  <HTML> <HEAD> <TITLE>Citadelle </TITLE> <META HTTP-EQUIV="KEYWORDS" CONTENT="cuisine m&eacute;di&eacute;vale, chateau, moyen-age, boutique, echoppe, cathares, philosophie, histoire medievale, litterature, commerce, chateaux, croisades, cadeaux"> <META HTTP-EQUIV="DESCRIPTION" CONTENT="Quadruple recette en un seul texte, tir&eacute; encore du M&eacute;nagier de Paris. Selon que l'on soit en hiver ou en &eacute;t&eacute;, les poireaux crus n'auront pas la m&ecirc;me consistance. De plus, l'auteur s&eacute;pare bien les jours gras, jours de charnage, des jours maigres. Pour une &eacute;poque ou on ne mangeait  pas aux l&eacute;gumes (dixit la rumeur populaire), que de mal pour pr&eacute;parer de simples poireaux, mais le r&eacute;sultat est exquis.">  </HEAD>  <HTML> <HEAD> <TITLE>Citadelle - Le magazine num&eacute;rique num&eacute;ro 7</TITLE> <META HTTP-EQUIV="KEYWORDS" CONTENT="cuisine m&eacute;di&eacute;vale, chateau, moyen-age, boutique, echoppe, cathares, philosophie, histoire medievale, litterature, commerce, chateaux, croisades, cadeaux"> <META HTTP-EQUIV="DESCRIPTION" CONTENT="Citadelle est un magazine numerique sur le Moyen Age avec boutique en ligne, forum de discussion, articles, moteur de recherche, recettes de cuisine..."> 	<meta name="revisit-after" content="7 days"> 	<meta name="robots" content="all, index, follow"> 	<meta name="rating" content="general"> 	<meta name="Language" content="FR"> 	<link href="/csstyles.cfm" rel="stylesheet" type="text/css"> 	  </HEAD>  <body background="/fr/images/fond.jpg" leftmargin=0 topmargin=0 marginwidth=0 marginheight=0 rightmargin=3>  <DIV ID="dek" CLASS="dek"></DIV> <script language="JavaScript" src="/jscripts.cfm"></script>  <div id="cartouche" style="position:absolute; left:180px; top:65px; width:282px; height:30px; z-index:1;  border: 0px; visibility: hidden"> <table width="282" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" height="30"><tr><td background="/fr/images/cartouche.gif" align="center">Revenir &agrave; la page d'accueil</td></tr></table> </div>  <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tr> <td align="left" background="/fr/images/fond-haut.gif"><img src="/fr/images/logo.gif" width="239" height="66" border="0" alt="Citadelle - Un autre regard sur le Moyen Age"></td> <td align="right" background="/fr/images/fond-haut.gif"><a href="/index.cfm"  onmouseover="popup('Revenir &agrave; la page d&acute;<b>accueil</b> de Citadelle (&eacute;ditorial etc)',1)" onmouseout="kill()"><img src="/fr/images/bt-accueil.gif" width="41" height="66" border="0" alt="Accueil de Citadelle"></a><a href="/fr/articles/index.cfm" onmouseover="popup('Tous les articles de Citadelle et acc&egrave;s aux archives des anciens num&eacute;ros',1)" onmouseout="kill()"><img src="/fr/images/bt-articles_f2.gif" width="50" height="66" border="0" alt="Les articles du magazine"></a><a href="/fr/cuisine/index.cfm" onmouseover="popup('La rubrique cuisine : un assortiment des meilleurs recettes - hypocras, agneau et rost...',1)" onmouseout="kill()"><img src="/fr/images/bt-cuisine.gif" width="45" height="66" border="0" alt="Rubrique cuisine"></a><a href="/fr/langue/index.cfm" onmouseover="popup('Les Particularismes de la langue mdivale',1)" onmouseout="kill()"><img src="/fr/images/bt-langue.gif" width="40" height="66" border="0" alt=""></a><a href="/fr/3d/index.cfm" onmouseover="popup('Une Citadelle en 3D',1)" onmouseout="kill()"><img src="/fr/images/bt-3d.gif" width="34" height="66" border="0" alt=""></a><a href="/fr/textes/index.cfm" onmouseover="popup('Reproduction lectronique de textes anciens',1)" onmouseout="kill()"><img src="/fr/images/bt-librairie.gif" width="49" height="66" border="0" alt=""></a><a href="/fr/liens/index.cfm" onmouseover="popup('Annuaire et liens sur des sites consacrs au Moyen-Age',1)" onmouseout="kill()"><img src="/fr/images/bt-liens.gif" width="48" height="66" border="0" alt=""></a><a href="/fr/forums/index.cfm" onmouseover="popup('Accs aux forums thmatiques de Citadelle',1)" onmouseout="kill()"><img src="/fr/images/bt-forum.gif" width="48" height="66" border="0" alt=""></a><a href="/fr/boutique/index.cfm" onmouseover="popup('La boutique : hypocras, lamproie, CDs etc',1)" onmouseout="kill()"><img src="/fr/images/bt-boutique.gif" width="49" height="66" border="0" alt=""></a><a href="/fr/actualites/index.cfm" onmouseover="popup('Toutes les actualits du monde mdivale  travers le monde',1)" onmouseout="kill()"><img src="/fr/images/bt-actualites.gif" width="55" height="66" border="0" alt=""></a><a href="/fr/romans/index.cfm" onmouseover="popup('La liste des romans historiques',1)" onmouseout="kill()"><img src="/fr/images/bt-romans.gif" width="38" height="66" border="0" alt=""></a></td> </tr> </table>  <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tr> <td width="185"><img src="/fr/images/titre-accueil2.jpg" width="185" height="32" border="0" alt="Accueil de Citadelle"></td> <td width="15" background="/fr/images/lig-hg.gif">&nbsp;</td> <td background="/fr/images/lig-hor.gif" width="*">&nbsp;</td> <td background="/fr/images/lig-hor.gif" width="185"align="right"><img src="/fr/images/bts-blasons.gif" width="93" height="32" border="0" alt="" usemap="#Map"></td> </tr> </table>  <map name="Map"> <area shape="rect" coords="4,2,26,29" href="UK" onmouseover="popup('Version anglaise en pr&eacute;paration',1)" onmouseout="kill()"> <area shape="rect" coords="27,2,49,30" href="compte" onmouseover="popup('Acc&eacute;der &agrave; votre compte et pouvoir changer vos coordonn&eacute;es, mots de passe etc.',1)" onmouseout="kill()"> <area shape="rect" coords="49,3,70,28" href="rechercher" onmouseover="popup('Rechercher une information sur le site y compris nos bases de donn&eacute;es...',1)" onmouseout="kill()"> <area shape="rect" coords="70,2,90,28" href="aide" onmouseover="popup('Aide en ligne pour bien naviguer et profiter de Citadelle !',1)" onmouseout="kill()"> </map>   <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0">  <TR VALIGN="top"> <TD WIDTH="185" BACKGROUND="/fr/images/fond-gauche.gif" align="center">   <b>Sommaire du num&eacute;ro 7</b>  <br><br>Archives :  <a href="/fr/articles/1/index.cfm">1</a><a href="/fr/articles/2/index.cfm">2</a><a href="/fr/articles/3/index.cfm">3</a><a href="/fr/articles/4/index.cfm">4</a><a href="/fr/articles/5/index.cfm">5</a><a href="/fr/articles/6/index.cfm">6</a><b>7</b>   <hr width="100" size="1" color="Maroon" noshade><br><br>  <b>Sommaire</b> <br><br> - <a href="index.cfm">Editorial</a> -<br> par Shimrod  <br><br> <b>Grand Dossier</b> <br><br> - <a href="seigneur_anneaux.cfm">Le Seigneur des Anneaux : une oeuvre historique !</a> -<br> par Shimrod    -        <br><br>    <br><br>   <hr width="100" size="1" color="Maroon" noshade> <div align="center"><a href="../recherche/index.cfm">Rechercher un article<br><br>ou un th&egrave;me</a></div> <hr width="100" size="1" color="Maroon" noshade> <div align="center"><a href="credits.cfm">Cr&eacute;dits</a></div> <hr width="100" size="1" color="Maroon" noshade>   </TD> <td width="15" background="/fr/images/lig-g.gif">&nbsp;</td>   <TD> <font color="#6D83BD"><div align="center"><font face="Times New Roman" size="+2"><b>A propos de la version longue en DVD de <i>La Communaut de l'Anneau</i> et de la sortie au cinma des <i>Deux Tours</i>, premire et deuxime parties du <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i>, de Peter Jackson.</b></font></b></div></font>  <DIV ALIGN="center">  <BR> <P ALIGN="right"><u>Pour contacter l'auteur de cette rubrique : </u><BR> <A HREF="mailto:shimrod@citadelle.org">Shimrod</A></P> <BR><BR> <div align="justify">   <br><br><br><br>  <DIV ALIGN="center">  <b><font size="+1"> Le <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i> : une uvre historique !</font></b> </DIV>   <BR><BR><BR><BR><BR> <table width="100%"> <tr><td colspan="2" align="left"><b>Sommaire</b><br>&nbsp;</td></tr> <tr><td> I- LE ROMAN <br> <strong>1)</strong>Les conditions d'une vraisemblance historique <br><br> <a href="seigneur_anneaux.cfm#langues"><strong>a)</strong> un ancrage dans les langues</a></td><td> II - LE FILM HISTORIQUE <br> Un pari audacieux <br><br> <a href="seigneur_anneaux.cfm#DVD"><strong>1)</strong>Prsentation du DVD version intgrale</a></td></tr> <tr><td>  <br> <a href="seigneur_anneaux.cfm#temps"><strong>b)</strong> un ancrage dans le temps</a></td><td> <br> <a href="seigneur_anneaux.cfm#adaptation"><strong>2) Les conditions d'une adaptation fidle <br> a)</strong>Le ralisateur</a></td></tr> <tr><td> <br> <a href="seigneur_anneaux.cfm#espace"><strong>c)</strong> un ancrage dans l'espace</a></td><td> <br> <a href="seigneur_anneaux.cfm#casting"><strong>b)</strong>Le choix des acteurs</a></td></tr> <tr><td> <br> <a href="seigneur_anneaux.cfm#raisons_succs"><strong>2) Le succs historique <br>  a)</strong>Les raisons du succs</a></td><td> <a href="seigneur_anneaux.cfm#lieu_tournage"><strong>c)</strong>Les lieux du tournage</a></td></tr> <tr><td> <br> <a href="seigneur_anneaux.cfm#ranon_succs"><strong>b)</strong>La ranon du succs</a></td><td>  <a href="seigneur_anneaux.cfm#conclusion">Conclusion</a></td></tr> <tr><td> <br>  <a href="seigneur_anneaux.cfm#remerciements">Remerciements</a></td><td> <br> <a href="seigneur_anneaux.cfm#bibliographie">Bibliographie</a></td></tr> <tr><td> </table>   <BR><BR><BR><BR><BR>     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Il est passionnant de dcouvrir un univers aussi riche et complexe que celui de <a href="../6/debat-tolkien.cfm">John Ronald Reuel Tolkien</a>. L'un des multiples paradoxes du <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i> tient au fait que ses 3 tomes connurent un <b>succs commercial historique</b> ds leur 1re dition en 1954-55 en prenant leurs racines dans une dmarche purement intellectuelle, un plaisir d'universitaire et de linguiste, limit, au dpart tout du moins,  Tolkien lui-mme et  son cercle d'amis de la facult d'Oxford !  <br><br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quelques dcennies aprs, avec plus de <b>cent millions de lecteurs</b> dans le monde, du Canada au Kazakhstan, traduit dans une quarantaine de langues, le <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i> serait le deuxime livre le plus lu aprs la Bible... Ce rve d'diteur a ouvert la voie  d'innombrables vocations,  des copies plus ou moins avoues, dont aucune n'a jamais atteint le niveau de l'original. Pour quelles raisons ? <br><br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Autre paradoxe : l'uvre mme qui propulsait sous les lumires <a href="../2/glossairefantastique.cfm">la Fantasy</a>, genre littraire maintes fois dcri par les critiques dits "srieux", tait prsente par son auteur comme "vrai-semblable", le tmoignage historique d'un Age depuis longtemps disparu.(1) <br><br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Il me parat intressant d'axer mon article autour de ces paradoxes pour voquer le livre et son adaptation au cinma par Peter Jackson... <br><br><br><br><br>  <a name="langues"></a>  <DIV ALIGN="justify"> <b><font face="times new roman" size="+2"></b><i><b>I- LE ROMAN</b></i></b></font> </DIV> <br><br><br>   <strong><font size="+1">1 Les conditions d'une vraisemblance historique.</font></strong> <br><br><br>  <div align="center">"<i>Il y a donc quelque chose de vrai dans les anciennes lgendes ?</i>" Aragorn. </div> <div align="center"><i><b>Le Seigneur des Anneaux</b></i>(livre III, chapitre V)</div>  <br><br>  <strong><font size="+1">a)	Un ancrage dans les langues.</font></strong> <br><br><br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Commenons par voquer l'origine mme de l'univers de Tolkien : notre auteur est avant tout un barde amoureux des mots depuis son enfance. Trs jeune, il baucha la grammaire de <b>langues elfiques</b> qui aboutiraient au Quenya et au Sindarin. Tout naturellement, il lui a fallu imaginer un monde qui serve de cadre  ces langues. Esquiss  partir de 1917, cela deviendra la fameuse <b>Terre du Milieu</b>... Cet univers de type mdival a pu permettre  Tolkien de dvelopper 14 langages inspirs de l'anglo-saxon, du latin, du vieux gothique et du nordique ainsi que du finnois et du gallois, qu'il matrisa admirablement durant sa longue carrire de professeur de philologie et littrature  Oxford.  <br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ces <b>langues inventes</b> se sont incarnes dans les nombreux peuples de la Terre du Milieu : les Elfes, les Nains, les Hobbits, les Orques, les Ents et les Humains. Au sein de ces derniers, on distingue les hommes de Gondor, venus du royaume disparu de Nmenor, qui parlent une langue issue de l'Elfique, et les habitants du Rohan, dont le langage doit beaucoup  l'anglo-saxon et aux langues nordiques. <br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tous peuvent communiquer en Parler Commun, l'anglais classique qu'affectionnent les Hobbits, petit peuple paisible et rural. <i><b>Le Seigneur des Anneaux</b></i> s'ouvre ainsi sur une contre qui n'est pas sans rappeler la verte Angleterre o Tolkien a pass son enfance, un pays aux maisons et aux habitants assez surprenants au premier abord mais qui ont quelque chose de familier : les Hobbits ont des <b>prnoms</b> aussi courants que "Sam", "Rosie" ou "Robin" (pour une liste plus exhaustive, se reporter aux arbres gnalogiques de l'Appendice C  la fin du <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i>). Selon son habitude, Tolkien s'est employ  crer des <b>noms de famille</b> vocateurs et porteurs de sens, comme l'a montr la traduction franaise :  <br> <div align="center">- Baggins/Sacquet, <br> - Proudfoot/Fierpied <br> - Hornblower/Sonnecor...</div> <br><br>  Le <b>pays des Hobbits</b> porte aussi un nom simple et peu exotique : <b>la Comt</b>, ou <b>the Shire</b>, terme accol  de nombreuses rgions de l'Angleterre moderne, comme le Worcestershire, dans laquelle Tolkien a pass une partie de son enfance. Mme si nos hros ne sont pas humains, leur vie simple consacre aux affaires courantes,  la bonne chre et la bonne bire nous les rendent proches et ralistes en peu de temps. C'est  travers leurs yeux que nous dcouvrons progressivement les merveilles de la Terre du Milieu, loin, bien loin de la familire Comt. <br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tandis que Frodon part avec l'Anneau malfique pour Fondcombe, demeure du Semi-Elfe Elrond, Tolkien commence lui aussi sa qute linguistique. Avec la rencontre de "<b>Grand Pas</b>", le mystrieux Aragorn, le lecteur accde  un niveau de langue suprieur, riche en expressions du monde courtois mais aussi en Elfe, inspir du finnois et du gallois. Les <b>dialogues</b> en langue elfique que l'on relve  Fondcombe puis au royaume de Lorien n'ont rien d'artificiel, comme peut le constater le lecteur curieux dans les Appendices E et F du roman. Tolkien n'alourdit jamais son rcit avec des traductions : les Elfes s'expriment ainsi avec naturel dans une <b>langue musicale</b> qui contribue  leur tranget tout en les "arrimant au rel". A chacun d'aller trouver ou non dans le dictionnaire elfique de Tolkien le sens d'une chanson ou d'une expression particulire... <br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A ct de ces dialogues et chansons, la langue elfique se manifeste plus rgulirement et discrtement dans les <b>termes gographiques</b> :  <br> <div align="center">- <i>Amon Sl</i>, "la Colline du Vent" <BR> - <i>Ered Nimrais</i>, "les Montagnes Blanches", <BR> - <i>Ered Gorgoroth</i>, "les Montagnes de la Terreur", <BR> - <i>Tol Eressa</i>, "l'le Solitaire", ou encore <BR> - <i>Tol Galen</i>, "l'le Verte", </div> <BR><BR>  Elle tmoigne d'un temps o toute la Terre du Milieu tait peuple de royaumes elfiques mais aussi du rgne ultrieur des Nmenorens, puissants humains verss dans cette langue. Chaque mot est porteur de sens et enrichit l'ambiance de la Terre du Milieu, comme aucun autre univers fictionnel ne l'a t auparavant. <br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Concluons sur un dernier exemple une partie qui demanderait encore bien des pages, tant le sujet est complexe ! L'une des langues les plus fascinantes est celle des <b>Cavaliers de Rohan</b>, civilisation proche de celle des Vikings dcrite dans <i><b>Les Deux Tours</b></i>, le deuxime tome du <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i>. Tolkien s'est inspir de l'anglo-saxon et du gothique pour les faire vivre. "<i>Ce parler</i>, fait-il dire  Legolas au chapitre VI, <i>ressemble  leur pays mme : en partie riche et ondul, et ailleurs dur et svre comme les montagnes</i>." La traduction franaise ne rend malheureusement pas justice  un texte qui fait parler les <b>Rohirrim</b> en vers, comme dans les anciennes sagas ! Une "illusion d'historicit", un dcalage temporel entre deux peuples, sont crs dans les dialogues entre les Hobbits et les Rohirrim. Plus subtil encore, la forme plus ou moins archaque des noms des rois, enterrs sous les tertres non loin d'Edoras, le chteau de Thoden, suggre elle aussi le passage du temps. Le lecteur avis peut ainsi deviner que plusieurs lignes d'origine sensiblement diffrente se sont succdes au cours des sicles. Un raccourci historique foudroyant mais bas sur une cohrence linguistique sans faille. <br><br><br><br>  <a name="temps"></a> <strong><font size="+1">b) Un ancrage dans le temps.</font></strong> <br><br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quand il parle de son uvre, Tolkien conserve l'attitude d'un linguiste mais aussi d'un historien. Il est primordial de rappeler que, aussi complexe qu'il puisse paratre, <i><b>Le Seigneur des Anneaux</b></i> n'est que la "partie merge de l'iceberg". En effet, il fait suite  <i><b>Bilbo le Hobbit</b></i>, dont les vnements ont lieu une soixantaine d'annes avant. Tous deux s'intgrent dans l'histoire du <i><b>Le Silmarillion</b></i>, qui couvre des millnaires, de la Cration par le Chant des Dieux jusqu'au dbut du IVme Age, lequel conclut le <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i>... <i><b>Le Silmarillion</b></i> se voit aussi prolong et complt par les 3 tomes des <i><b>Contes et Lgendes Inachevs</b></i>. En outre, les innombrables manuscrits de J.R.R. Tolkien tant peu  peu rorganiss aprs sa mort par son fils Christopher, un travail monumental a t publi en Angleterre sous le nom de <i><b>"HOME"</b></i> ("<b>History Of Middle Earth</b>") en 12 tomes, dont les 2 premiers sont parus rcemment en France avec pour titre <i><b>Le Livre des Contes Perdus</b></i> ! <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;C'est un gigantesque arrire-plan historique, dont la rdaction a commenc en 1917 durant la Grande Guerre, qui apporte au lecteur du <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i> cette impression de profondeur fascinante. S'il est reconnu que chaque crivain devient dmiurge en crant son "monde secondaire", Tolkien, qui appelait parfois Dieu le "Grand Auteur" dans sa correspondance, a lev ce processus  un niveau rarement atteint dans la littrature mondiale... <br><br>   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"L'<b>illusion d'historicit</b>" est prsente ds la premire page de son Prologue ("Des Hobbits"): <br><br>  <div align="center">"<i>Les Hobbits sont un peuple effac mais trs ancien, qui fut plus nombreux dans l'ancien temps que de nos jours</i> ". </div> <br> Tolkien semble ainsi traiter d'un univers rel. Il s'exprime d'ailleurs souvent comme si les vnements de ses romans taient bien arrivs durant les premiers Ages de la Terre, hauts faits rpertoris dans le <b>Livre Rouge de Bilbo</b>, complt par Frodon avant d'tre confi  la garde de son serviteur Sam puis de ses descendants. A la suite d'innombrables copies de ce texte au cours des Ages suivants,  la dformation des faits par la tradition orale, on serait pass de l'Histoire au Mythe,  la manire de <i><b>la Chanson de Roland</b></i> ! La perspective est assez vertigineuse puisqu'elle justifierait que l'on accorde une certaine crdibilit  des vnements souvent merveilleux. En tout cas, Tolkien pensait que les mythes rvlaient plus de vrits que l'Histoire... <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quels sont donc les lments particuliers qui permettent d'ancrer notre roman dans le temps ? <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tout d'abord, les <b>dates</b>, bien videmment : le Prologue du <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i> s'ouvre sur l'histoire de la Comt et une double datation : le pays a t fond en 1600 du III Age, qui correspondra dornavant  l'<i><b>An 0</b></i> pour tous les Hobbits. Cette comptabilisation  part du temps souligne le caractre casanier des Hobbits, leur peu d'intrt pour les vnements situs hors de leurs frontires Elle enrichit et rend plus complexe aussi la vision que peut avoir le lecteur de l'Histoire qui se droule. Ces Hobbits, auxquels il peut s'identifier, dcouvrent, en quittant la Comt pour vivre l'aventure, qu'il existe un temps autre, qui englobe le leur et qui est infiniment plus vaste. Tolkien use souvent de ce procd suggrant un ailleurs, comme nous le verrons pour la gographie. <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;L'histoire de l'Anneau et les enjeux du combat des Peuples Libres contre Sauron entranent de nombreux rcits  la <b>chronologie prcise</b> : ceux de Gandalf , Elrond et Galadriel,  qui leur nature immortelle permet d'apporter caution et foi  des faits lointains et hroques (nouveau paradoxe !) :  <br> - <b>Elrond</b> a particip  la Bataille de la dernire Alliance 3018 ans plus tt et en tmoigne au Conseil ;  <br> - <b>Galadriel</b> est ne au Ier Age du monde <br> <b>Gandalf</b> est arriv mystrieusement sur la Terre du Milieu 2000 ans auparavant... <br><br> L'Appendice B du <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i> donne d'ailleurs un aperu dtaill des vnements des IIme et IIIme Ages, Tolkien laissant le soin au lecteur de se reporter au <i><b>Silmarillion</b></i> pour en savoir plus sur le Ier Age. Un jeu s'instaure d'ailleurs entre le roman et cet appendice, qui constitue un intertexte. Pour des besoins de rythme par exemple, Tolkien saute une vingtaine d'annes entre l'anniversaire de Bilbo et le dbut de la Qute de Frodon. Ce blanc narratif, ainsi que de nombreux autres au cours du roman, est combl par l'Appendice, qui donne une plus grande ralit  cet univers. Ce renvoi d'informations  l'intertexte permet un style plus fluide dans le roman mme, tout en rservant des zones d'ombre  certains personnages, les rendant plus complexes et vivants (surtout Gandalf et Aragorn). <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;L'impression d'un pass riche en hauts faits est donc donne au lecteur grce  une chronologie extrmement fournie mais aussi grce  une technique inverse : Tolkien manie en effet l'allusion  merveille :  <br> <div align="center">"<i>Ah ! </i>dit Gandalf, <i>c'est une trs longue histoire. Le commencement en remonte aux Annes Noires, dont seuls les matres de la tradition se souviennent  prsent. Si je voulais vous raconter toute cette histoire, nous serions encore ici quand le printemps aurait pass l'hiver</i>." (2) </div> <br><br> Ainsi, Tolkien veille-t-il  entretenir un <b>certain mystre</b>. Comme le fait remarquer Vincent Ferr dans sa brillante tude :  <br><br> <div align="center">"<i>Ce sont ces lacunes qui fournissent l'image d'un monde cohrent dont la parole ne rend pas totalement compte</i>".(3)</div> <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le roman est aussi ancr dans le temps grce  ses personnages mmes, qui sont les derniers maillons de <b>complexes gnalogies</b>. Ds le dbut du roman, Tolkien prsente les Hobbits comme passionns par leurs arbres gnalogiques, aimant discuter de longues heures  propos du frre du cousin de leur grand-oncle. Un autre appendice leur est rserv  la fin du livre. Les plus importantes familles de la Comt, anctres et parents des quatre hros, sont reprsentes. Ces gnalogies font plus qu'apporter une paisseur aux personnages : elles clairent leur caractre : ainsi <b>Pippin Touque</b>, descendant du fameux Brandobras Touque, dit "le Taureau Mugissant", est-il un peu irrflchi et excentrique ! La gnalogie des Hobbits a mme une importance cruciale en arrire-plan puisque Tolkien rvle avec un certain humour que le magicien Gandalf l'a longtemps tudie avant de choisir le meilleur candidat possible pour son expdition vers le Mont Solitaire dans <i><b>Bilbo le Hobbit</b></i> :  <br><br> <div align="center">" <i>il me faut une bouffe de Touque, et pour base quelque chose de solide, d'un genre plus flegmatique, un Baggins peut-tre</i>."(4) </div> <br><br>  Dans <i><b>Le Seigneur des Anneaux</b></i> mme, une expression inscrit chaque personnage dans le cours du temps,  la manire des <b>popes mdivales</b> : "<b>fils de</b>". Son utilisation est rarement gratuite chez Tolkien. Ainsi, Aragorn, fils d'Arathorn, est le descendant des hritiers potentiels au trne du grand Elendil. Sa filiation est un poids, une somme de responsabilits qui le pousseront  revendiquer le royaume du Gondor. De mme Frodon, hritier de Bilbo, reprend la charge de l'Anneau et met ses premiers pas dans ceux de son pre d'adoption. Le Nain Gimli, fils de Glon, et l'Elfe Legolas, fils du roi Thranduil, maintiennent une continuit avec <i><b>Bilbo le Hobbit</b></i>, dans lequel leurs pres avaient un rle non ngligeable. A l'oppos, Tolkien se sert parfois de cette expression consacre pour marquer une rupture avec le pass et les anciennes traditions, une transition vers un nouvel Age dont Faramir, fils de Denethor, Intendant de Minas Tirith, est l'un des meilleurs reprsentants <br><br><br><br>  <a name="espace"></a> <b><font size="+1">c) Un ancrage dans l'espace.</font></b> <br><br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mieux que tout autre, Tolkien sait suggrer l'<b>immensit</b> grce  ses descriptions colores des rgions que traversent les hros. Dans la flore de la Terre du Milieu, les noms tranges (l'Elanore, le Nimphredil, le Mallorn) se mlent aux familiers, comme les chnes et les htres. Le temps important que les personnages mettent pour se dplacer d'un endroit  un autre, surtout  pied, parfois  cheval, participe  cette impression d'immensit. L'aller et le retour de Frodon vers le Mordor prennent tout de mme un an ! Le lecteur commence par dcouvrir une carte de la Comt, qui lui permet de suivre les quatre Hobbits au dbut de leur voyage. Arriv au bord de la carte, il doit se rfrer  une nouvelle, qui montre le nord-ouest de la Terre du Milieu. Au tome II, on dcouvre la partie sud du continent. Du moins, la rgion que Tolkien montre directement lie  la Guerre de l'Anneau... Les cartes du <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i> sont autant de poupes russes s'imbriquant les unes dans les autres et suggrant que le monde excde toujours ce que le lecteur en peroit. Peu importe si ce que nous pouvons voir ne rappelle que trs peu notre propre Terre. Tolkien situe bien son pope sur notre plante mais  une poque recule. Ceux qui ont eu sous les yeux le continent complet ont peut-tre pens comme moi  la <b>Pange primordiale</b>. Bien des soubresauts ont dj modifi le monde entre le Premier et le Deuxime Age, ainsi que le rapportent les rcits et les cartes du  <i><b>Silmarillion</b></i>, il est prvisible que la crote terrestre se soit dplace de nouveau avant notre poque... <br> L'Appendice B participe aussi  cette impression d'espace en rglant, jour aprs jour, le <b>chass-crois</b> entre Gollum, Aragorn et Gandalf mais aussi la course des Cavaliers Noirs, poursuivis par Gandalf, Aragorn ou Glorfindel. Le rcit de <b>fuite</b> de Frodon vers Fondcombe garde un aspect linaire mais le recours  l'intertexte permet de garder  l'esprit et d'expliquer tous les vnements lis  l'Anneau, le <b>rendez-vous manqu</b> de Frodon avec Gandalf  Bree, etc. Le lecteur acquiert ainsi la conviction que toutes les autres rgions de la Terre du Milieu vivent rellement tandis qu'il suit le parcours de la Communaut  un endroit dtermin. Cette impression devient encore plus intense ds que Sauron, le Seigneur des Anneaux, dclare une guerre ouverte aux peuples de l'Ouest :  l'poque o Frodon chemine vers le Mordor, l'Appendice B relate les attaques de plusieurs armes d'Orques contre la Lorien, Mirkwood, Dale et le royaume d'Erebor. En comptant celle du gouffre de Helm puis la bataille devant Minas Tirith, vcues par les autres membres de la Communaut de l'Anneau dans <i><b>Les Deux Tours</b></i> et <i><b>Le Retour du Roi</b></i>, le tome III, on assiste  une vritable conflagration, une guerre mondiale qui rend encore plus importante la discrte mission de Frodon et de son <br><br><br><br><br><br>    <a name="raisons_succs"></a> <font size="+1"><strong>2 Le succs historique.</strong></font> <br><br><br> <font size="+1"><strong>a)	Les raisons de ce succs ?</strong></font> <br><br><br><br><br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quelque temps aprs la sortie des 3 tomes du <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i>, un critique du <i><b>Sunday Times</b></i> crivit :  <br><br> <div align="center">"<i>Le monde va se diviser en deux : ceux qui l'ont lu et ceux qui vont le lire</i>". </div> <br><br> Le succs grandissant de l'uvre de Tolkien ne s'est pas dmenti en prs de 60 ans, touchant un public trs vaste, issu de cultures diffrentes. La profondeur du texte, son "illusion d'historicit", ainsi qu'on l'a vu dans la premire partie, est une des raisons de ce phnomne. Sa complexit se rvle de lecture en lecture : le plus jeune lecteur se concentre la premire fois sur le rcit lui-mme, en prenant ici et l des "raccourcis", avant de revenir dessus plus tard en en savourant les finesses. Ainsi, il n'est pas rare de rencontrer des amateurs qui relisent cette uvre trs rgulirement, voire tous les ans, comme <b>Christopher Lee</b>, l'acteur qui joue Saroumane dans le film de Peter Jackson... <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une autre raison du <b>succs quasi-universel</b> de Tolkien t voque par l'crivain <b>Valrio Evangelisti</b> lors de son dbat  St Malo avec <a href="../6/debat-tolkien.cfm">l'illustrateur John Howe</a>:  <br><br> <div align="center">"<i>C'est surtout la dimension du rve qui traverse son uvre</i>[...]. <i>Il met en scne dans ses histoires des rves trs forts partags par tous </i>". </div> <br><br>  Il est vrai que le <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i> aborde tous les grands thmes de l'humanit, et en particulier son attitude face  la mort. Les deux grands peuples de son univers, les Elfes et les Humains, se trouvent spars par leur destin. Ilvatar, l'Esprit crateur de la Terre du Milieu, a donn aux Humains la mort en hritage, ce que les Elfes immortels ne peuvent comprendre. Cette donne doit tre accepte et devient le moteur de l'action des hommes, comme le fait remarquer Gandalf  Frodon, dans l'une des phrases les plus importantes du livre :  <br><br> <div align="center">"<i>Tout ce que nous avons  dcider, c'est ce que nous devons faire du temps qui nous est donn</i>." (5) </div> <br><br>  C'est aussi une rflexion sur l'attitude de chacun face au Mal, l'Anneau tant une puissance extrieure  laquelle il faut rsister ET un amplificateur qui met l'accent sur les faiblesses de son porteur en crant une dpendance... <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Si on le ressent comme le tmoignage historique d'une poque trs lointaine, le livre parle au cur de chacun : les vnements du <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i> se situent  la transition du temps de la Magie et de celui des Hommes. Ils prparent le passage au IVme Age, dans lequel les Elfes (notre sens du merveilleux) n'auront plus de place et o la descendance d'Aragorn devra prendre seule ses dcisions et assumer ses choix. Malgr sa fin "heureuse" (temporaire, car Tolkien a bien soulign la persistance du Mal), le livre submerge le lecteur de tristesse, de nostalgie mais aussi d'amertume : les Porteurs de l'Anneau et les plus belles gens de notre monde partent pour l'Ouest  jamais. Le seul moyen de les retrouver sera de recommencer le livre... <br><br><br><br><br><br>   <a name="ranon_succs"></a> <strong><font size="+1">b) La ranon du succs.</font></strong> <br><br><br><br><br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;L'uvre de Tolkien s'est dcline de son vivant (et, parfois,  sa grande surprise) sur tous les supports : de nombreux <b>disques</b> de chants de la Terre du Milieu ; un premier projet de <b>film</b> avec les Beatles, Paul McCartney jouant Frodon, Ringo Star Sam, George Harrisson Gandalf et John Lennon Gollum (!) ; la B.B.C en a fait un <b>feuilleton radiophonique</b>, avec Sir Ian Holm dans le rle de Frodon (oui, le mme Ian Holm qui interprte Bilbo dans la trilogie de Peter Jackson !) ; Ralph Bakshi a ralis en 1979 une assez dsastreuse adaptation en <b>dessin anim</b>, qui ne couvre que la moiti de l'uvre, faute d'un accueil suffisamment logieux du public. <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;George Lucas a avou la dette qu'il avait envers Tolkien pour la cration de l'univers de <i><b>La Guerre des Etoiles</b></i> (dans <i><b>Le Retour du Jedi</b></i>, le nom de la plante des Ewoks, <i><b>Endor</b></i>, veut dire "terre du milieu" en Elfe Quenya). Il a d'ailleurs adress un clin d'il trs appuy  son prdcesseur en crivant le scnario et produisant <i><b>Willow</b></i> de Ron Howard en 1988. De la Fantasy destine aux plus jeunes, avec son lot de nains, de chevaliers, sorcires et dragons... <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;On ne compte plus les crivains qui ont subi son influence, de <b>Marion Zimmer Bradley</b>  <b>David Eddings</b>, en somme une grande partie de la littrature dite " populaire" anglo-saxonne depuis les annes 50. Mais, pousss par des impratifs conomiques, la plupart de ces auteurs n'ont jamais vraiment pu prendre le temps d'approfondir leur univers avec autant de soin que leur illustre inspirateur. L'essor du <b>Jeu de Rle</b>, le clbre "Donjons et Dragons" en tte, est directement li  Tolkien, ainsi que la srie de livres et le film rcent (et <b>rat</b>) du mme nom. Notre auteur a inspir d'innombrables <b>illustrateurs</b>, des frres Hildebrandt  John Howe, en passant par Ted Nasmith et Alan Lee, des groupes de musiciens comme Yes, Mostly Autumn, Marillion, les Silmarils... <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans un autre domaine, son uvre a gnr un grand nombre de <b>matrises</b>, <b>thses</b> de doctorat en littrature, histoire ou gographie. Bien des librairies lui rservent un rayon entier. Comble du bonheur pour celui qui voulait donner une mythologie propre  son pays : ses livres se retrouvent souvent classs au rayon "Mythologies du monde". Comme pour confirmer ce statut d'uvre historique, une <b>licence en langues elfiques</b> a t cre en Angleterre ! <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La complexit de l'uvre explique ainsi en grande partie pourquoi personne n'avait tent, en presque 60 ans, une adaptation cinmatographique fidle, ce malgr une demande pressante de la part de millions de lecteurs. C'est alors qu' la fin des annes 90, alors qu'un premier projet est  l'tude avec l'aval de Christopher Tolkien, Peter Jackson, trublion du cinma No-Zlandais, va prendre tout le monde de court et mettre en boite trois films d'affile aprs un <b>tournage monumental</b> de 15 mois ! La suite de l'aventure est connue de tous : un succs critique et public en dcembre 2001 (quatre Oscars sur treize nominations, 860 millions de dollars de recette pour <i><b>La Communaut de l'Anneau</b></i>, la premire partie, qui rembourse d'ores et dj le tournage de toute la trilogie), l'inestimable arrive en DVD de sa version intgrale en novembre 2002 et la sortie des <i><b>Deux Tours</b></i> en salles fin 2002 (dj 400 millions de dollars rcolts en 15 jours d'exploitation !). Quel est l'intrt de la <b>version intgrale</b> du premier pisode par rapport  la version cinma ? Que rvle ce "<b>collector</b>" sur les dfis d'adaptation d'un livre  la densit aussi grande ? Le deuxime volet tient-il les promesses du premier ? <br><br><br><br><br><br>   <a name="DVD"></a> <DIV ALIGN="justify"> <b><font face="times new roman" size="+2"></b><i><b>II- Le <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i>, film historique : un parti pris audacieux.</b></i></b></font> </DIV>   <br><br><br> <b><font size="+1">1 Prsentation du DVD version intgrale.</font></b> <br><br><br><br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Malgr une dure de plus de <b>2h45'</b>, la version cinma avait laiss de ct quelques intrigues parallles, des allusions au <i><b>Silmarillion</b></i>  que seuls les connaisseurs auraient saisies, bref des petits dtails peu utiles dans l'intrigue principale mais qui contribuaient  <b>approfondir</b> encore plus la richesse de cet univers et les relations des protagonistes (comme le "coup de foudre" du Nain Gimli pour Galadriel, la reine des Elfes, qui explique son revirement d'attitude envers Legolas). Face au succs mondial du film, Peter Jackson ressort donc une version plus longue de 30mn dans un <b>superbe coffret</b>. Le film adaptant ce chef-d'uvre de la littrature anglo-saxonne est contenu dans une boite qui imite un livre reli de cuir. La boucle est boucle !  Pour tout collectionneur qui se respecte, il se vend aussi un superbe "<b>collector</b>" qui inclue une reproduction fidle de l'Argonath, les statues des rois Isildur et Anarion, en serre-livres... Un trs bel crin pour la sortie  venir des DVD des <i><b>Deux Tours</b></i> et du <i><b>Retour du Roi</b></i> ! <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La prsentation de ce DVD, ainsi que ses menus, vitent le ct "kitsch" ou "tape--l'il" un peu trop frquent dans les films de Fantasy. Le menu se fixe sur un livre dont les pages se tournent en fonction des choix de l'utilisateur. Le film, assorti de 4 commentaires en "voix off" effectus par toute l'quipe du tournage, se rpartit sur 2 DVD. Il est un peu dommage de devoir se lever au milieu d'une uvre aussi envotante pour changer de disque, il aurait peut-tre t prfrable de mettre une version complte du film sur chaque DVD, assorti de 2 commentaires seulement  chaque fois. Cela dit, la coupure est trs bien choisie (aprs la dsignation des neuf Compagnons au conseil d'Elrond) et une majorit de spectateurs prfrera sans doute faire une pause dans un film de 3h30'... <br><br>   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2 autres DVD apportent une <b>mine d'informations</b> sur cette adaptation historique durant <b>7 heures</b> de documentaires (sans compter 2000 photos) : le premier disque s'intitule "Du livre  une vision" et se penche plus particulirement sur Tolkien et son uvre, sur la cration du scnario et les enjeux qui se posaient au dpart. Le second disque, "D'une vision  la ralit", porte sur le tournage lui-mme et les dfis qu'il a soulevs. <br><br><br><br><br>   <a name="adaptation"></a> <b><font size="+1">2 Les conditions d'une adaptation fidle.</font></b> <br><br><br><br> <div align="center">"<i><b>Un ralisateur pour les gouverner tous, un ralisateur pour les trouver, Un ralisateur pour les amener tous et sous les lumires les filmer En Nouvelle-Zlande, o renaissent les lgendes</b></i>. "</div> <br><br><br><br> Qu'on me pardonne cette parodie mais elle rsume  mon sens les 3 grands <b>atouts</b> du <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i>, la Communaut de l'Anneau : <br><br>   a) Un <b>ralisateur</b> avec une forte personnalit, dot d'un sens visuel inou et prt  s'investir totalement dans un projet (il a vou 7 ans de la vie au dveloppement de sa trilogie). Un ralisateur aussi  l'aise dans la direction de ses acteurs qu'avec les effets spciaux les plus rcents, ainsi qu'il l'a prouv avec <i><b>Cratures clestes</b></i> (Lion d'argent  Venise en 1994) et <i><b>Fantmes contre Fantmes</b></i> en 1996 ;  <br><br><br>  b) un <b>casting</b> sans faille, vitant soigneusement les stars capricieuses pour ne choisir que quelques clbrits motives (Christopher Lee, Liv Tyler, Sir Ian Holm...) et des acteurs particulirement habits par leur rle : Elijah Wood, Viggo Mortensen et Sir Ian McKellen en tte ; <br><br><br>  c) un lieu de tournage loign de Hollywood et ses compromis, une contre aux paysages sublimes et trs varis, propices   recrer la Terre du Milieu dans toute sa diversit : La <b>Nouvelle-Zlande</b>. <br><br><br><br><br><br>    <b><font size="+1">a) Le ralisteur</font></b> <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Il ressort de la passionnante 1re partie, "Du livre  une vision", que la transposition fidle de l'univers de Tolkien sur grand cran ne pouvait s'oprer qu' une principale condition : qu'il ne s'agisse pas d'une initiative mercantile avant tout, une de ces grosses productions destines  plaire au plus grand nombre en affadissant le matriau originel. Dans le cas qui nous proccupe, Peter Jackson et son quipe sont, dans leur majorit, des amoureux de l'uvre de Tolkien, dcids  l'aborder avec une profonde connaissance pour en faire <b>LEUR vision</b>, sans tre d'avance paralyss ou influencs par les ractions attendues de millions de fans dfendant leur Bible: aprs tout, chaque lecteur a un ressenti personnel sur le livre, sa faon de se reprsenter telle ou telle scne. Les illustrateurs de Tolkien, comme John Howe, se sont souvent heurts  des ractions ngatives du genre "<i>ce n'est pas comme a que je m'imaginais le passage</i> !". Il s'agissait de prendre conscience qu'il n'tait gure possible de rendre objectivement  l'cran une telle richesse, mme en trois fois trois heures ! Ainsi que le note Peter Jackson dans son interview : "<i>Rien ne peut galer ce foisonnement d'informations et de dtails</i>". <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le fil directeur de l'adaptation fut l'adoption d'un <b>ralisme brut</b>, comme <i><b>Braveheart</b></i> de Mel Gibson,  l'inverse des productions Hollywoodiennes classiques abordant le domaine de la Fantasy. Le mot d'ordre de Peter Jackson aux dcorateurs et aux concepteurs de la Terre du Milieu  l'cran fut de faire croire que "a avait exist". Alan Lee, concepteur visuel de <i><b>Legend</b></i> de Ridley Scott, <i><b>Erik le Viking</b></i> de Terry Jones et du prestigieux tlfilm <i><b>Merlin</b></i> de Steve Barron, fut engag avec John Howe sur le tournage en tant que conseiller artistique. Tous deux ont t invits  recrer une sorte d'Europe mythique. Howe dclare dans le reportage que "<i>le squelette architectural de la Terre du Milieu a t construit dans sa majorit par un peuple qui n'existe plus -les Nmenorens- et il fallait rendre encore visibles des strates de civilisations millnaires</i>". A l'poque du "tout numrique", dont George Lucas est le principal artisan, les quipes de tournage du <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i> ont donc privilgi les dcors naturels, dont le plus bel exemple est <b>Hobbitebourg</b>, le village de Frodon dans la Comt : une fois le site idal repr et un an avant le premier tour de manivelle, les dcorateurs ont du faire pousser l'herbe, les buissons, lever des tertres, crer des jardins aux endroits appropris et vieillir le dcor et les maisons. Le rsultat  l'cran est un <b>vritable enchantement</b>, plaisir prolong dans la dernire version DVD, puisque le dbut du film est plus fidle au Prologue ("Des Hobbits") en laissant Bilbo lui-mme prsenter son peuple et son pays plus en dtails. Je laisserai au lecteur le soin de dcouvrir la gense des autres rgions, tout tant  l'avenant !  <br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un tel travail suppose une quipe importante,  l'image des immenses tournages tels que celui du <i><b>Cid</b></i> d'Anthony Mann en 1961 (7 000 figurants). Ainsi, 3 000 personnes ont travaill sur le film et il sera fait appel  26 000 figurants (dont l'arme) pour l'ensemble de la trilogie. Afin de faire natre ce monde secondaire, qui semble historique mais indtermin, il a fallu tout crer, des accessoires divers aux armes et vtements. Quelques chiffres pour s'en convaincre : 300 dcorateurs, 40 couturires, des orfvres, charrons, selliers, bnistes, souffleurs de verre et tonneliers ; 19 000 costumes ont vu le jour. Grce aux conseils de John Howe, qui est aussi membre de la "Compagnie de St George", une association suisse cherchant  faire revivre le Moyen-Age, des pes et des armures sont sorties d'une forge traditionnelle. A ce propos, notons que la scne o l'on voit des Orques d'Isengard faire fondre du mtal puis le travailler au marteau sur des enclumes a t ralis quasiment sans trucage : il s'agissait d'<b>authentiques forgerons</b> uvrant dguiss pour le film ! John Howe a soulign l'intrt qu'il y avait  tudier avant tout l'aspect pratique des diverses <b>armures</b>, loin des costumes fantaisistes de <i><b>Willow</b></i>, plus esthtiques que rellement efficaces au combat. Richard Taylor, le directeur du studio d'effets spciaux <b>Weta</b>, confirme : <br><br>  <div align="center">" <i>Nous avons ralis les armures en mettant en forme  la main des plaques d'acier, exactement comme on le faisait au Moyen-Age</i>".</div>  <br><br>  Il faudra ainsi trois ans et demi pour forger 900 armures distinctes ! John Howe souligne encore cette volont de ralisme:  <br><br>   <div align="center">" <i>"la <b>cotte de mailles</b> est un casse-tte au cinma, impossible de l'imiter de faon convaincante</i> !" (c'est souvent de la laine tricote recouverte d'une peinture aluminium).</div>  <br><br>  A partir de ce constat, il a t fabriqu 12 millions et demi d'anneaux en plastique de couleur mtallise, assembls ensuite  la main. (pour exemple, l'armure du nain Gimli en comportait 80 000 !). Le mme soin a t apport aux pes d'acier ou de bronze, couvertes d'incantations ou de runes, et aux 10 000 flches, dont la couleur des pnes varie en fonction de la race qui les utilise. L'un des intervenants du reportage confie que cette intense activit donnait au visiteur l'impression d'tre sur un chantier archologique.  <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;De plus, il tait important de donner un <b>style</b> diffrent  chaque culture, reprable au premier coup d'il : les habits des Nains, leurs armes et leur architecture fonds sur des motifs gomtriques, un style simple et familier pour les Hobbits. Les dcorateurs et couturiers ont rflchi avec Peter Jackson  la marque distinctive des Elfes :  quoi pourraient ressembler une architecture et un style vestimentaire traduisant l'immortalit, la sensation d'un aboutissement  la perfection dans tous les domaines ? Les <b>vtements</b> seraient sans doute lgants et lyriques, avec des brocards, des soieries et du lin, les btiments ne feraient qu'un avec la nature :  ce propos, le travail sur le dcor de Fondcombe est d'une grande beaut. L'attention a t porte sur la diffrence vestimentaire entre les Elfes de Foncombe et ceux de Lorien, pour bien souligner qu'ils ne font pas partie du mme peuple.  <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Il faut accorder une mention spciale  la <b>musique</b> d'Howard Shore. Parfois envahissante, notons tout de mme qu'elle se plie  l'exigence de faire vrai : ainsi, elle met en scne de nombreux chants dans toutes les langues de la Terre du Milieu : en Elfe, Nain et ancien langage des Dunedains. La production a fait appel pour cela  un spcialiste des langues inventes par Tolkien, qui s'est charg de transposer les paroles des chants crites d'abord en anglais moderne. Ce genre de discret dtail est du mme niveau que les traces de civilisations disparues ici et l dans le paysage. On n'y fait pas forcment attention  une premire vision du film mais cela peut contribuer  sa profondeur par la suite,  l'image du livre de Tolkien, qui ne donne pas toutes ses cls ds le dpart. <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tous ces dtails, et bien d'autres encore, concourent  donner <b>vie</b> et <b>ralit</b> aux habitants de la Terre du Milieu.  <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Il est vrai cependant que la Communaut de l'Anneau est la partie la plus "merveilleuse" de la trilogie et que parler de film "historique" en ne se rfrant qu' celle-ci peut ne pas convaincre. Que ceux que la vision des socits Hobbite et Elfique n'ont fait qu'amuser aillent donc voir Les <i><b>Deux Tours</b></i> : les scnes montrant le peuple et l'architecture Rohirrim nous plongent dans l'ambiance enivrante d'un de ces trop rares films de Vikings ! <br><br><br><br>  <a name="casting"></a> <b><font size="+1">b) Le choix des acteurs</font></b> <br><br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sans doute comme beaucoup de lecteurs du <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i>, j'ai eu un petit aperu de la justesse du casting  la vision de la bande annonce du film, quand dfilent les neuf Compagnons au sommet d'un col avec les montagnes en arrire-plan... Le DVD "D'une vision  la ralit" insiste sur l'investissement des acteurs principaux dans leur rle et sur l'esprit de <b>profonde camaraderie</b> qui les a unis durant 15 mois. Au lieu de relever dans les reportages les mille et une anecdotes qui ont maill le tournage, je ne parlerai bien sr que des initiatives visant  apporter une plus grande impression d'authenticit dans l'adaptation au cinma.  <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Peter Jackson a insist pour que les acteurs jouant les quatre Hobbits habitent ensemble deux mois avant le tournage afin de crer la <b>complicit</b> ncessaire puis, fidle  l'ordre chronologique des rencontres dans le livre, leur a adjoint Sir Ian McKellen, qui compose avec brio un magicien Gandalf trs humain et parfois touchant, plein d'humour, lui aussi tent par l'Anneau. Le ralisateur a opt pour une manifestation discrte de ses pouvoirs magiques, loin des feux d'artifices de <i><b>Donjons et Dragons</b></i> et dans la continuit du Merlin de <i><b>Excalibur</b></i> de John Boorman. Loin de son image d'Epinal aussi, le Gris Plerin est vtu d'une robe crotte attestant de ses voyages aux quatre coins de la Terre du Milieu et ses ongles sont couverts de crasse... La mention spciale va surtout  <b>Viggo Mortensen</b>, qui interprte Aragorn, l'hritier du lgendaire Elendil. Contrairement  des acteurs au brushing impeccable comme Errol Flynn jouant Robin des Bois ou Kirk Douglas dans <i><b>les Vikings</b></i>, il s'est investi personnellement afin de rendre plus crdible son personnage d'aventurier toujours sur les chemins : mal ras, le cheveu gras, il dormait dans ses vtements et les recousait lui-mme aprs chaque accroc. L'acteur a suivi des cours intensifs d'escrime et a tenu  vivre durant toute la dure du tournage avec son pe (au point d'avoir une amende pour port illgal d'arme en allant manger un jour en ville !). Cet entranement continuel lui a donn une aisance qui se voit  l'cran. Viggo voyait son pe comme un prolongement de son personnage : Aragorn est en effet un homme qui se dissimule aux yeux de tous et ne deviendra complet qu'en revendiquant la couronne du Gondor, quand l'pe d'Elendil sera elle-mme reforge... La version longue du film utilise l'Appendice A du <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i> pour creuser son personnage et le rendre plus touchant : un premier extrait le montre avec les Hobbits dans le Marais de l'eau aux Cousins : alors qu'il monte la garde la nuit tombe, Frodon l'entend chanter le lai de Beren et Lthien, mettant en scne un valeureux Mortel amoureux d'une princesse Elfe. Leur union, contrarie par le sort qui attend tous les Humains, annonce dj la relation d'Aragorn et Arwen, la fille d'Elrond le Semi-Elfe. Un deuxime extrait le montre  Fondcombe devant la tombe de sa mre Gilraen, qui l'avait sauv du sort s'acharnant sur ces anctres en le remettant encore enfant  la garde d'Elrond. Dans ce passage coup au cinma, Aragorn avoue ses doutes quant au chemin qui est le sien. Relevons enfin un passage des Deux Tours, aussi bref qu'mouvant, qui use  nouveau de l'Appendice A pour le reprsenter en gisant,  la fin de son glorieux rgne, veill par une Arwen brise mais toujours jeune... <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;On saluera pour terminer l'<b>exceptionnel travail linguistique</b> accompli par Viggo Mortensen, Liv Tyler (Arwen), Cate Blanchett (Galadriel) et Hugo Weaving (Elrond). Ils passent avec une aisance apparente de l'anglais  l'Elfe et sont parvenus  montrer  l'cran  quel point cette langue invente par Tolkien pouvait tre mlodieuse. <br><br><br><br>  <a name="lieu_tournage"></a> <b><font size="+1">c) Les lieux du tournage</font></b> <br><br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au vu des <b>paysages</b> de Nouvelle-Zlande, on ne peut qu'tre ravi du choix de Peter Jackson. Il souhaitait ds le dpart prserver son autonomie artistique en gardant une distance avec les producteurs amricains et les Etats-Unis, retrouver une certaine fracheur, des terres encore relativement vierges. Mme si les effets spciaux ont parfois magnifi tel ou tel endroit (ah, ce bref aperu de Minas Tirith au pied des Montagnes Blanches ! ce plan au-dessus de l'Argonath vers les chutes du Rauros !), le lecteur peut se croire immerg dans la Terre du Milieu  maintes occasions dans des dcors naturels sublimes. La Comt, tout d'abord, on l'a voqu, mais aussi Amon Sl, les hauteurs des Monts Brumeux, le fleuve Anduin... Dans <i><b>Les Deux Tours</b></i>, Edoras, le majestueux chteau du roi Theoden, et l'imposante citadelle du gouffre de Helm s'intgrent aussi de faon extrmement raliste dans le paysage. <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cette impression d'"entrer dans le livre" que peut avoir le lecteur assidu de Tolkien en visionnant le film de Peter Jackson est d  un choix trs sr et judicieux des sites (une carte du DVD permet de reprer les emplacements de tournage  travers la Nouvelle-Zlande), mais aussi  une gestion de l'espace sidrante. En effet, le ralisateur joue sur la connaissance que le lecteur peut avoir de la <b>Terre du Milieu</b> et des dplacements de ses personnages : il les filme toujours de telle manire que l'on comprenne dans quelle direction ils vont. Pour tre plus clair, la qute de Frodon et de ses amis les emmne vers l'<b>Est</b>, aussi sont-ils le plus souvent montrs en mouvement de la gauche vers la droite ! Les exemples abondent et se vrifient dans <i><b>Les Deux Tours</b></i>, prenant en compte la course plus sinueuse d'Aragorn, Legolas et Gimli dans le royaume de Rohan. La camra agit parfois comme une boussole en venant se placer par exemple derrire Legolas pour suivre son regard alors qu'il indique que les Orques s'enfuient vers le <b>Nord</b>,  Isengard. Le ralisateur dveloppe aussi une symbolique lie aux <b>points cardinaux</b> et qui traverse tout l'uvre de Tolkien ds la cration de son monde : l'Ouest dsignait dans <i><b>Le Silmarillion</b></i> l'le de Valinor, une sorte de Paradis terrestre que les Elfes ont quitt au 1er Age pour le dangereux continent de l'Est, domin par le Mal. Dans le <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i>, le danger vient du Mordor,  l'Est de la Terre du Milieu. Les ennemis surgissent ainsi rgulirement de la droite de l'cran, comme dans ce plan sublime qui montre la Comt noye sous une brume bleue tandis qu'un Cavalier Noir vient lentement envahir le paysage. Cette sournoise intrusion du Mal se voit venge dans <i><b>Les Deux Tours</b></i> quand les cavaliers de Rohan, Gandalf en tte, s'abattent (de la gauche de l'cran) sur les hordes Uruk-Ha assigeant la citadelle du gouffre de Helm !  <br><br>   <a name="conclusion"></a> <b><font size="+1">Conclusion</font></b> <br><br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour <b>conclure</b>, cette dernire dition DVD de <i><b>La Communaut de l'Anneau</b></i> mrite amplement le terme, trs galvaud ces temps-ci, de "<b>collector</b>" : elle est d'une rare qualit aussi bien visuelle que sonore et vient complter par de passionnants et trs nombreux documentaires un film qui possde le souffle des grandes popes historiques, dans une version intgrale qui fera sans le moindre doute oublier la version cinma  tous les amoureux de la Terre du Milieu. <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ceci ne peut que laisser prsager le meilleur pour la sortie DVD version intgrale des <i><b>Deux Tours</b></i>, suite dj trs russie en l'tat ! La squelle de <i><b>La Communaut de l'Anneau</b></i> adopte ds le dpart un rythme qui tient en haleine durant 2h59, y perdant au passage un peu de posie. Elle prend un peu plus de liberts avec l'uvre originale de Tolkien mais, dans l'ensemble, avec intelligence. Le casting est toujours aussi juste avec Karl Urban (Eomer), Bernard Hill (Thoden), Mira Sorvino (Eowyn). Si David Wenham (Faramir) parat moins charismatique que les autres, cela traduit bien qu'il a toujours t le fils mal-aim de l'Intendant du Gondor... Brad Dourif est gluant  souhait dans le rle de Langue de Serpent ; Gollum fait enfin sa vritable apparition : c'est tout simplement la crature numrique la plus raliste et touchante de toute l'histoire du cinma... Peter Jackson, en rduisant le nombre de dfenseurs du fort de Helm de 2 000 (dans le roman)  300, face aux 10 000 Orques de Saroumane, augmente les enjeux dramatiques de la bataille et nous ralise son "Fort Alamo", avec ce qui devient ds lors la rfrence ultime en matire de sige de chteau ! <br><br>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Enfin, ultime pour un an. Peter Jackson doit faire revivre dans <i><b>Le Retour du Roi</b></i> l'assaut contre Minas Tirith, la Cit Blanche du Gondor...   <br><br><br><br>  <A HREF="mailto:shimrod@citadelle.org">Shimrod</A>  <br><br><br><br> <b><font size="+1">Remerciements</font></b> <a name="remerciements"></a> <br><br><br> Un grand merci  Fabwen et Isaac pour leurs remarques et corrections !  <br><br><br><br>  <a name="bibliographie"></a> <b><font size="+1">Bibliographie</font></b> <br><br><br><br>  1 <i><b>JRR Tolkien, une biographie</b></i>. Humphrey Carpenter. (Christian Bourgeois diteur, 2002 p.12). <br><br> 2 Le <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i>, (Christian Bourgeois diteur, le Livre de Poche, Livre 1, chapitre 2. inutile de donner la page, mon dition date de 1972 !) <br><br> 3 <i><b>Tolkien : sur les rivages de la terre du milieu</b></i> (Agora, Presse Pocket, p.99) <br><br> 4 <i><b>Les Contes et Lgendes Inachevs - le Troisime Age</b></i> (Presses Pocket, p.99) <br><br> 5 Le <i><b>Seigneur des Anneaux</b></i>, Livre 1, chapitre 2.  <BR><BR>&nbsp;  </div>  </td>  </tr> </table>  <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tr> <td width="185"><img src="/fr/images/fond-bas.gif" width="185" height="15" border="0"></td> <td width="15" background="/fr/images/lig-bg.gif">&nbsp;</td> <td background="/fr/images/lig-bas.gif" width="*"></td> </tr> <tr> <td align="center" valign="top" background="/fr/images/fond-gauche-gauche.jpg"><a href="#top"><b>- Haut de la page -</b></a> <A HREF="http://www.hit-parade.com/hp.asp?site=p27564"><IMG SRC="http://logp.hit-parade.com/logohp1.gif?site=p27564" WIDTH=1 HEIGHT=1 BORDER=0></A>		   <A HREF="http://www.hit-parade.com/hp.asp?site=p43403"><IMG SRC="http://logp.hit-parade.com/logohp1.gif?site=p43403" WIDTH=1 HEIGHT=1 BORDER=0></A> </td> <td background="/fr/images/fond-bas-gauche.jpg"></td> <td align="center" background="/fr/images/fond-bas-centre.jpg">&copy; <b>Citadelle</b> 1999-2001, tous droits rservs<BR>Pour toutes informations, <A HREF="mailto:info@citadelle.org">contactez-nous</A><BR>&nbsp;</td> </tr> </table>  </body> </html> 
