 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//FR">  <html lang="fr"> <head> 	<title>TCCE - Dumping et subventionnement - Enqutes (article 42) - Ordonnances et motifs de procdure et autres - CERTAINS PRODUITS DE TLE DACIER LAMINS  FROID, ORIGINAIRES OU EXPORTS DE LARGENTINE, DE LA BELGIQUE, DE LA NOUVELLE-ZLANDE, DE LA FDRATION DE RUSSIE, DE LA RPUBLIQUE SLOVAQUE, DE LESPAGNE ET DE LA TURQUIE</title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">  	<meta name="dc.title" content="TCCE - Dumping et subventionnement - Enqutes (article 42) - Ordonnances et motifs de procdure et autres - CERTAINS PRODUITS DE TLE DACIER LAMINS  FROID, ORIGINAIRES OU EXPORTS DE LARGENTINE, DE LA BELGIQUE, DE LA NOUVELLE-ZLANDE, DE LA FDRATION DE RUSSIE, DE LA RPUBLIQUE SLOVAQUE, DE LESPAGNE ET DE LA TURQUIE"> 	<meta name="dc.creator" content=""> 	<meta name="dc.subject" content=""> 	<meta name="dc.date.created" content="1999-08-3"> 	<meta name="dc.date.modified" content="2003-01-05"> 	<meta name="dc.language" content="fre" scheme="ISO639-2"> 	<script type="text/javascript" language="JavaScript" src="/includes/chkbrows.js"></script> 	<script type="text/javascript" language="JavaScript" src="/includes/common.js"></script> </head>  <body bgcolor="#ffffff"> <a name="top"></a> <TABLE border=0 cellPadding=0 cellSpacing=0 width=600>   <TBODY>   <TR vAlign=top>     <TD width=516><A href="#snav" accesskey="2"><IMG src="/images/spacer.gif" width="33" height="14" alt="&Eacute;viter tous les menus (touche d'acc&egrave;s) : 2" border="0"></A><A href="#skipnav" accesskey="1"><IMG src="/images/spacer.gif" width="34" height="14" alt="&Eacute;viter le premier menu (touche d'acc&egrave;s) : 1" border="0"></A><A href="#menu" accesskey="M"><IMG src="/images/spacer.gif" width="34" height="14" alt="Menu (touche d'acc&egrave;s) : M" border="0"></A><IMG alt="Tribunal canadien du commerce ext&eacute;rieur" border="0" height="50" src="/images/fip_f.gif" width="276"></TD>     <TD align=right width=84 valign="bottom"><IMG border="0" height="20" src="/images/canmark.gif" width="84" alt="Canada"></TD></TR></TBODY></TABLE> <TABLE border=0 cellPadding=0 cellSpacing=0 width=600>   <TBODY>   <TR>     <TD>&nbsp;</TD>     <TD>&nbsp;</TD>     <TD>       <TABLE border=0 cellPadding=0 cellSpacing=0 width=450>         <TBODY>         <TR vAlign=top>           <TD colSpan=5><A name="menu"><IMG border=0 height=10              src="/images/spacer.gif" width=450 alt=" "></a></TD></TR>         <TR vAlign=top>           <TD><A lang="en" class="common" href="/includes/language.asp"><IMG alt="English" border="0" height="14" src="/images/lang_f.gif" width="90"></A></TD>           <TD><A href="/contacts/index_f.asp"><IMG alt="Contactez-nous" border="0" height="14" src="/images/contact_f.gif" width="90"></A></TD>           <TD><A href="/help/index_f.asp"><IMG alt="Aide" border="0" height="14" src="/images/help_f.gif" width="90"></A></TD>           <TD><A href="http://www.citt-tcce.gc.ca:8080/servlet/ssquery?page=/ssquery/html_f/recherche.html"><IMG              alt="Recherche" border=0 height=14              src="/images/search_f.gif" width=90></A></TD>           <TD><A href="http://www.canada.gc.ca/"><IMG alt="Site du Canada"              border=0 height=14 src="/images/canada_f.gif"              width=90></A></TD></TR>         <TR vAlign=top>           <TD colSpan=5><IMG border=0 height=2              src="/images/spacer.gif" width=1></TD></TR>         <TR vAlign=top>           <TD><A href="/index_f.asp"><IMG alt="Accueil" border="0" height="15" src="/images/home-b_f.gif" width="90"></A></TD>           <TD><A href="/new/index_f.asp"><IMG alt="Nouveaut&eacute;s" border="0" height="15" src="/images/whatsnew-b_f.gif" width="90"></A></TD>           <TD><A href="/site/index_f.asp"><IMG              alt="Liens" border=0 height=15              src="/images/links-b_f.gif" width=90></A></TD>           <TD><A href="/faq/index_f.asp"><IMG alt="Foire aux questions" border="0" height="15" src="/images/faq-b_f.gif" width="90"></A></TD>           <TD><A href="/sitemap/index_f.asp"><IMG alt="Carte du site" border="0" height="15" src="/images/sitemap-b_f.gif" width="90"></A></TD></TR> <TR vAlign=top>           <td><A href="/about/index_f.asp"><IMG alt="&Agrave; propos du TCCE" border="0" height="29" src="/images/about-b_f.gif" width="90"></A></TD>           <td class="dropdown" colspan="3" align="center" valign="top" background="/images/drop-bg_e.gif" height="29" bgcolor="#ffffff"><SCRIPT language=JavaScript> 		  <!-- function load(form, win) {   // menu - a reference to the select object   // win - a reference to the window object   win.location.href = form.menu.options[form.menu.selectedIndex].value } // --> </SCRIPT> <FORM name=dropdown><SELECT name=menu onchange=location.href=this[selectedIndex].value> <OPTION selected value=0>Autres options . . . . . . </OPTION> <OPTION value=/survey/index_f.asp>Sondage sur la satisfaction du site </OPTION> <OPTION value=/consider/tchncl_f.asp>Consid&eacute;rations techniques</OPTION> <OPTION value=/mandate/index_f.asp>Mandat</OPTION> <OPTION value=/appeals/index_f.asp>Appels</OPTION> <OPTION value=/dumping/index_f.asp>Dumping et subventionnement</OPTION> <OPTION value=/procure/index_f.asp>March&eacute;s publics</OPTION> <OPTION value=/refer/index_f.asp>Saisines</OPTION> <OPTION value=/safeguar/index_f.asp>Mesures de sauvegarde</OPTION> <OPTION value=/textiles/index_f.asp>Textiles</OPTION> <OPTION value=/lists/index_f.asp>Listes de distribution</OPTION> <OPTION value=/forms/index_f.asp>Formules</OPTION> <OPTION value=/publicat/index_f.asp>Publications</OPTION> <OPTION value=/question/index_f.asp>Questionnaires</OPTION> </SELECT></FORM></td> <td><A href="/download/index_f.asp"><IMG alt="T&eacute;l&eacute;chargement en lot" border="0" height="29" src="/images/download-b_f.gif" width="90"></A><A name="skipnav"><IMG border="0"  height="1" src="/images/spacer.gif" width="1" alt=" "></A></td> </TR></TBODY></TABLE></TD></TR>   <TR vAlign=top>     <TD width=132><img src="/images/sidenav-top_f.gif" width="132" height="40" alt="TCCE" border="0"><br><a href="/mandate/index_f.asp" onMouseOver="MM_swapImage('document.juris','document.juris','/images/sidejuris-b_f.gif','MM_swapImage1')" onMouseOut="MM_swapImgRestore()"><img src="/images/sidejuris-a_f.gif" width="132" height="17" alt="Mandat" border="0" name="juris"></a><br><a href="/appeals/index_f.asp" onMouseOver="MM_swapImage('document.app','document.app','/images/sideapp-b_f.gif','MM_swapImage2')" onMouseOut="MM_swapImgRestore()"><img src="/images/sideapp-a_f.gif" width="132" height="17" alt="Appels" name="app" border="0"></a><br><a href="/dumping/index_f.asp" onMouseOver="MM_swapImage('document.dump','document.dump','/images/sidedump-b_f.gif','MM_swapImage3')" onMouseOut="MM_swapImgRestore()"><img src="/images/sidedump-a_f.gif" width="132" height="29" alt="Dumping et subventionnement" border="0" name="dump"></a><br><a href="/procure/index_f.asp" onMouseOver="MM_swapImage('document.proc','document.proc','/images/sideproc-b_f.gif','MM_swapImage4')" onMouseOut="MM_swapImgRestore()"><img src="/images/sideproc-a_f.gif" width="132" height="17" alt="March&eacute;s publics" border="0" name="proc"></a><br><a href="/refer/index_f.asp" onMouseOver="MM_swapImage('document.ref','document.ref','/images/sideref-b_f.gif','MM_swapImage5')" onMouseOut="MM_swapImgRestore()"><img src="/images/sideref-a_f.gif" width="132" height="17" alt="Saisines" border="0" name="ref"></a><br><a href="/safeguar/index_f.asp" onMouseOver="MM_swapImage('document.safe','document.safe','/images/sidesafe-b_f.gif','MM_swapImage6')" onMouseOut="MM_swapImgRestore()"><img src="/images/sidesafe-a_f.gif" width="132" height="29" alt="Mesures de sauvegarde" border="0" name="safe"></a><br><a href="/textiles/index_f.asp" onMouseOver="MM_swapImage('document.text','document.text','/images/sidetext-b_f.gif','MM_swapImage7')" onMouseOut="MM_swapImgRestore()"><img src="/images/sidetext-a_f.gif" width="132" height="21" alt="Textiles" border="0" name="text"></a><br><a href="/lists/index_f.asp" onMouseOver="MM_swapImage('document.dist','document.dist','/images/sidedist-b_f.gif','MM_swapImage8')" onMouseOut="MM_swapImgRestore()"><img src="/images/sidedist-a_f.gif" width="132" height="29" alt="Listes de distribution" border="0" name="dist"></a><br><a href="/forms/index_f.asp" onMouseOver="MM_swapImage('document.forms','document.forms','/images/sideforms-b_f.gif','MM_swapImage9')" onMouseOut="MM_swapImgRestore()"><img src="/images/sideforms-a_f.gif" width="132" height="17" alt="Formules" border="0" name="forms"></a><br><a href="/publicat/index_f.asp" onMouseOver="MM_swapImage('document.pub','document.pub','/images/sidepub-b_f.gif','MM_swapImage10')" onMouseOut="MM_swapImgRestore()"><img src="/images/sidepub-a_f.gif" width="132" height="17" alt="Publications" border="0" name="pub"></a><br><a href="/question/index_f.asp" onMouseOver="MM_swapImage('document.quest','document.quest','/images/sidequest-b_f.gif','MM_swapImage11')" onMouseOut="MM_swapImgRestore()"><img src="/images/sidequest-a_f.gif" width="132" height="17" alt="Questionnaires" border="0" name="quest"></a><br><img src="/images/sidenav-bot_f.gif" width="132" height="16" alt=" " border="0"></TD>     <TD width="18"><A name="snav"><IMG height="1" src="/images/spacer.gif" width="18" alt=" "></A></TD>     <TD width=450> <img src="/images/ban-dumping_f.gif" width="449" height="30" alt="Dumping et subventionnement" border="0">  <h2>Enqutes (article 42)</h2>  <h3>Ordonnances et motifs de procdure et autres<BR><img src="/images/line450x1.gif" alt=" " height="1"></h3>  <b><center> CERTAINS PRODUITS DE TLE DACIER LAMINS  FROID, ORIGINAIRES OU EXPORTS DE LARGENTINE, DE LA BELGIQUE, DE LA NOUVELLE-ZLANDE, DE LA FDRATION DE RUSSIE, DE LA RPUBLIQUE SLOVAQUE, DE LESPAGNE ET DE LA TURQUIE<br> Enqute no : NQ-99-001 </center></b>  <hr width="100%">  <p><b><a name="Toc">TABLE DES MATIRES</a></b></p>  <ul> 	<li><a href="nq9901a_f.asp#I1">DCISION DU TRIBUNAL</a></li> 	<li><a href="nq9901a_f.asp#I2">EXPOS DES MOTIFS</a></li>  <ul> 	<li><a href="nq9901a_f.asp#I3">CONTEXTE</a></li> 	<li><a href="nq9901a_f.asp#I4">QUESTION SAISIE PAR LE TRIBUNAL</a></li> 	<li><a href="nq9901a_f.asp#I5">POSITION DES PARTIES</a></li> 	<li><a href="nq9901a_f.asp#I6">DCISION</a></li> </ul> </ul>  <p><a href="ftp://ftp.citt.gc.ca/doc/francais/Dumping/Enquetes/Ordonnances/nq9901af.zip">Tlcharger le document en format MS Word, comprim - zip (11K)</a> par FTP  <p><a href="ftp://ftp.citt.gc.ca/doc/francais/Dumping/Enquetes/Ordonnances/nq9901af.pdf">Tlcharger le document en format Adobe Acrobat (115K)</a> par FTP  <p><a href="/doc/francais/Dumping/Enquetes/Ordonnances/nq9901af.zip">Tlcharger le document en format MS Word, comprim - zip (11K)</a> par HTTP  <p><a href="/doc/francais/Dumping/Enquetes/Ordonnances/nq9901af.pdf">Tlcharger le document en format Adobe Acrobat (115K)</a> par HTTP  <p>  <hr width="100%">  <p></p>  <p>Ottawa, le mercredi 30 juin 1999</p>  <p><b> Enqute n<sup>o</sup> : NQ-99-001</b></p>  <p>EU GARD  une requte dpose par les socits Francosteel Canada Inc. et Sollac, Aciers dUsinor pour une ordonnance visant  mettre fin  lenqute n<sup>o</sup> NQ-99-001 en ce qui concerne certains produits de tle dacier lamins  froid, originaires ou exports de lEspagne;</p>  <p>ET EU GARD  une enqute mene aux termes de larticle 42 de la <i>Loi sur les mesures spciales dimportation</i> en ce qui concerne certains produits de tle dacier lamins  froid, originaires ou exports de lArgentine, de la Belgique, de la Nouvelle-Zlande, de la Fdration de Russie, de la Rpublique slovaque, de lEspagne et de la Turquie.</p>  <h3><a id="I1" name="I1">DCISION DU TRIBUNAL</a></h3>  <p>Le Tribunal canadien du commerce extrieur rejette par la prsente la requte pour une ordonnance visant  mettre fin  lenqute n<sup>o</sup> NQ-99-001 en ce qui concerne les marchandises susmentionnes originaires ou exportes de lEspagne, laquelle requte suggrait galement que le Tribunal canadien du commerce extrieur largisse la porte de lordonnance aux marchandises originaires ou exportes de la Nouvelle-Zlande et ce, pour les mmes motifs.</p>  <p>Patricia M. Close<br> _________________________<br> Patricia M. Close<br> Membre prsidant<br> <br> <br> Peter F. Thalheimer<br> _________________________<br> Peter F. Thalheimer<br> Membre<br> <br> <br> Richard Lafontaine<br> _________________________<br> Richard Lafontaine<br> Membre<br> <br> <br> Michel P. Granger<br> _________________________<br> Michel P. Granger<br> Secrtaire</p>  <p>Les motifs de la dcision du Tribunal seront publis  une date ultrieure.</p>  <p>Ottawa, le jeudi 15 juillet 1999</p>  <p><b> Enqute n<sup>o</sup> : NQ-99-001</b></p>  <p>EU GARD  une requte dpose par les socits Francosteel Canada Inc. et Sollac, Aciers dUsinor pour une ordonnance visant  mettre fin  lenqute n<sup>o</sup> NQ-99-001 en ce qui concerne certains produits de tle dacier lamins  froid, originaires ou exports de lEspagne;</p>  <p>ET EU GARD  une enqute mene aux termes de larticle 42 de la <i>Loi sur les mesures spciales dimportation</i> en ce qui concerne certains produits de tle dacier lamins  froid, originaires ou exports de lArgentine, de la Belgique, de la Nouvelle-Zlande, de la Fdration de Russie, de la Rpublique slovaque, de lEspagne et de la Turquie.</p>  <h3><a id="I2" name="I2">EXPOS DES MOTIFS</a></h3>  <h3><a id="I3" name="I3">CONTEXTE</a></h3>  <p>Le 24 juin 1999, lavocat des socits Francosteel Canada Inc. (Francosteel) et Sollac, Aciers dUsinor (Sollac) a dpos auprs du Tribunal une requte pour une ordonnance visant  mettre fin  lenqute concernant certains produits de tle dacier lamins  froid, originaires ou exports de lEspagne, pour le motif que le volume des importations de ce pays tait ngligeable, selon les donnes contenues dans le rapport du personnel pralable  laudience (rapport du personnel) du Tribunal, dat du 21 juin 1999.</p>  <p>Le 24 juin 1999, lavocat de la socit BHP New Zealand Steel Limited (BHP New Zealand) a appuy la requte et demand, pour le mme motif, quil soit mis fin  lenqute concernant la Nouvelle-Zlande.</p>  <p>Le 25 juin 1999, le Tribunal a reu une position prliminaire conjointe de lavocat de la socit Stelco Inc. (Stelco), au nom de cette dernire, des socits Dofasco Inc. (Dofasco) et Ispat Sidbec Inc. (Sidbec), concluant, notamment, que la requte tait  anticipe  et que les parties demandaient des directives au Tribunal.</p>  <p>Par ailleurs, le 25 juin 1999, lavocat de la socit Siderar S.A.I.C. (Siderar), producteur argentin des marchandises en question, a rpondu  la requte en concluant quelle devrait tre rejete parce quelle tait prmature et sans fondement.</p>  <p>Le mme jour, tant donn la position prliminaire adopte par certaines parties  lenqute et le fait que certaines dentre elles avaient demand au Tribunal des directives concernant la requte, ce dernier a avis les parties que, pour donner suite  ce qui prcde et conformment aux articles 5 et 24 des <i>Rgles du Tribunal canadien du commerce extrieur</i>, dautres parties  la prsente enqute qui dsiraient faire des observations sur la requte devaient prsenter lesdites observations au secrtaire du Tribunal au plus tard le mardi 29 juin 1999. Le Tribunal a galement fait savoir aux parties que, le cas chant, dautres directives seraient envoyes sans dlai  toutes parties par la suite. Le 30 juin 1999, le Tribunal a publi une dcision rejetant la requte.</p>  <h3><a id="I4" name="I4">QUESTION SAISIE PAR LE TRIBUNAL</a></h3>  <p>La question prsente par la requte consiste  dterminer si le Tribunal doit accueillir la requte et immdiatement clore lenqute en ce qui concerne lEspagne ainsi que la Nouvelle-Zlande, tant donn leur volume dimportations ngligeable, conformment au paragraphe 42(3) de la <i>Loi sur les mesures spciales dimportation</i> <a href="#fn1" name="fn1src">[1]</a>  (la LMSI), ou si la requte est prmature.</p>  <h3><a id="I5" name="I5">POSITION DES PARTIES</a></h3>  <p>Dans son expos crit appuyant la requte, lavocat de Francosteel et Sollac a fait valoir, notamment, que, puisque le Tribunal avait dtermin dans son rapport du personnel que le volume des marchandises en question importes de lEspagne tait ngligeable, le Tribunal devrait immdiatement clore par ordonnance son enqute de dommage dans la mesure o elle a trait auxdites marchandises. Lavocat a fond ses arguments sur la dfinition de lexpression  ngligeable  figurant au paragraphe 2(1) de la LMSI, qui, a-t-il mentionn, a t ajoute  la suite de l<i>Accord sur la mise en uvre de larticle VI de lAccord gnral sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994</i> <a href="#fn2" name="fn2src">[2]</a>  (Accord antidumping) de lOrganisation mondiale du commerce (OMC), tout spcialement son article 5:8. Comme seulement deux des pays viss, cest--dire lEspagne et la Nouvelle-Zlande, ont un volume des marchandises sous-values infrieur  3 p. 100, soit 2,2 p. 100 et 1,9 p. 100 respectivement, lexception  une dcision de ngligeabilit contenue dans ledit document ne sapplique pas.</p>  <p>Par consquent, de lavis de lavocat de Francosteel et Sollac, le Tribunal doit sans dlai clore par ordonnance son enqute de dommage concernant un pays dont le volume des marchandises sous-values est ngligeable.  cet effet, lavocat a fait valoir que larticle 5:8 de lAccord antidumping prvoit la clture immdiate de lenqute concernant un tel pays, que ladite disposition a t intgre dans la loi canadienne en vertu du paragraphe 42(3) de la LMSI, quil est raisonnable que le Tribunal se reporte au GATT (maintenant lAccord de lOMC) afin dinterprter la LMSI lorsque la loi est obscure ou ambigu et, par consquent, quil est convenable et souhaitable que le Tribunal interprte le paragraphe 42(3) de la LMSI en sinspirant de larticle 5:8 de lAccord antidumping. Par ailleurs, lavocat sest rfr au paragraphe 35(1) de la LMSI, qui prvoit que le Sous-ministre doit clore une enqute lorsquil est convaincu que le volume de marchandises sous-values dun pays vis est ngligeable, et il a avanc que le Tribunal peut faire de mme,  la lumire de la dcision quil a rendue dans laffaire <i>Barres rondes en acier inoxydable</i> <a href="#fn3" name="fn3src">[3]</a> .</p>  <p>Lavocat de Francosteel et Sollac a galement fait valoir la ncessit de prendre une dcision acclre, dans lintrt de la justice, afin que les exportateurs et les importateurs des marchandises en question de lEspagne naient pas  assumer des frais pour la prparation ou la prsentation de leur cause devant le Tribunal, ni  contester la cause de plainte alors que le volume des marchandises en question de lEspagne est ngligeable. Lavocat a soulign quune telle dcision acclrerait laudience du Tribunal sur la question du dommage caus par les autres marchandises sous-values. Toujours dans lintrt de la justice, lavocat a ajout que la clture par ordonnance de lenqute concernant lEspagne devrait galement sappliquer  la Nouvelle-Zlande.</p>  <p>Tel quil a t mentionn ci-dessus, lavocat de BHP New Zealand a appuy la requte, essentiellement pour les mmes motifs que ceux noncs dans les exposs crits prsents par lavocat de Francosteel et Sollac. Lavocat de BHP New Zealand a nanmoins ajout, notamment, que  lapplication du qualificatif ngligeable   la Nouvelle-Zlande et  lEspagne tait conforme  la politique canadienne sur les relations commerciales et la libralisation du commerce.</p>  <p>Dans ses commentaires prliminaires conjoints dposs au nom de Stelco, Dofasco et Sidbec, la branche de production nationale dans la prsente affaire, lavocat de Stelco a fait remarquer que, dans la requte, le Tribunal tait pri de statuer sur la question de la ngligeabilit avant davoir compltement termin son enqute de dommage et avant que le Sous-ministre nait rendu une dcision dfinitive concernant le dumping. Lavocat a ajout que la requte tait  anticipe  puisque, au moment o elle avait t dpose, les pices du Tribunal, y compris le rapport du personnel, venaient tout juste dtre signifies aux parties  lenqute,  des fins dexamen et danalyse, et que le Tribunal navait toujours pas reu, au 29 juin 1999, la  position du fabricant/du producteur  de la branche de production nationale.  cet effet, lavocat a signal que le Tribunal et toutes les parties  lenqute auront amplement loccasion dajouter des lments de preuve et de prsenter des observations sur les questions souleves dans la requte  laudience. En outre, la pratique du Tribunal est de rendre sa dcision,  savoir si un pays donn doit tre exclu,  la conclusion de son enqute, cest--dire une fois que tous les lments de preuve pertinents et que tous les exposs lui ont t prsents. Selon lavocat, la mesure corrective demande dans la requte aurait pour effet de rendre nul et inapplicable le mcanisme rglementaire de larticle 41 de la LMSI qui prvoit lexamen de la ngligeabilit au moment o le Sous-ministre rend une dcision dfinitive.</p>  <p>Lavocat de Siderar a mentionn que la requte tait prmature et sans fondement puisquil ny avait pas suffisamment de donnes fiables au dossier pour permettre au Tribunal de rendre une dcision. Soulignant que les importations de lArgentine sont ngligeables selon la dcision provisoire du Sous-ministre, lavocat a toutefois indiqu que ce dernier ne pouvait clore lenqute pour cause de ngligeabilit parce que les pays dont le volume des importations tait ngligeable, notamment lArgentine, avaient des importations qui, dans lensemble, dpassaient  peine 7 p. 100 des importations totales. Nanmoins, lavocat a-t-il ajout, cela ne signifie pas que le Sous-ministre ou le Tribunal ne peut en arriver  une conclusion diffrente. Cependant, puisque lapport et laccumulation dinformation sont constants, il ne serait pas convenable,  son avis, que le Tribunal rende une dcision sur des questions aussi importantes en labsence de donnes compltes. Par ailleurs, lavocat a soulign  cet effet quil reste une question  rsoudre,  savoir quelle priode doit tre considre pour dterminer la ngligeabilit, et quune priode plus approprie pourrait tre dsigne par le Sous-ministre dans le cadre de sa dcision dfinitive ou par le Tribunal en prsence de donnes compltes.</p>  <h3><a id="I6" name="I6">DCISION</a></h3>  <p>La prsente requte soulve deux questions importantes : la premire est une question de fait, concernant les donnes sur lesquelles ladite requte est fonde; la seconde, juridique, concernant la bonne interprtation du paragraphe 42(3) de la LMSI.</p>  <p>En ce qui concerne les faits sur lesquels la requte est fonde, le Tribunal remarque que la requte renvoie aux donnes contenues dans le rapport du personnel. Un rapport du personnel constitue un outil essentiel et une partie intgrante dune enqute ou dun rexamen du Tribunal aux termes de la LMSI. Nanmoins, le Tribunal signale que ces rapports sont prpars par le personnel du Tribunal pralablement  laudience et que les donnes quils contiennent sont habituellement soumises  lexamen des participants  lenqute jusqu laudience, et durant celle-ci. Par ailleurs, il nest pas rare que les donnes contenues dans ces rapports soient mises  jour jusquau jour de laudience, parce que le Tribunal reoit des rponses tardives aux questionnaires, que des rvisions sont apportes aux rponses dj soumises ou par suite du processus de vrification et dexamen interne du personnel. Contrairement aux exposs faits par lavocat de Francosteel et Sollac <a href="#fn4" name="fn4src">[4]</a> , aucune dcision na encore t rendue relativement  la ngligeabilit des importations des marchandises en question de lEspagne et il ne peut pas non plus y avoir de dcision puisquil sagit ici uniquement dun rapport prpar par le personnel du Tribunal et non dune dcision du Tribunal. En ralit, mme si les donnes de lEspagne, et de la Nouvelle-Zlande demeuraient les mmes  cet gard, celles de lArgentine pourraient changer. Par consquent, si la requte devait tre accueillie avant que laudience ne soit termine, certains participants  lenqute pourraient sen trouver lss. Le fait de rendre cette conclusion maintenant pourrait, par exemple, empcher lapplication de l exception de sept pour cent  <a href="#fn5" name="fn5src">[5]</a>  prvue dans la dfinition de lexpression  ngligeable   larticle 2 de la LMSI, si les donnes confirmaient ventuellement que le volume des importations de lArgentine tombait sous le seuil des 3 p. 100. Pour les seules raisons susmentionnes, la requte semblerait tre prmature.</p>  <p>En ce qui a trait  la question juridique, le Tribunal fait remarquer que la question de la ngligeabilit  ltape de son enqute de dommage est souleve uniquement aux fins de lapplication du paragraphe 42(3) de la LMSI, cest--dire lorsque, dans le contexte de son valuation, le Tribunal dcide de cumuler ou non les effets des importations sous-values ou subventionnes.</p>  <p>Le paragraphe 42(3) se lit comme suit :</p>  <p>(3) Le Tribunal peut, lors de louverture ou de la poursuite de lenqute, valuer les effets cumulatifs du dumping ou du subventionnement des marchandises, vises par la dcision provisoire, importes au Canada en provenance de plus dun pays, sil conclut  la fois que :</p>  <p><i>a</i>) relativement aux importations de marchandises de chacun de ces pays, la marge de dumping ou le montant de subvention nest pas minimal et que le volume des importations nest pas ngligeable;</p>  <p><i>b</i>) lvaluation des effets cumulatifs est indique compte tenu des conditions de concurrence entre les marchandises, vises par la dcision provisoire, importes au Canada en provenance dun de ces pays et :</p>  <p>(i) soit les marchandises, vises par la dcision provisoire, importes au Canada en provenance dun autre de ces pays,</p>  <p>(ii) soit les marchandises similaires des producteurs nationaux.</p>  <p>En ralit, le paragraphe 42(3) autorise le Tribunal  valuer les effets cumulatifs du dumping de marchandises en provenance de plus dun pays, pourvu que certaines conditions soient remplies. Parmi ces conditions sont celles mentionnes  lalina 42(3)<i>a</i>), qui prvoit que la marge de dumping ne doit pas tre minimale et que, la question prsentement en litige, le volume des marchandises de chacun de ces pays ne doit pas tre ngligeable. Par ailleurs, lalina 42(3)<i>b</i>) impose une autre condition ayant trait  lexistence des conditions de concurrence entre les marchandises en question elles-mmes et entre les marchandises en question et les marchandises similaires.</p>  <p>Le paragraphe 42(3) demeure muet sur la capacit du Tribunal  clore une enqute relativement  un pays dont le volume de marchandises sous-values est ngligeable (par opposition aux paragraphes 35(1) et 41(1) de la LMSI, dans le cas de dcisions provisoire et dfinitive du Sous-ministre).</p>  <p>De lavis du Tribunal, le paragraphe 42(3) ne lui ordonne pas de clore une enqute pour cause de ngligeabilit. Le Tribunal rappelle  cet effet que, dans laffaire <i>Sucre raffin</i> <a href="#fn6" name="fn6src">[6]</a> , le volume  ngligeable  des marchandises sous-values de la Core na pas t considr dans lvaluation des effets cumulatifs que le Tribunal a rendue relativement aux autres pays viss, mais quil a fait lobjet dune analyse de dommage distincte <a href="#fn7" name="fn7src">[7]</a> . Le Tribunal a conclu, en fin de compte, quaucun dommage ntait caus relativement  la Rpublique de Core.</p>  <p>Le Tribunal ne convient pas que la LMSI soit ambigu en ce qui concerne la ngligeabilit. Il est clair,  la lecture des paragraphes 35(1) et 41(1) de la LMSI, que le Sous-ministre a le pouvoir et le devoir de clore une enqute sil y a un volume  ngligeable  de marchandises sous-values ou subventionnes dun pays donn, conformment  larticle 5:8 de lAccord antidumping. En outre, il est clair,  la lecture du paragraphe 42(3) de la LMSI, que le Tribunal peut,  sa discrtion, faire une valuation des effets cumulatifs des importations de marchandises sous-values ou subventionnes en respectant les conditions susmentionnes, notamment la ngligeabilit, conformment  larticle 3:3 de lAccord antidumping.</p>  <p>Mme si, de toute vidence, il y a un lien entre larticle 3:3 et 5:8 de lAccord antidumping et les paragraphes 35(1), 41(1) et 42(3) de la LMSI, puisque ces dispositions renvoient toutes  la ngligeabilit, cela ne signifie pas que le Tribunal peut dduire que la mesure corrective nonce aux paragraphes 35(1) et 41(1) sapplique  son enqute de dommage et quil a le pouvoir de clore une enqute  cette tape-ci de son enqute. Le Tribunal convient que la LMSI doit tre interprte dans le contexte des accords commerciaux pertinents, mais, lorsque la loi nest pas ambigu et que le gouvernement a indiqu clairement la manire dont il interprte ses obligations internationales, le Tribunal na dautre choix que dappliquer telles quelles les dispositions de la LMSI.</p>  <p>Le Tribunal mentionne ici que son interprtation des paragraphes 35(1), 41(1) et 42(3) de la LMSI est fonde sur l<i>nonc canadien de mise en uvre</i> <a href="#fn8" name="fn8src">[8]</a>  de lOMC, o le gouvernement du Canada a prcis son interprtation gnrale des droits et obligations contenus dans les accords de lOMC. Au sujet des modifications apportes aux articles 35 et 41 de la LMSI (qui, tel quil a t mentionn, sappliquent uniquement aux enqutes du Sous-ministre), le gouvernement a dclar quune enqute pouvait tre close relativement  des marchandises dun pays o le volume de marchandises sous-values est ngligeable <a href="#fn9" name="fn9src">[9]</a> . Toutefois, dans ses observations sur les modifications de larticle 42, le gouvernement na rien dit  ce titre en ce qui a trait au Tribunal; il a simplement mentionn que le pouvoir spcifique de faire une valuation des effets cumulatifs des marchandises sous-values avait t ajout  larticle 42 de la LMSI <a href="#fn10" name="fn10src">[10]</a> .</p>  <p>En ralit, le mcanisme rglementaire par lequel les articles 3:3 et 5:8 de lAccord antidumping ont t intgrs dans la LMSI illustre non seulement les distinctions susmentionnes entre les pouvoirs du Sous-ministre et ceux du Tribunal, mais dnote aussi certains carts entre les donnes que le Tribunal peut examiner dans sa dcision relative  laccumulation et  la ngligeabilit, et celles dont peut sinspirer le Sous-ministre. Comme le Tribunal la indiqu dans laffaire <i>Barres rondes en acier inoxydable</i>, les sous-alinas 35(1)<i>a</i>)(iii) et 41(1)<i>a</i>)(ii.1) de la LMSI prvoient que le Sous-ministre peut examiner le volume  actuel et ventuel  de marchandises sous-values. Comme cette expression ne figure pas au paragraphe 42(3), le Tribunal a conclu dans cette affaire quil pouvait uniquement examiner le volume actuel des importations <a href="#fn11" name="fn11src">[11]</a> , mais quil navait pas  se limiter aux mmes donnes sur les importations que celles utilises par le Sous-ministre, dans la mesure o elles concident avec une priode qui est identique  la priode denqute du Sous-ministre ou qui se situe dans cette priode <a href="#fn12" name="fn12src">[12]</a> . Une fois encore, ces diffrences tayent linterprtation du Tribunal voulant que les paragraphes 35(1) et 41(1), dune part, et le paragraphe 42(3), dautre part, soient diffrents.</p>  <p>La requte ne devrait pas non plus tre accueillie en raison du pouvoir du Sous-ministre lorsquil rend une dcision dfinitive de dumping aux termes du paragraphe 41(1) qui prvoit quil peut clore une enqute pour un pays donn dans le cas dun volume ngligeable dimportations sous-values. Si le Tribunal accueillait la requte, son ordonnance mettant immdiatement fin  son enqute relativement  lEspagne et  la Nouvelle-Zlande retirerait au Sous-ministre le pouvoir quil a de prendre une telle dcision selon le volume actuel ou ventuel des importations sous-values, en utilisant les donnes de son choix. De lavis du Tribunal, ni le gouvernement, en imposant les obligations internationales du Canada, ni le Parlement, en promulguant les modifications de la LMSI, naurait souhait une telle situation sans la prciser clairement.</p>  <p>Le Tribunal est conscient de la dclaration quil a faite dans laffaire <i>Barres rondes en acier inoxydable</i>, mentionne par lavocat de Francosteel et Sollac, et signale que, dans laffaire <i>Barres rondes en acier inoxydable</i>, lesdites dclarations ont t faites alors que le Tribunal examinait la question prcise,  savoir la priode de temps quil devait prendre en compte pour dcider si le volume des marchandises sous-values dun pays tait ngligeable <a href="#fn13" name="fn13src">[13]</a> . Les observations faites dans laffaire <i>Barres rondes en acier inoxydable</i> ont t rendues  la fin de lenqute du Tribunal, aprs que ce dernier eut examin lensemble des donnes. De toute vidence, le Tribunal voulait simplement dire quil pouvait  clore  son enqute de dommage relativement  un pays dont le volume est  ngligeable  uniquement aprs avoir entendu toutes les preuves et tous les arguments. De lavis du Tribunal, ces observations vont dans le sens de la dcision du Tribunal dans la prsente requte, selon laquelle il ne peut dcider de la question de la ngligeabilit qu la fin de ltape de lenqute de dommage de ses dlibrations.</p>  <p>Pour tous les motifs qui prcdent, la requte est rejete.</p>  <hr>  <p><a href="#fn1src" name="fn1">1.  </a>  L.R.C. (1985), ch. S-15.  <p><a href="#fn2src" name="fn2">2.  </a>  Sign  Marrakech le 15 avril 1994.  <p><a href="#fn3src" name="fn3">3.  </a>  Barres rondes en acier inoxydable dun diamtre de 25 mm  570 mm inclusivement, originaires ou exportes de la Rpublique fdrale dAllemagne, de la France, de lInde, de lItalie, du Japon, de lEspagne, de la Sude, de Tawan et du Royaume-Uni, Expos des motifs (le 21 septembre 1998) NQ-98-001 (T.C.C.E.) aux p. 12-15.  <p><a href="#fn4src" name="fn4">4.  </a>  Exposs crits  l'appui de la requte, paragr. 1.  <p><a href="#fn5src" name="fn5">5.  </a>  Selon cette dfinition, lorsque l'ensemble des marchandises sous-values provenant de trois ou plusieurs pays (le volume des marchandises sous-values de chacun d'eux est infrieur  3 p. 100 du volume total des marchandises et serait autrement ngligeable) reprsente plus de 7 p. 100 du volume total de ces marchandises, le volume des marchandises sous-values de l'un de ces pays n'est pas ngligeable.  <p><a href="#fn6src" name="fn6">6.  </a>  Le dumping au Canada du sucre raffin originaire ou export des tats-Unis d'Amrique, du Danemark, de la Rpublique fdrale d'Allemagne, des Pays-Bas, du Royaume-Uni et de la Rpublique de Core, et le subventionnement du sucre raffin originaire ou export de l'Union europenne, Conclusions (le 6 novembre 1995), Expos des motifs (le 21 novembre 1995) NQ-95-002 (T.C.C.E.).  <p><a href="#fn7src" name="fn7">7.  </a>  Ibid. aux p. 23, 37 et 43.  <p><a href="#fn8src" name="fn8">8.  </a>  Le 31 dcembre 1994, Gazette du Canada Partie I, extrait,  la p. 4845.  <p><a href="#fn9src" name="fn9">9.  </a>  Ibid.  la p. 4903.  <p><a href="#fn10src" name="fn10">10.  </a>  Ibid.  <p><a href="#fn11src" name="fn11">11.  </a>  Supra note 3  la p. 15.  <p><a href="#fn12src" name="fn12">12.  </a>  Ibid.  <p><a href="#fn13src" name="fn13">13.  </a>  Ibid.  la p. 13.  <HR> [<A HREF=#Toc>Table des mati&#232;res</A>]<HR> <P class="pageUpdated">Publication initiale : le 3 aot 1999</p>  		<p>[<A HREF="previous.asp" onClick="history.back();return false;">page prcdente</A>]</p> 		</TD> 	</TR> 	</TBODY> </TABLE> <table width="600" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"> 	<tr valign="top"> 		<td width=150 rowspan=2><img src="/images/spacer.gif" width=150 height="1"></td> 		<td width=450 colspan=3><hr></td> 	</tr> 	<tr valign="top"> 		<td>Mise &agrave; jour :  2003-01-05</td> 		<td><A href="#top"><IMG src="/images/arrow.gif" border="0" alt="Haut de la page" width="15" height="15"></A></td> 		<td align=right>[ <a href="/notices_f.asp">Avis importants</a> ]</td> 	</tr> </table>  </body> </html> 
