<HTML>  <HEAD> <TITLE>Les essais de Tolkiendil</TITLE> <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1"> <SCRIPT LANGUAGE="JavaScript" SRC="../source.js"></SCRIPT> <SCRIPT> var TitreL = "ORQUES ET GOBELINS,<BR>QUELLE DIFFERENCE ?"; var Lieu="../"; var Orig = "TVF"; var Theme = "peuple"; LaPub = 1; var EltS = new Array(0); var k = 0; </SCRIPT> <SCRIPT LANGUAGE="JavaScript" SRC="menu.js"></SCRIPT> <!--ESSAIS--> <SCRIPT LANGUAGE="JavaScript" SRC="spec.js"></SCRIPT> <SCRIPT> //EncyS[eN++] = new Ency("les Ents", "e/ents"); </SCRIPT> </HEAD>  <BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LEFTMARGIN="0" TOPMARGIN="0" MARGINWIDTH="0" MARGINHEIGHT="0">  <SCRIPT>MeP_Debut();</SCRIPT>  <SCRIPT LANGUAGE="JavaScript"> zeType("C",1) </SCRIPT>  <P CLASS="R">&nbsp;<BR>traduit de l'anglais par J.R. Lecocq</P>  <SCRIPT LANGUAGE="JavaScript">Ltrn("I","1")</SCRIPT>l y a diffrents noms pour la mme race de cratures. Des deux, "Orque" est la correcte. Ceci a t la cause d'un dbat et d'un malentendu gnraliss, principalement  cause de <I>Bilbo le Hobbit</I> (Tolkien a chang d'avis  ce propos dans le <I>Seigneur des Anneaux</I>, mais la confusion dans l'dition prcdente a empir). Il y a quelques passages dans le <I>Hobbit</I> qui, pris au mot, suggrent que les Orques sont une branche des Gobelins. Si on doit croire les indications des autres oeuvres de Tolkien, ce n'est pas correct. Celles-ci sont des dclarations explicites dans des lettres, l'volution de sa terminologie standard et les passages du <I>Seigneur des Anneaux</I>. Ces indications suggrent toutes que "Orque" est le vrai nom de la race.  <SCRIPT LANGUAGE="JavaScript">Ltrn("V","1")</SCRIPT>oici ce qui est arriv. Ces cratures ont t inventes lors du travail prliminaire de Tolkien. L'utilisation des deux noms a souvent vari, mais la tendance allait plutt vers "Orque" que "Gobelin". Il souhaitait ainsi s'loigner de la terminologie du folklore traditionnel (il sentait que ces mots familiers engendreraient de fausses associations dans l'esprit des lecteurs car ses crations taient vraiment diffrentes). Pour le mmes raisons, il a commenc  appeler les Hauts Elfes "Noldor" plutt que "Gnmes", et a vit de la mme faon le mot "Frie". Aussi, il tait gn par les mots "Sorcier", traduction imparfaite d'"Istari" ("les Sages"), "Elfe" et "Nain".  <SCRIPT LANGUAGE="JavaScript">Ltrn("D","1")</SCRIPT>ans <I>Bilbo le Hobbit</I>, qui n'avait pas de rapport  l'origine avec le <I>Silmarillion</I>, il a utilis le terme "Gobelin" pour les lecteurs. Pendant l'criture du <I>Seigneur des Anneaux</I>, il a dcid que "Gobelins" ne marcherait pas, les Orques n'tant pas des Gobelins de comtes de fes. Il ne fait aucun doute qu'il a senti que le "Gobelins" n'avait pas sa place dans une oeuvre de tradition nordique et anglo-saxonne. Ainsi, dans le <I>Seigneur des Anneaux</I>, le nom correct de la race est "Orque", comme on peut le trouver dans les annexes avec les Ents, les Hommes, etc., tandis que "Gobelins" n'y figure pas du tout. Il y a quelques passages utilisant "Gobelins", mais il semble que se soit une sorte d'argot pour les Orques.  <SCRIPT LANGUAGE="JavaScript">Ltrn("L","1")</SCRIPT>'explication de Tolkien dans le rcit tait que le vrai nom de ces cratures tait "Orque" (une version anglicise du Sindarin <I>Orch</I>-<I>Yrch</I>). En tant que "traducteur" des anciens manuscrits, il a remplac "Gobelins" par "Orch" quand il a traduit le journal de Bilbon, mais il est revenu  une forme de l'ancien mot dans le Livre Rouge.  <SCRIPT>MeP_Fin();</SCRIPT> </BODY> </HTML> 
