<!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en"> <html> <head>    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">    <meta name="Author" content="Christine Acher, Denis Hue">    <meta name="GENERATOR" content="Mozilla/4.7 [fr] (Win95; I) [Netscape]">    <title>bibliographie sur le Merlin de Robert de Boron</title> </head> <body background="FondWeb.gif">  <h1> <a href="/"><img SRC="logodroi.gif" BORDER=0 height=40 width=40></a><a href="index.htm"><img SRC="PUCE3.jpg" BORDER=0 height=40 width=40></a><a href="actua.htm"><img SRC="puce.jpg" BORDER=0 height=40 width=40></a></h1>  <h1> <i>Merlin </i>de Robert de Boron, Bibliographie sommaire</h1> <b><font size=+1>&eacute;tablie par Christine Acher</font></b> <h3> &Eacute;DITION :</h3> &nbsp;Robert de Boron, <i>Merlin en prose,</i> &eacute;d. A. Micha, Gen&egrave;ve, Droz, 1979 (Textes Litt&eacute;raires Fran&ccedil;ais n&deg; 281) <h3> <b>TRADUCTION</b></h3> Traduction : A. Micha, Robert de Boron, <i>Merlin en prose</i>, Paris, Garnier Flammarion, 1994 <h2> <font size=+1>TRAVAUX CRITIQUES :</font></h2>  <h4> <i>&nbsp;Etudes sur le Merlin de Robert de Boron</i></h4> &nbsp;- F. Bogdanow, "Robert de Boron's Vision of Arthurian History", <i>dans Arthurian Literature, 14, </i>1996, p. 19-52 <br><i>&middot; -</i> L. Dulac, "L'&eacute;preuve du si&egrave;ge vide : esquisse d'une lecture crois&eacute;e du Joseph et du Merlin de Robert de Boron", dans <i>Rewards and Punishments in the Arthurian Romances and Lyric Poetry of Mediaeval France, M&eacute;langes K. Varty</i>, Cambridge, 1987, p. 31-43 <br>&middot; - A. M. Finoli "Merlino", <i>dans Studi di Letteratura Francese, 212-XIII, La Letteratura Fantastica </i>, Florence, 1987, P. 7-16 <br><i>&nbsp;- </i>A. Micha<i>, Etude sur le Merlin de Robert de Boron</i>, Gen&egrave;ve, 1980 <br>&nbsp;&nbsp;&nbsp; "Les manuscrits du Merlin en prose de Robert de Boron", <i>dans Romania</i>, t. 79, 1958, p. 78-94 et p. 145-174 <br>&nbsp;&nbsp;&nbsp; "L'influence du Merlin de Robert de Boron", dans <i>M&eacute;langes J. Rychner</i>,, Strasbourg, 1978, p. 395-410 <br><i>&nbsp;</i>- H. Micha, "Reflets du monde contemporain dans le Merlin de Robert de Boron", dans <i>Revue des Langues Romanes</i>, t. 81, 1975, p. 395 <br>&nbsp;- J. C. Payen, "L'art du r&eacute;cit dans le Merlin de Robert de Boron, le Didot Perceval et le Perlesvaus", <i>dans Romance Philology, t. 17, 1964, p. 570-585</i> <br>&nbsp; <h3> <i>III. Autres oeuvres de (attribu&eacute;es &agrave;) Robert de Boron</i></h3>  <h4> <i>A. Editions et traductions</i></h4> &nbsp;- Robert de Boron, <i>Le Roman de l'Estoire dou Graal, </i>&eacute;d. W. A. Nitze, Paris, Classiques Fran&ccedil;ais du Moyen Age, 1927 <br><i>&nbsp;&nbsp; Le Roman du Graal</i>, &eacute;d. B. Cerquiglini, Paris, U.G.E., 10/18, 1981 (&eacute;dition de la trilogie&nbsp; donn&eacute;e par le manuscrit de Mod&egrave;ne) <br><i>&nbsp;-The Didot Perceval according to the mss of Modena and Paris</i>, &eacute;d. W. Roach, Philadelphie, 1941 <br><i>-</i> E. Baumgartner a traduit le <i>Perceval </i>du manuscrit de Mod&egrave;ne dans <i>La l&eacute;gende arthurienne. Le Graal et la Table Ronde</i>, dir. D. R&eacute;gnier-Bohler, Paris, collection Bouquins, 1989, p. 354-430 <h4> <i>B. Etudes</i></h4> &nbsp;- F. Bogdanow, "La trilogie de Robert de Boron : le Perceval en prose", dans <i>Grundriss der Romanischen Literaturen des Mittelalters,&nbsp; t. IV/1, Heidelberg, 1978, p. 513-535</i> <br><i>&nbsp;- </i>E. Brugger, "Der sog. Didot Perceval",<i> dans Zeitschrift f&uuml;r Franz&ouml;sische Sprache und Literatur</i>, t. 53, 1930, p. 389-459 <br>&nbsp;- B. Cerquiglini, <i>La parole m&eacute;di&eacute;vale, </i>Paris, 1981 <br>&nbsp;- E. Hoepffner, "L'Estoire dou Graal" de Robert de Boron", dans<i> Lumi&egrave;re du Graal, les Cahiers du Sud"</i>, Paris, 1951, p. 139-150 <br>&nbsp;- J. C. Huchet, "Le nom et l'image. De Chr&eacute;tien de Troyes &agrave; Robert de Boron", dans <i>The Legacy of Chr&eacute;tien de Troyes</i>, dir. L. Norris et K. Busby, Amsterdam, 1987, t. II, p. 1-16 <br>&nbsp;- W. A. Nitze, <i>Le roman de l'Estoire du Graal, de Robert de Boron</i>, Paris, Champion, 1927 <br>&nbsp;- W. A. Nitze,<i> </i>"Messire Robert de Boron : Enquiry und Summary", dans <i>Speculum, </i>t. 28, 1953, p. 279-296. <br><i>&nbsp;</i>- A. Micha, "Deux &eacute;tudes sur le Graal; II. Le livre du Graal de Robert de Boron", dans <i>Romania, </i>t.75, 1954, p. 316-352 <br><i>&nbsp;-</i> R. F. O'Gorman, "La tradition manuscrite du Joseph d'Arimathie en prose de Robert de Boron : le Perceval en prose", dans <i>Revue d'Histoire des Textes</i>, t. 1, 1971, p. 145-181. <br>&nbsp;- R. T. Pickens, "<i>Mais de &ccedil;ou ne parole pas Crestiens de Troies..</i>.", A reexamination of the Didot Perceval", dans <i>Romania</i>, t. 105, 1984, p. 492-510 <br>&nbsp;- F. Zambon, <i>Robert de Boron e i segreti del Graal</i>, Florence, Olschki, 1984 <br>&nbsp; <h3> IV. Autres textes m&eacute;di&eacute;vaux concernant Merlin</h3>  <h4> A.&nbsp; Editions et traductions</h4> <i>&nbsp;</i>- P. Goodrich<i>, The Romance of Merlin : An Anthology</i>, New York, London, 1990 <br>&nbsp;- pour les textes latins, voir E. Faral, <i>La l&eacute;gende arthurienne</i>. Etudes et documents, Paris, 1929. On y trouvera l'<i>Historia Regum Britaniae </i>de Geoffroy de Monmouth au tome III et sa traduction au t. II, ainsi que la <i>Vita Merlini&nbsp; </i>au t. III <br>&nbsp;La <i>Vita Merlini </i>a &eacute;t&eacute; aussi &eacute;dit&eacute;e par B. Clarke, Cardiff, 1973 <h5> <i>&nbsp;- textes en fran&ccedil;ais :</i></h5>  <center><i>&nbsp;</i>a) Wace<b>,<i> </i></b><i>Le Roman de Brut</i>, &eacute;d. I. Arnold, 2 vol., Soci&eacute;t&eacute; des Anciens Textes, Paris, 1938-1940</center> <i>&nbsp;La partie arthurienne du Roman de Brut, </i>&eacute;d. I. Arnold et M. Pelan, Biblioth&egrave;que fran&ccedil;aise et romane publi&eacute;e par le Centre de Philologie romane de la Facult&eacute; des Lettres de Strasbourg, Paris, Klincksieck, 1962 <br>&nbsp;On pourra se r&eacute;f&eacute;rer &agrave; <i>La geste du roi Arthur selon le Roman de Brut de Wace et l'Historia Regum Britanniae de Geoffroy de Monmouth,</i> pr&eacute;sentation, &eacute;dition et traduction par E. Baumgartner et I. Short, Paris, 10/18, 1993 <br>&nbsp;b)<i> - Estoire de Merlin </i>ou <i>Merlin Vulgate (Merlin en prose et Suite Vulgate), </i>&eacute;d. H. O. Sommer, dans <i>The Vulgate Version of the Arthurian Romances, </i>t. 2, Washington, 1908 <br>&nbsp;- La suite dans la version post Vulgate est donn&eacute;e par G. Roussineau, <i>La Suite du Roman de Merlin</i>, Gen&egrave;ve, Droz, 2 vol., 1996. <br>&nbsp;Le <i>Merlin en prose </i>et <i>la suite post Vulgate </i>sont traduits en partie par E. Baumgartner dans <i>Merlin le Proph&egrave;te ou le Livre du Graal</i>, Paris, 1980, p. 13-187 (collection Stock Plus Moyen Age) <br>&nbsp;c)<i> Les Proph&eacute;ties de Merlin, </i>&eacute;d. L. A. Paton, 2 vol., New York Londres, 1926-1927 <br>&nbsp; A. Berthelot, <i>Les Prophesies de Merlin (Cod. Bodmer 116), </i>Cologny Gen&egrave;ve, 1992. <h5> <i>B. Etudes</i></h5> &nbsp;- F. Bogdanow, <i>The Romance of the Grail. A Study of the Structure and Genesis of a thirteenth-century Arthurian Prose Romance, Manchester</i>, 1966 (cycle post Vulgate) <br>&nbsp;- F. Bogdanow, "The Suite du Merlin and the Post Vulgate Roman du Graal", <i>dans Arthurian Literature in the Middle Ages</i>, &eacute;d. R. S. Loomis, Oxford, 1959, p. 325-335 <br>&nbsp;-S. L. Crist, "Les Livres de Merlin", <i>dans M&eacute;langes Pierre Jonin, Senefiance,</i> t. 7, 1979, p. 197-210 <br>&nbsp;- A. Micha, L'Estoire de Merlin, dans <i>Grundriss der Romanischen Literaturen des Mittelalters, </i>t. IV/1, Heidelberg, 1978, p. 590-600 (sur le <i>Merlin </i>de la Vulgate) <br>&nbsp;- A. Micha,&nbsp;<i> </i>"La composition de la Vulgate du Merlin", dans <i>Romania</i>, t. 74, 1953, p. 200-220 <br>&nbsp;- A. Micha, <i>dans De la chanson de geste au roman</i>, Gen&egrave;ve, 1976 : "Les sources de la Vulgate du Merlin", p. 319-345, "La suite Vulgate&nbsp; du Merlin : &eacute;tude litt&eacute;raire", p. 403-429 ; "L'&eacute;preuve de l'&eacute;p&eacute;e dans la litt&eacute;rature fran&ccedil;aise du Moyen Age", p. 433-446. <br>&nbsp;- E. Vinaver, "King's Arthur Sword and the Making of a medieval Romance", <i>dans Bulletin of the John Rylands Library</i>, t. 40, 1958, p. 513-526 <br>&nbsp;- P. Zumthor, <i>"La d&eacute;livrance de Merlin", </i>dans <i>Zeitschrift f&uuml;r romanische Philologie</i>, t. 62, 1942, p. 370-386 <br>- P. Zumthor, "Merlin dans le Lancelot Graal. Etude th&eacute;matique", dans <i>Les romans du Graal aux XIIe et XIIIe si&egrave;cles</i>, Paris, 1956, p. 149-166 <br>&nbsp; <h4> <i>V. Etudes concernant le personnage de Merlin</i></h4>  <h5> <i>A.&nbsp; Livres</i></h5> &nbsp;- R. Bernheimer, <i>Wild Men in the Middle Ages, A Study in Art, Sentiment, and Demonology</i>, Harvard University, London, 1953 <br>&nbsp;- S. Brugger-Hackett, <i>Merlin in der europ&auml;ischen Literatur des Mittelalters</i>, Stutgart, 1992 <br>&nbsp;- F. Dubost, chapitre "L'enfant sans p&egrave;re, Merlin", dans <i>Aspects fantastiques de la litt&eacute;rature narrative m&eacute;di&eacute;vale (XIIe-XIIIe si&egrave;cles)</i>, Paris, Champion, 1991, t. II, p. 710-750 <br>&nbsp;- Cl. Gaignebet et J. D. Lajoux, <i>Art profane et religion populaire au Moyen Age</i>, Paris, 1985, <br>&nbsp;- C. A. Harding, <i>Merlin and Legendary Romance</i>, New York Londres, 1988 <br>&nbsp;- A. O. H. Jarman, <i>The Legend of Merlin</i>, Cardiff, 1960 <br>&nbsp;- S. Lawhead, <i>Merlin. Magier und Krieger</i>, Munich, 1995 <br>&nbsp;- A. MacDonald Aileen, <i>The Figure of Merlin in Thirteenth Century French Romance</i>, New York, 1990 <br>&nbsp;- J. Marx, <i>Merlin l'Enchanteur</i>, Retz, 1981 <br>&nbsp;- N. Tolstoy, <i>The Quest for Merlin</i>, Londres, 1985. <br>&nbsp;-P. Zumthor, <i>Merlin le Proph&egrave;te : un th&egrave;me de la litt&eacute;rature pol&eacute;mique, de l'historiographie et des romans</i>, Lausanne, 1943, reprint Gen&egrave;ve, 1973 <h5> <i>B.&nbsp; Articles :</i></h5> &nbsp;- A. Berthelot, "Merlin : du substrat celtique &agrave; la r&eacute;alit&eacute; politique du XIIIe si&egrave;cle", dans <i>Le h&eacute;ros dans la r&eacute;alit&eacute;, dans la l&eacute;gende et dans la litt&eacute;rature m&eacute;di&eacute;vale</i>, &eacute;d. D. Buschinger et Wolfgang Spiewok, Griefswald, 1996, p. 1-9 <br>&nbsp;- R. H. Bloch, "Merlin and the Modes of Medieval Legal Meaning", dans <i>Arch&eacute;ologie du signe,&nbsp; </i>&eacute;d. L. Brind'Amour et E. Vance, Toronto, 1983, p. 127-144 <br>&nbsp;- R. H. Bloch,&nbsp; "le rire de Merlin", dans <i>Cahiers de l'Association internationale des Etudes Fran&ccedil;aises</i>, t. 37, 1985, p. 7-21 <br>&nbsp;- E. Brugger<i>, "L'enserrement Merlin ; Studien zur Merlinsage", dans Zeitschrift f&uuml;r franz&ouml;sische Sprache und Literatur</i>, t. 29, 1906, p. 54-140, t. 30, 1906, p. 169-239, t. 31, 1907, p. 239-281; t. 333, 1908, p. 145-194; t. 34, 1909, p. 99-150, t. 35, 1910, p. 1-55 <br><i>&nbsp;</i>- C. Littleton et L. Lalcor, "Some Notes on Merlin", <i>Arthuriana, 5/3</i>, 1995, p. 87-95 <br>&nbsp;- L. Thorpe, "Merlin's Sardonic Laughter", dans <i>M&eacute;langes F. Whitehead</i>, Manchester, 1973, p. 323-339 <h5> <i>VI. Quelques &eacute;tudes sur Arthur et la litt&eacute;rature arthurienne</i></h5> &nbsp;- R. Barber, <i>King Arthur in Legend and History, </i>Ipswich Totowa, 1974, <br>&nbsp;- R. Barber, <i>The Figure of Arthur</i>, Cambridge, Brewer, 2e &eacute;d., 1976 <br>&nbsp;- D. Boutet, <i>Charlemagne et Artur ou le roi imaginaire, </i>Paris, Champion, 1992 <br>&nbsp;- J. Delbouille, "Le t&eacute;moignage de Wace sur la l&eacute;gende arthurienne", <i>dans Romania</i>,&nbsp; 1953, t. 76, p. 172-199 <br><i>&nbsp;</i>- E. Faral, <i>La l&eacute;gende arthurienne</i>, Paris, 1929 <br><i>&nbsp;</i>-J. Grisward, "UterPandragon, Artur et l'id&eacute;ologie royale des Indo-Europ&eacute;ens", dans <i>Artus</i>, n&deg;14, &eacute;t&eacute;, 1983, p. 15-22 <br>&nbsp;- J. Frappier, "La mati&egrave;re de Bretagne : ses origines et son d&eacute;veloppement", dans <i>Grundriss der Romanischen Literaturen des Mittelalter</i>,&nbsp; &eacute;d. H. R. Jauss et E. K&ouml;hler, vol. IV <i>"Le Roman jusqu'&agrave; la fin du XIIIe si&egrave;cle"</i>, Heidelberg, 1978, p. 183-211 <br>&nbsp;- R. S. Loomis, <i>Arthurian Literature in the Middle Ages, </i>Oxford, 1959 <br>&nbsp;- R. S. Loomis, <i>The Development of Arthurian&nbsp; Romance</i>, Londres, 1963 <br>&nbsp;- J. Markale, <i>Le Roi Arthur et la soci&eacute;t&eacute; celtique</i>, Paris, 1976 <br>&nbsp; <h5> <i>VII. Quelques &eacute;tudes sur le roman</i></h5> &nbsp;- E. Baumgartner, "Les techniques narratives dans le roman en prose", dans <i>The Legacy of Chr&eacute;tien de Troyes</i>, dir. L. Norris et K. Busby, Amsterdam, 1987, t. I, p. 167-190 <br><i>&nbsp;- </i>J. Frappier, "La naissance et l'&eacute;volution du roman arthurien en prose", dans <i>Grundriss der Romanischen Literaturen des Mittelalter</i>,&nbsp; &eacute;d. H. R. Jauss et E. K&ouml;hler, vol. IV <i>"Le Roman jusqu'&agrave; la fin du XIIIe si&egrave;cle"</i>, Heidelberg, 1978, p. 503-ss <br><i>&nbsp;- </i>D. Poirion, "Romans en vers et romans en prose", <i>dans Grundriss der Romanischen Literaturen des Mittelalter</i>, vol. IV <i>"Le Roman jusqu'&agrave; la fin du XIIIe si&egrave;cle"</i>, Heidelberg, 1978, p. 74-ss <br><i>&nbsp;-</i>P. Zumthor, "Gen&egrave;se et &eacute;volution du genre", dans <i>Grundriss der Romanischen Literaturen des Mittelalter</i>, vol. IV <i>"Le Roman jusqu'&agrave; la fin du XIIIe si&egrave;cle"</i>, Heidelberg, 1978, p. 60-ss <br>&nbsp; <p><a href="/"><img SRC="logodroi.gif" BORDER=0 height=40 width=40></a><a href="index.htm"><img SRC="PUCE3.jpg" BORDER=0 height=40 width=42></a><a href="actua.htm"><img SRC="puce.jpg" BORDER=0 height=40 width=42></a> </body> </html> 
