses amis, ses envies et les envies des autres, est-ce faire du terrain&nbsp;? S'&eacute;nerver contre (ou aimer) une personne, une famille ou m&ecirc;me - dans des moments de perte de soi peu avouables - un peuple entier, est-ce faire du terrain&nbsp;? Ouvrir un espace &agrave; des veilles silencieuses dans des camps de r&eacute;fugi&eacute;s (<a href="#void" title="LOSONCZY Anne-Marie, &agrave; para&icirc;tre, &laquo;De l'&eacute;nigme r&eacute;ciproque au co-savoir et au silence. Figures de la relation ethnographique&raquo;, in: GHASARIAN Christian (&eacute;d.), Les nouveaux enjeux de l'ethnographie. Vers une anthropologie r&eacute;flexive, Paris, Armand Colin.">Losonczy</a>, &agrave; para&icirc;tre), est-ce faire du terrain&nbsp;?<br> 										<a name="noteschinz9"></a>Autant de situations qui, pourtant, peuvent &ecirc;tre ou devenir notre quotidien d'ethnographe et dont peu d'entre nous oseraient dire qu'il s'agit de moments mineurs ou futiles dans la construction du savoir&nbsp;: que celui qui pense avoir construit l&#146;essentiel de ses donn&eacute;es lors d&#146;un entretien (qu'il soit &laquo;&nbsp;semi-directif&nbsp;&raquo; ou franchement directif) me jette la pierre.<br> 										On peut ainsi d&eacute;plorer que malgr&eacute; la riche et fructueuse litt&eacute;rature anthropologique qui existe&nbsp;<b><a href="#noteschinzbis">9</a></b> sur la grande question que ce petit texte essaye de soulever ne soit pas plus g&eacute;n&eacute;ralement prise en compte dans l&#146;apprentissage du travail de terrain. Que faisons-nous sur le terrain&nbsp;? quelles sont les &laquo;&nbsp;<i>figures de la relation ethnographique</i>&nbsp;&raquo; (<a href="#void" title="LOSONCZY Anne-Marie, &agrave; para&icirc;tre, &laquo;De l'&eacute;nigme r&eacute;ciproque au co-savoir et au silence. Figures de la relation ethnographique&raquo;, in: GHASARIAN Christian (&eacute;d.), Les nouveaux enjeux de l'ethnographie. Vers une anthropologie r&eacute;flexive, Paris, Armand Colin.">Losonczy</a>, &agrave; para&icirc;tre) que nous pouvons (ou que nous devons) construire sur un terrain&nbsp;? En questionnant non plus les mat&eacute;riaux (ext&eacute;rieurs) que l'on doit r&eacute;colter et la mani&egrave;re favorable pour le faire (comme c'&eacute;tait le cas des manuels cit&eacute;s ci-dessus), mais la personne de l'ethnographe et les relations qu'il est susceptible de construire s'ouvre en effet une pratique m&eacute;thodologique nouvelle qui permettrait sans doute de sortir des impasses dans lesquelles cette sous-discipline de l'anthropologie se trouve depuis plusieurs d&eacute;cennies.<br> 										<br> 										<br> 										<br> 										<br> 										<br> 									</font></span></font></p> 					</td> 				</tr> 				<tr> 					<td colspan="3"><a name="noteschinz"></a> 						<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="2" width="100%"> 							<tr> 								<td width="30%"><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" size="2"><b>Notes</b></font></td> 								<td align="right"><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" color="black" size="1">&gt;&gt;</font><font size="1"><a href="#somschinz">haut de page</a></font></td> 							</tr> 						</table> 						<p align="justify"><br> 							<br> 							<font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" size="2">(<a href="#noteschinz1">1</a>) Dialecte arabe des Maures. J'utilise dans cet article, &agrave; l'instar d'autres auteurs, le terme &laquo;&nbsp;Maure&nbsp;&raquo; pour d&eacute;signer la population arabophone de Mauritanie. Invent&eacute; par les colons, ce terme ne r&eacute;f&egrave;re toutefois &agrave; rien de tr&egrave;s sp&eacute;cifique. Dans ce texte, il correspond au terme vernaculaire &laquo;&nbsp;<i>bid&acirc;n</i>&nbsp;&raquo; tel qu&#146;il est utilis&eacute; dans son sens le plus englobant.<br> 								<br> 								(<a href="#noteschinz2">2</a>) D'une mani&egrave;re g&eacute;n&eacute;rale, la vis&eacute;e de cet article est m&eacute;thodologique, voire &eacute;pist&eacute;mologique&nbsp;: je ne veux pas rentrer dans des d&eacute;bats trop sp&eacute;cifiques li&eacute;s aux Maures de Mauritanie et &agrave; une &eacute;ventuelle coh&eacute;rence culturelle qui les caract&eacute;riserait. Je caricature en utilisant des termes g&eacute;n&eacute;riques les concernant, mais ne suis pas dupe de la richesse et de la complexit&eacute; &agrave; d&eacute;finir les diff&eacute;rents groupes de la Mauritanie et de ses environs. L'usage de termes englobant devrait &ecirc;tre longuement discut&eacute;, et s'inspirer plus g&eacute;n&eacute;ralement de pens&eacute;es &agrave; caract&egrave;re relationniste (<a href="#void" title="BARTH Fredrik (&eacute;d.), 1994, Ethnic groups and boundaries : the social organization of culture difference, Oslo, Pensumtjeneste. Reprod. de l'&eacute;d. de: Bergen ; Oslo : Universitets-forlaget ; London : George Allen &amp; Unwin, cop. 1969.">Barth, 1994</a>; <a href="#void" title="AMSELLE Jean-Loup, 2000, Branchements : anthropologie de l'universalit&eacute; des cultures, Paris, Flammarion.">Amselle, 2000</a>) comme le souligne tr&egrave;s justement <a href="#void" title="LESERVOISIER Olivier, 2000, &laquo;Les hr&acirc;t&icirc;n et les fuuta tooro, XIXe-XXe si&egrave;cle : entre &eacute;mancipation et d&eacute;pendance&raquo;, in: Groupes serviles au Sahara, Paris, CNRS &eacute;ditions, pp. 147-167.">Leservoisier (2000, p. 147)</a>, pour qui il est &laquo;&nbsp;<i>plus pertinent de d&eacute;finir ces soci&eacute;t&eacute;s (...) de la Mauritanie &agrave; partir de leurs rapports plut&ocirc;t que de les &eacute;tudier s&eacute;par&eacute;ment</i>&nbsp;&raquo;<br> 								<br> 								(<a href="#noteschinz2">3</a>) Dans un tr&egrave;s bel article, <a href="#void" title="LOSONCZY Anne-Marie, &agrave; para&icirc;tre, &laquo;De l'&eacute;nigme r&eacute;ciproque au co-savoir et au silence. Figures de la relation ethnographique&raquo;, in: GHASARIAN Christian (&eacute;d.), Les nouveaux enjeux de l'ethnographie. Vers une anthropologie r&eacute;flexive, Paris, Armand Colin.">Losonczy</a> (&agrave; para&icirc;tre) d&eacute;finit cette situation en des m&eacute;taphores moins &laquo;&nbsp;guerri&egrave;res&nbsp;&raquo; que les miennes, et utilise le syntagme <i>&eacute;nigme r&eacute;ciproque</i> pour r&eacute;f&eacute;rer &agrave; la situation de terrain&nbsp;: &laquo;&nbsp;<i>Pour mes h&ocirc;tes, mes conduites constituaient autant une &eacute;nigme &agrave; &eacute;lucider que les leurs pour moi&nbsp;&raquo;</i> (105).<br> 								<br> 								(<a href="#noteschinz4">4</a>) Pour &eacute;viter tout malentendu, j'insiste sur le fait que mon propos n'est pas plaintif, il n'est pas de dire que le terrain est un enfer ou que les m&eacute;canismes de &laquo;&nbsp;domination f&eacute;minine&nbsp;&raquo; (aussi faible, provisoire soit-elle) dont je parle sont insupportables. Ils sont un exemple de ce que je nomme des confrontations de terrain qui provoquent une conjoncture favorable &agrave; notre travail.<br> 								<br> 								(<a href="#noteschinz5">5</a>) Remarquons que le verbe attribuer &laquo;&nbsp;<i>est emprunt&eacute; (1313) au latin attribuere, de ad- (&agrave;) et de tribuere, originellement &laquo;&nbsp;r&eacute;partir entre les tribus&nbsp;&raquo;</i>&nbsp;&raquo; (<a href="#void" title="REY Alain (&eacute;d.), 1998, Dictionnaire historique de la langue fran&ccedil;aise, Paris, Robert. Edition en petit format et trois volumes.">Rey, 1998</a>, 253). L'attribution d'identit&eacute; dont je parle correspond &agrave; cette id&eacute;e &eacute;tymologiquement premi&egrave;re de &laquo;&nbsp;r&eacute;partir l'ethnographe dans un groupe connu&nbsp;&raquo;.<br> 								<br> 								(<a href="#noteschinz5">6</a>) <a href="#void" title="LATOUCHE Serge, 1993, &laquo;Le don mauritanien : contribution &agrave; la critique de l'imp&eacute;rialisme &eacute;conomique&raquo;, La revue du MAUSS, 1: 117-138.">Latouche (1993)</a> explique &agrave; l'aide d'exemples de dons&nbsp;/ contre-dons comment il se transforme, d'un simple voyageur &eacute;tranger en Mauritanie, en une personne prise dans un r&eacute;seau de relations, d'amiti&eacute;, de demandes, de services pour ou contre lequel il ne peut rien. Il exprime ainsi, lui aussi, la perte de ma&icirc;trise de sa personne, de son identit&eacute;, et l'aspect informatif de cette situation.<br> 								<br> 								<a name="noteschinzbis"></a>(<a href="#noteschinz7">7</a>) Car, notamment, ils fondent des rapports d'autorit&eacute; issus d'une simple exp&eacute;rience d'un ailleurs exotique et autorisent ainsi des discours au caract&egrave;re discutable (voir notamment<a href="#void" title="GEERTZ Clifford, 1988, Works and Lives : the Anthropologist as Author, Cambridge, Stanford University Press."> Geertz, 1988</a>; <a href="#void" title="PRATT Mary Louise, 1986, &laquo;Fieldwork in Common Places&raquo;, in: CLIFFORD James et MARCUS Georges E. (&eacute;ds.), Writing Culture : The Poetics and Politics of Ethnography, Berkeley, University of California Press, pp. 27-50.">Pratt, 1986</a>).<br> 								<br> 								(<a href="#noteschinz7">8</a>) Le texte sur le combat de coqs de <a href="#void" title="GEERTZ Clifford, 1973, &laquo;Deep play : Notes on the Balinese Cockfight&raquo;, in: The Interpretation of Cultures : Selected Essays, New-York, Basic Books, pp. 412-453.">Geertz (1973)</a> est un cas tout &agrave; fait exemplaire&nbsp;: l'impossibilit&eacute; compl&egrave;te de communication entre le couple d'ethnographes et les indig&egrave;nes, l'inexistence des chercheurs qui se double d'un &eacute;tat de sant&eacute; fragile sont annihil&eacute;es suite &agrave; une descente de police. On passe &laquo;&nbsp;miraculeusement&nbsp;&raquo; d'une &eacute;tranget&eacute; - et un malaise - parfaits &agrave; une int&eacute;gration - et une sant&eacute; - parfaites, de l'inconnu complet au familier le plus rassurant.<br> 								<br> 								(<a href="#noteschinz9">9</a>) On peut citer, entre de nombreux autres, le texte de <a href="#void" title="RABINOW Paul, 1988, Un ethnologue au Maroc : r&eacute;flexions sur une enqu&ecirc;te de terrain, Paris, Hachette.">Rabinow (1988)</a> qui est &agrave; la base de nombreuses ouvertures contemporaines.</font></p> 					</td> 				</tr> 				<tr> 					<td colspan="3"><font size="2"><br> 							<br> 							<br> 						</font><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" size="2"><a name="biblioschinz"></a><br> 						</font> 						<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="2" width="100%"> 							<tr> 								<td width="40%"><font size="2" face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular"><b>Bibliographie</b></font></td> 								<td align="right"><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" color="black" size="1">&gt;&gt;</font><font size="1"><a href="#somschinz">haut de page</a></font></td> 							</tr> 						</table> 						<p align="justify"><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" size="2"><br> 								AMSELLE Jean-Loup, 2000, <i>Branchements&nbsp;: anthropologie de l'universalit&eacute; des cultures</i>, Paris, Flammarion.<br> 								<br> 								BARTH Fredrik (&eacute;d.), 1994, <i>Ethnic groups and boundaries&nbsp;: the social organization of culture difference</i>, Oslo, Pensumtjeneste. Reprod. de l'&eacute;d. de: Bergen&nbsp;; Oslo&nbsp;: Universitets-forlaget&nbsp;; London&nbsp;: George Allen &amp; Unwin, cop. 1969.<br> 								<br> 								BONTE Pierre, 1987, &laquo;Donneurs de femmes ou preneurs d'hommes. Les <i>Awl&acirc;d Qayl&acirc;n</i>, tribu de l'Adrar mauritanien&raquo;, L'Homme, 27(2): 54-79.<br> 								<br> 								BONTE Pierre, 1989, &laquo;L'&laquo;&nbsp;ordre&nbsp;&raquo; de la tradition&nbsp;: &eacute;volution des hi&eacute;rarchies statutaires dans la soci&eacute;t&eacute; maure contemporaine&raquo;, <i>Revue du Monde Musulman et de la M&eacute;diterrann&eacute;e</i>, 54: 118-129.<br> 								<br> 								BONTE Pierre, 1991, &laquo;Egalit&eacute; et hi&eacute;rarchie dans une tribu maure. Les <i>Awl&acirc;d Qayl&acirc;n</i>, tribu de l'Adrar mauritanien&raquo;, in: Bonte et al. (1991), pp. 145-199.<br> 								<br> 								BONTE Pierre, CONTE &Eacute;douard, HAM&Egrave;S Constant et OULD CHEIKH Abdel Wedoud, 1991, &quot;&nbsp;<i>Al-Ans&acirc;b</i> la qu&ecirc;te des origines. Anthropologie historique de la soci&eacute;t&eacute; tribale arabe&nbsp;&quot;, Paris, Editions de la MSH.<br> 								<br> 								BOURDIEU Pierre et WACQUANT Lo&iuml;c J.D., 1992, <i>R&eacute;ponses&nbsp;: pour une anthropologie r&eacute;flexive</i>, Paris, Seuil.<br> 								<br> 								BOUVIER Nicolas, 1985, <i>L'usage du monde</i>, Paris, La D&eacute;couverte. 1re &eacute;d. 1963.<br> 								<br> 								DEVEREUX Georges, 1980, <i>De l'angoisse &agrave; la m&eacute;thode dans les sciences du comportement</i>, Paris, Flammarion. 1re &eacute;d. angl. 1967.<br> 								<br> 								FAVRET-SAADA Jeanne, 1986, <i>Les mots, la mort, les sorts</i>, Paris, Gallimard.<br> 								<br> 								GEERTZ Clifford, 1973, &laquo;Deep play&nbsp;: Notes on the Balinese Cockfight&raquo;, in: T<i>he Interpretation of Cultures&nbsp;: Selected Essays</i>, New-York, Basic Books, pp. 412-453.<br> 								Trad. fr. in : Geertz Clifford, 1983. <i>Bali, interpr&eacute;tation d'une culture</i>. Paris : Gallimard<br> 								<br> 								GEERTZ Clifford, 1988, <i>Works and Lives&nbsp;: the Anthropologist as Author</i>, Cambridge, Stanford University Press.<br> 								Trad. fr. : Geertz Clifford, 1996. <i>Ici et L&agrave;-bas : l'anthropologue comme auteur</i>. Paris : M&eacute;taill&eacute;<br> 								<br> 								LATOUCHE Serge, 1993, &laquo;Le don mauritanien&nbsp;: contribution &agrave; la critique de l'imp&eacute;rialisme &eacute;conomique&raquo;, <i>La revue du MAUSS</i>, 1: 117-138.<br> 								<br> 								LESERVOISIER Olivier, 2000, &laquo;Les <i>hr&acirc;t&icirc;n</i> et les <i>fuuta tooro</i>, XIXe-XXe si&egrave;cle&nbsp;: entre &eacute;mancipation et d&eacute;pendance&raquo;, in: <i>Groupes serviles au Sahara</i>, Paris, CNRS &eacute;ditions, pp. 147-167.<br> 								<br> 								LOSONCZY Anne-Marie, &agrave; para&icirc;tre, &laquo;De l'&eacute;nigme r&eacute;ciproque au co-savoir et au silence. Figures de la relation ethnographique&raquo;, in: GHASARIAN Christian (&eacute;d.), <i>Les nouveaux enjeux de l'ethnographie. Vers une anthropologie r&eacute;flexive</i>, Paris, Armand Colin.<br> 								<br> 								MALINOWSKI Bronislaw, 1963, <i>Les Argonautes du pacifique occidental</i>, Paris, Gallimard. 1re &eacute;d. angl. 1922.<br> 								<br> 								MARCUS George E., 2002, Au-del&agrave; de Malinowski et apr&egrave;s Writing Culture&nbsp;: &agrave; propos du futur de l'anthropologie culturelle et du malaise de l'ethnographie. <i>Ethnographiques.org</i> [en ligne] 1 (avril 2002). http://www.ethnographiques.org/documents/article/arArMarcus.html (page consult&eacute;e le 9 avril 2002)<br> 								<br> 								MAUSS Marcel, 1947, <i>Manuel d'ethnographie</i>, Paris, Payot.<br> 								<br> 								OLIVIER DE SARDAN Jean-Pierre, 1995, &laquo;La politique du terrain. Sur la production des donn&eacute;es en anthropologie&raquo;, <i>Enqu&ecirc;te</i>, 1: 71-109.<br> 								<br> 								PRATT Mary Louise, 1986, &laquo;Fieldwork in Common Places&raquo;, in: CLIFFORD James et MARCUS Georges E. (&eacute;ds.), Writing Culture&nbsp;: The Poetics and Politics of Ethnography, Berkeley, University of California Press, pp. 27-50.<br> 								<br> 								RABINOW Paul, 1988, <i>Un ethnologue au Maroc&nbsp;: r&eacute;flexions sur une enqu&ecirc;te de terrain</i>, Paris, Hachette.<br> 								<br> 								REY Alain (&eacute;d.), 1998, <i>Dictionnaire historique de la langue fran&ccedil;aise</i>, Paris, Robert. Edition en petit format et trois volumes.<br> 								<br> 								ROYAL ANTHROPOLOGICAL INSTITUTE OF GREAT BRITAIN AND IRELAND, 1971, <i>Notes and queries on anthropology</i>, London, Routledge and Kegan Paul. 6th ed. rev. and rewritten by a Committee of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland.<br> 								<br> 								VILLASANTE-DE BEAUVAIS Mariella, 1997, &laquo;Gen&egrave;se de la hi&eacute;rarchie sociale et du pouvoir politique bid&acirc;n&raquo;, <i>Cahiers d'&Eacute;tudes africaines</i>, 147(XXXVII-3): 587-633.<br> 								<br> 								<br> 							</font><font face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular" color="black" size="1">&gt;&gt;</font><font size="1"><a href="#somschinz">haut de page</a></font><font size="2"><br> 								<br> 								<br> 							</font><font size="1" face="Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular">&copy;2002-ethnographiques.org</font></p> 					</td> 				</tr> 			</table> 		</div> 	</body>  </html> 
