<HTML><HEAD><TITLE>Lois and Clark: The New Adventures of Superman (Los et Clark: Les nouvelles aventures de Superman)</TITLE><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-15"><meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="TRUE"> <LINK rel=stylesheet href="../style.css" type="text/css"><meta name="keywords" content="Lois and Clark: The New Adventures of Superman (Los et Clark: Les nouvelles aventures de Superman)"></HEAD><BODY BGCOLOR=white><DIV CLASS="titleserie">Lois and Clark: The New Adventures of Superman</DIV><DIV CLASS="titreserie">Los et Clark: Les nouvelles aventures de Superman</DIV><DIV CLASS="intro"><I>Srie tlvise en 4 saisons et 87 pisodes de Deborah Joy LeVine (USA/60 min).</I><P><DIV CLASS="introgene"><B>Producteurs excutifs: </B>David Jacobs, Chris Ruppental, John Mc Namara et Robert Singer<BR>Une production <B>Roundelay / December 3rd Productions / Warner Bros</B></DIV></DIV><DIV CLASS="saison"><A NAME="SaiNo1" CLASS="titresaison">Saison1 (1993 - 1994)</A><DIV CLASS="saison"><A NAME="EpiNo1"><TT>1.01 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B></B></SPAN> <SPAN CLASS="alias">Pilot</SPAN> <SPAN CLASS="info"> - 25/10/1996 sur ABC- 90 min</SPAN><DIV CLASS="titrefr">n1, pisode pilote</DIV></A><A NAME="EpiNo2"><TT>1.02 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Strange Visitor</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n2, Un homme trange venu d'ailleurs</DIV></A><A NAME="EpiNo3"><TT>1.03 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Neverending Battle</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n3, Le Choix des armes</DIV></A><A NAME="EpiNo4"><TT>1.04 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>I'm Looking through You</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n4, L'Homme invisible</DIV></A><A NAME="EpiNo5"><TT>1.05 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Requiem for a Superhero</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n5, Requiem pour un superhros</DIV></A><A NAME="EpiNo6"><TT>1.06 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>I've Got a Crush on You</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n6, J'ai le bguin pour toi</DIV></A><A NAME="EpiNo7"><TT>1.07 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Smart Kids</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n7, La Bande des surdous</DIV></A><A NAME="EpiNo8"><TT>1.08 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>The Green, Green Glow of Home</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n8, Une pierre de ma plante</DIV></A><A NAME="EpiNo9"><TT>1.09 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Man of Steel Bars</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n9, Chaleur sur la ville</DIV></A><A NAME="EpiNo10"><TT>1.10 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Pheromone, my Lovely</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n10, Un amour de parfum</DIV></A><A NAME="EpiNo11"><TT>1.11 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Honeymoon in Metropolis</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n11, Lune de miel  Metropolis</DIV></A><A NAME="EpiNo12"><TT>1.12 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>All Shook Up</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n12, L'clipse</DIV></A><A NAME="EpiNo13"><TT>1.13 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Witness</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n13, Tmoin</DIV></A><A NAME="EpiNo14"><TT>1.14 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Illusions of Grandeur</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n14, La Folie des grandeurs</DIV></A><A NAME="EpiNo15"><TT>1.15 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Ides of Metropolis</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n15, Qui a tu Harrison?</DIV></A><A NAME="EpiNo16"><TT>1.16 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>The Founding</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n16, Le Globe de Krypton</DIV></A><A NAME="EpiNo17"><TT>1.17 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>The Rival</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n17, Une star est ne</DIV></A><A NAME="EpiNo18"><TT>1.18 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Vatman</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n18, Le Sosie</DIV></A><A NAME="EpiNo19"><TT>1.19 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Fly Hard</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n19, Huis clos</DIV></A><A NAME="EpiNo20"><TT>1.20 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Barbarians at the Planet</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n20, Les Barbares</DIV></A><A NAME="EpiNo21"><TT>1.21 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>The House of Luthor</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n21, La Maison du bonheur</DIV></A></DIV></DIV><DIV CLASS="saison"><A NAME="SaiNo2" CLASS="titresaison">Saison2 (1994 - 1995)</A><DIV CLASS="saison"><A NAME="EpiNo22"><TT>2.01 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Madame Ex</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n22, Madame Ex</DIV></A><A NAME="EpiNo23"><TT>2.02 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Wall of Sound</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n23, Le Mur du son</DIV></A><A NAME="EpiNo24"><TT>2.03 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>The Source</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n24, L'Informateur</DIV></A><A NAME="EpiNo25"><TT>2.04 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>The Prankster</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n25, Le Farceur</DIV></A><A NAME="EpiNo26"><TT>2.05 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Church of Metropolis</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n26, Main basse sur Metropolis</DIV></A><A NAME="EpiNo27"><TT>2.06 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Operation Blackout</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n27, Blackout sur Metropolis</DIV></A><A NAME="EpiNo28"><TT>2.07 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>That Old Gang of Mine</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n28, Bonnie, Clyde et compagnie</DIV></A><A NAME="EpiNo29"><TT>2.08 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>A Bolt From the Blue</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n29, Coup de foudre</DIV></A><A NAME="EpiNo30"><TT>2.09 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Season's Greedings</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n30, Joyeux Nol</DIV></A><A NAME="EpiNo31"><TT>2.10 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Metallo</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n31, Robot crime</DIV></A><A NAME="EpiNo32"><TT>2.11 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Chi of Steel</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n32, Le Cur du dragon</DIV></A><A NAME="EpiNo33"><TT>2.12 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>The Eyes Have It</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n33, La Mmoire de l'il</DIV></A><A NAME="EpiNo34"><TT>2.13 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>The Phoenix</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n34, Lex Luthor: Le Retour</DIV></A><A NAME="EpiNo35"><TT>2.14 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Top Copy</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n35, Quand l'audimat s'en mle</DIV></A><A NAME="EpiNo36"><TT>2.15 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Return of the Prankster</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n36, Le Retour du Farceur</DIV></A><A NAME="EpiNo37"><TT>2.16 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Lucky Leon</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n37, Lon la Chance</DIV></A><A NAME="EpiNo38"><TT>2.17 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Resurrection</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n38, Rsurrection</DIV></A><A NAME="EpiNo39"><TT>2.18 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Tempus Fugitive</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n39, Retour vers la pass</DIV></A><A NAME="EpiNo40"><TT>2.19 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Target: Jimmy Olsen</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n40, Cible: Jimmy Olsen</DIV></A><A NAME="EpiNo41"><TT>2.20 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Individual Responsability</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n41, Superman sur le divan</DIV></A><A NAME="EpiNo42"><TT>2.21 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Whine, Whine, Whine</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n42, Concert de plaintes</DIV></A><A NAME="EpiNo43"><TT>2.22 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>And The Answer Is...</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n43, Question sans rponse</DIV></A></DIV></DIV><DIV CLASS="saison"><A NAME="SaiNo3" CLASS="titresaison">Saison3 (1995 - 1996)</A><DIV CLASS="saison"><A NAME="EpiNo44"><TT>3.01 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>We Have a Lot to Talk About</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n44, Il faut que l'on se parle</DIV></A><A NAME="EpiNo45"><TT>3.02 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Ordinary People</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n45, Des gens ordinaires</DIV></A><A NAME="EpiNo46"><TT>3.03 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Contact</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n46, Contact</DIV></A><A NAME="EpiNo47"><TT>3.04 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>When Irish Eyes are Killing</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n47, Le Masque des anciens</DIV></A><A NAME="EpiNo48"><TT>3.05 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Just Say Noah</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n48, L'Arche de No</DIV></A><A NAME="EpiNo49"><TT>3.06 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Don't Tug on Superman's Cape</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n49, Superman sonne toujours deux fois</DIV></A><A NAME="EpiNo50"><TT>3.07 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Ultra Woman</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n50, Ultra woman</DIV></A><A NAME="EpiNo51"><TT>3.08 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Chip Off the Old Clark</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n51, Superman Papa... </DIV></A><A NAME="EpiNo52"><TT>3.09 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Super Mann</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n52, Superman contre les nazis</DIV></A><A NAME="EpiNo53"><TT>3.10 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Virtually Destroyed</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n53, Destruction virtuelle</DIV></A><A NAME="EpiNo54"><TT>3.11 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Home is Where the Hurt Is</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n54, Vive la famille</DIV></A><A NAME="EpiNo55"><TT>3.12 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Never on Sunday</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n55, La Mre de la marie</DIV></A><A NAME="EpiNo56"><TT>3.13 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>The Dad Who Came in from the Cold</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n56, Fils d'espion</DIV></A><A NAME="EpiNo57"><TT>3.14 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Tempus, Anyone?</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n57, Dix secondes d'ternit</DIV></A><A NAME="EpiNo58"><TT>3.15 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>I Now Pronounce You...</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n58, Vive les maris</DIV></A><A NAME="EpiNo59"><TT>3.16 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Double Jeopardy</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n59, Chasss croiss</DIV></A><A NAME="EpiNo60"><TT>3.17 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Seconds</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n60, Luthor, Wanda et le clone</DIV></A><A NAME="EpiNo61"><TT>3.18 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Forget Me Not</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n61, Trou de mmoire</DIV></A><A NAME="EpiNo62"><TT>3.19 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Oedipus Wrecks</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n62, Un dipe catastrophe</DIV></A><A NAME="EpiNo63"><TT>3.20 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>It's a Small World After All</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n63, Comme le monde est petit</DIV></A><A NAME="EpiNo64"><TT>3.21 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Through a Glass, Darkly</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n64, preuves de force</DIV></A><A NAME="EpiNo65"><TT>3.22 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Big Girls Don't Fly</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n65, Ce n'est qu'un au revoir</DIV></A></DIV></DIV><DIV CLASS="saison"><A NAME="SaiNo4" CLASS="titresaison">Saison4 (1996 - 1997)</A><DIV CLASS="saison"><A NAME="EpiNo66"><TT>4.01 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Lord of the Flys</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n66, L'Invasion de la Terre</DIV></A><A NAME="EpiNo67"><TT>4.02 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Battleground Earth</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n67, Bataille terrestre</DIV></A><A NAME="EpiNo68"><TT>4.03 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Swear To God, This Time We're Not Kidding</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n68, La Briseuse de foyers</DIV></A><A NAME="EpiNo69"><TT>4.04 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Soul Mates</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n69, Partenaires dans l'me</DIV></A><A NAME="EpiNo70"><TT>4.05 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Brutal Youth</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n70, Jeunesse vole</DIV></A><A NAME="EpiNo71"><TT>4.06 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>The People v. Lois Lane</B></SPAN> (part. 1/2)<SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n71, La Socit contre Los Lane</DIV></A><A NAME="EpiNo72"><TT>4.07 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Dead Lois Walking</B></SPAN> (part. 2/2)<SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n72, La Socit contre Los Lane</DIV></A><A NAME="EpiNo73"><TT>4.08 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Bob and Carol and Lois and Clark</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n73, Bob et Carol et Los et Clark</DIV></A><A NAME="EpiNo74"><TT>4.09 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Ghosts</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n74, Fantmes</DIV></A><A NAME="EpiNo75"><TT>4.10 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Stop The Presses</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n75, Les Press attaquent</DIV></A><A NAME="EpiNo76"><TT>4.11 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Twas The Night Before Mxymas</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n76, La Boucle du temps</DIV></A><A NAME="EpiNo77"><TT>4.12 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Lethal Weapon</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n77, Amour filial et arme fatale</DIV></A><A NAME="EpiNo78"><TT>4.13 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Sex, Lies, and Videotape</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n78, Mensonges et vido</DIV></A><A NAME="EpiNo79"><TT>4.14 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Meet John Doe</B></SPAN> (part. 1/2)<SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n79,  la rencontre de John Doe</DIV></A><A NAME="EpiNo80"><TT>4.15 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Lois And Clarks</B></SPAN> (part. 2/2)<SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n80,  la rencontre de John Doe</DIV></A><A NAME="EpiNo81"><TT>4.16 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Aka Superman</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n81, Grane de Superman</DIV></A><A NAME="EpiNo82"><TT>4.17 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Faster than a Speeding Vixen</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n82, Plus rapide que l'clair</DIV></A><A NAME="EpiNo83"><TT>4.18 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Shadow of a Doubt</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n83, L'Ombre d'un doute</DIV></A><A NAME="EpiNo84"><TT>4.19 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Voice from the Past</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n84, Les Profondeurs du pass</DIV></A><A NAME="EpiNo85"><TT>4.20 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>I've Got You Under My Skin</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n85, Je t'ai dans la peau</DIV></A><A NAME="EpiNo86"><TT>4.21 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>Toy Story</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n86, Toy Story</DIV></A><A NAME="EpiNo87"><TT>4.22 - </TT> <SPAN CLASS="title"><B>The Family Hour</B></SPAN><SPAN CLASS="info"></SPAN><DIV CLASS="titrefr">n87, L'Ultime Aventure de Los et Clark</DIV></A></DIV></DIV><P></P><P><HR NOSHADE SIZE=1 COLOR=red WIDTH=100%><TABLE BORDER=0 CLASS= "text9"><TR><CENTER><TD><CENTER><A HREF="http://french.imdb.com/Title?%22Lois+and+Clark:+The+New+Adventures+of+Superman%22+(1993)"><IMG SRC="../images/IMDb.gif" BORDER=0><BR>fiche de l'IMDb</A></CENTER></TD></CENTER></TR></TABLE><HR NOSHADE SIZE=1 COLOR=red WIDTH=100%><center class="text10"><p><a href="../apropos.html"> propos</a> | <a href="../index.html">Accueil</a> | <a href="../../index.html">Grilles de frts</a> | <a href="../listefr.html">Sries (classement titre vf)</a> | <a href="../liste.html">Sries (classement titres vo)</a> | <a href="../liens.html">Liens utiles</a> | <a href="../recherche.html">Recherche</a></p></center> 
