  <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN"> <HTML> <!-- #BeginTemplate "/Templates/fond commun.dwt" -->  <HEAD> <!-- #BeginEditable "doctitle" -->  <TITLE></TITLE> <link rel="stylesheet" href="../Templates/contenus.css" type="text/css"> <!-- #EndEditable -->  </HEAD> <body bgcolor=#ffffff background="../images/fonds_boutons/fond.gif" bgproperties="fixed"> <center>   <!-- #BeginEditable "titre" --><img src="../images/banners/mots_cles.gif" width="750" height="70"><!-- #EndEditable --><br> </center> <br> <br> <blockquote> <!-- #BeginEditable "corps" -->    <hr noshade>   <h2> 	<p class="titre1" align="center"><a href="#A"><b>A</b></a> <b><a href="#B">B</a>  	  <a href="#C">C</a> <a href="#D">D</a> <a href="#E">E</a> <a href="#F">F</a>  	  <a href="#G">G</a> H <a href="#I">I</a> J K <a href="#L">L</a> <a href="#M">M</a>  	  <a href="#N">N</a> <a href="#O">O</a> <a href="#P">P</a> <a href="#Q">Q</a>  	  <a href="#R">R</a> <a href="#S">S</a> <a href="#T">T</a> <a href="#U">U</a>  	  <a href="#V">V</a> <a href="#W">W</a> <a href="#X">X</a> Y Z</b></p>   </h2>   <hr noshade>   <a name="A">&nbsp;</a>    <table class="normal" border=0 cellpadding=2 cellspacing=3> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">ACP</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a   href="TALN/articles/TALN02.pdf"><font size="-1">Analyse factorielle neuronale  		pour documents textuels</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">accessibilit</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/conf_assoc/crra04.pdf">Une  		approche cognitive pour le calcul des chanes de rfrences</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">acquisition  		de traits smantiques</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/articles/TALN22.pdf">Acquisition  		automatique de sens  partir d'oprations morphologiques en franais :  		tudes de cas</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">acquisition  		supervise de terminologie</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="Recital/posters/perlerin.pdf">MemLabor,  		un outil de cration, de gestion et de manipulation de corpus de textes</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">acte  		de langage</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster11.pdf"><font size="-1">Discours  		et compositionnalit</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">adaptabilit</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/articles/TALN03.pdf">Ressources  		terminologiques et traduction probabiliste : premiers pas positif vers  		un systme adaptatif</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">adjectif</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/posters/Poster05.pdf">Distinguer  		les termes des collocations : tude sur corpus du patron en anglais mdical</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">affixation  		et conversion</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN22.pdf"><font size="-1">Acquisition  		automatique de sens  partir d'oprations morphologiques en franais :  		tudes de cas</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">agent  		autonome</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/balvet.pdf"><font size="-1">LIZARD,  		un assistant pour le dveloppement de ressources linguistiques  base  		de cascades de transducteurs</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">agent  		conversationnel</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/posters/pitel.pdf"><font size="-1">Un  		modle distribu de requte fond sur la notion d'observateur</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">ALAO</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/articles/TALN17.pdf">Gnration  		automatique d'exercices contextuels de vocabulaire</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">analogie</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN23.pdf"><font size="-1">Webaffix  		: un outil d'acquisition morphologique drivationnelle  partir du Web</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">analyse</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster09.pdf"><font size="-1">Un  		modle de dialogue par les attentes du locuteur</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">analyse  		circulatoire</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN05.pdf"><font size="-1">Une  		mthode pour l'analyse descendante et calculatoire de corpus multilingues  		: application au calcul des relations sujet-verbe</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">analyse  		de contenu</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/max.pdf"><font size="-1">Normalisation  		de documents pour l'analyse du contenu  l'aide de modles smantiques  		et de la gnration automatique</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">analyse  		de conversations</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral02.pdf">Dcoupage  		thmatique des conversations : un outil d'aide  l'extraction</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">analyse  		de corpus</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/posters/marchand.pdf"><font size="-1">Extraction  		et classification automatique de matriaux textuels pour la cration de  		tests de langue</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/posters/perlerin.pdf"><font size="-1">MemLabor,  		un outil de cration, de gestion et de manipulation de corpus de textes</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">analyse  		de la parole</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral00.pdf"><font size="-1">Couplage  		de l'crit avec l'oral</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">analyse  		des conversations</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster10.pdf"><font size="-1">Segmentation  		en thmes de conversations tlphoniques: traitement en amont pour l'extraction  		d'information</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">analyse  		descendante</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN05.pdf"><font size="-1">Une  		mthode pour l'analyse descendante et calculatoire de corpus multilingues  		: application au calcul des relations sujet-verbe</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">analyse  		distribue</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/posters/pitel.pdf"><font size="-1">Un  		modle distribu de requte fond sur la notion d'observateur</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">analyse  		distributionnelle</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN06.pdf"><font size="-1">Analyse  		distributionnelle tendue pour la construction d'ontologies  partir de  		corpus</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">analyse  		du discours</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN14.pdf"><font size="-1">Segmenter  		et structurer thmatiquement des textes par l'utilisation conjointe de  		collocations et de la rcurrence lexicale</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster11.pdf"><font size="-1">Discours  		et compositionnalit</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">analyse  		endogne</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN20.pdf"><font size="-1">Groupes  		prpositionnels arguments ou circonstants : vers un reprage en corpus</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">analyse  		factorielle</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN02.pdf"><font size="-1">Analyse  		factorielle neuronale pour documents textuels</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">analyse  		linguistique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN19.pdf"><font size="-1">Variabilit  		et dpendance des composants linguistiques</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral03.pdf"><font size="-1">Modlisation  		linguistique pour la comprhension d'noncs : comparaison avec une approche  		base sur les segments conceptuels</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">analyse  		smantique latente</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster03.pdf"><font size="-1">L'analyse  		smantique latente et l'interprtation des mtaphores</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">analyse  		syntaxique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN05.pdf"><font size="-1">Une  		mthode pour l'analyse descendante et calculatoire de corpus multilingues  		: application au calcul des relations sujet-verbe</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN07.pdf"><font size="-1">Construire  		des analyseurs avec DyALog</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">analyse  		syntaxique automatique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN06.pdf"><font size="-1">Analyse  		distributionnelle tendue pour la construction d'ontologies  partir de  		corpus</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN20.pdf"><font size="-1">Groupes  		prpositionnels arguments ou circonstants : vers un reprage en corpus</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">analyse  		syntaxique de questions</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN18.pdf"><font size="-1">Les  		analyseurs syntaxiques : atouts pour une analyse des questions dans un  		systme de question-rponse ?</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">analyse  		syntaxique partielle</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/posters/Poster12.pdf">Comprhension  		Automatique de la Parole et TAL : une approche syntaxico-smantique pour  		le traitement des inattendus structuraux du franais parl</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">analyse  		syntaxique probabiliste</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster07.pdf"><font size="-1">Grammaires  		 substitution d'arbre polynomiales : caractrisation et nouveaux exemples</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">analyse  		thmatique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN14.pdf"><font size="-1">Segmenter  		et structurer thmatiquement des textes par l'utilisation conjointe de  		collocations et de la rcurrence lexicale</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">analyseur  		smantique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster04.pdf"><font size="-1">An  		Example Based Semantic Parser for Natural Language</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="3" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">anaphore</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster02.pdf"><font size="-1">Relatifs  		et rfrents inclus dans un SN : des paramtres pour prslectionner la  		saisie</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/crra01.pdf"><font size="-1">Le  		projet ANANAS : Annotation Anaphorique pour l'Analyse Smantique de Corpus</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/crra04.pdf"><font size="-1">Une  		approche cognitive pour le calcul des chanes de rfrences</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">anglais  		de spcialit</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster05.pdf"><font size="-1">Distinguer  		les termes des collocations : tude sur corpus du patron en anglais mdical</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">annotation</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="Recital/pleniere/manuelian.pdf">Annotation  		des descriptions dfinies : le cas des reprises par les rles thmatiques</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">antonymie</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN11.pdf"><font size="-1">Apprentissage  		automatique de fonctions lexicales, exemple de l'antonymie</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">application  		industrielle</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/tutoriels/Tutoriel04.pdf"><font size="-1">Open  		Agent Architecture : Dveloppement d'applications de TALN distribues,  		multiagents et multiplate-formes</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">apposition</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/crra03.pdf"><font size="-1">Insertions  		et interprtation des expressions pronominales</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">apprentissage</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN25.pdf"><font size="-1">Nemesis,&nbsp;:  		un systme de reconnaissance incrmentielle des entits nommes pour le  		Franais</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">apprentissage  		automatique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/articles/TALN11.pdf">Apprentissage  		automatique de fonctions lexicales, exemple de l'antonymie</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">apprentissage  		statistique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN08.pdf"><font size="-1">Une  		grammaire hors-contexte value pour l'analyse syntaxique</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">approche  		cognitive</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/crra04.pdf"><font size="-1">Une  		approche cognitive pour le calcul des chanes de rfrences</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">argument</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN20.pdf"><font size="-1">Groupes  		prpositionnels arguments ou circonstants : vers un reprage en corpus</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">aspects  		cognitifs</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/posters/Poster09.pdf">Un  		modle de dialogue par les attentes du locuteur</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">assistant  		linguistique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/balvet.pdf"><font size="-1">LIZARD,  		un assistant pour le dveloppement de ressources linguistiques  base  		de cascades de transducteurs</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">attentes</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster09.pdf"><font size="-1">Un  		modle de dialogue par les attentes du locuteur</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">automate  		 tats finis</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/posters/marchand.pdf"><font size="-1">Extraction  		et classification automatique de matriaux textuels pour la cration de  		tests de langue</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td colspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><a name="B">&nbsp;</a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">base  		de donnes</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/seddah.pdf"><font size="-1">Conceptualisation  		d'un systme d'informations lexicales, une interface paramtrable pour  		le TAL</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">base  		d'exemples</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN27.pdf"><font size="-1">Traduction  		automatique ancre dans l'analyse linguistique</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">BMG</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN07.pdf"><font size="-1">Construire  		des analyseurs avec DyALog</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td colspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><a name="C">&nbsp;</a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">chane  		de rfrence</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/crra02.pdf"><font size="-1">Shallow  		Methods for Named Entity Coreference Resolution</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">circonstant</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN20.pdf"><font size="-1">Groupes  		prpositionnels arguments ou circonstants : vers un reprage en corpus</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">classe  		d'objets</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="Recital/pleniere/reymond.pdf">Mthodologie  		pour la cration de dictionnaire distributionnel dans la perspective d'tiquetage  		lexical semi-automatique</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">classe  		smantique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN24.pdf"><font size="-1">Evaluer  		l'acquisition semi-automatique de classes smantiques</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">classification  		automatique de phrases</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/posters/marchand.pdf"><font size="-1">Extraction  		et classification automatique de matriaux textuels pour la cration de  		tests de langue</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">classification  		de messages</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="Recital/posters/nouali.pdf">Classification  		automatique de messages : une approche hybride</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">clustering</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral04.pdf"><font size="-1">Indexation  		de documents audio en vue d'un filtrage par locuteur</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">codition  		de texte et de graphe UNL</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN26.pdf"><font size="-1">Co-edition  		to share text revision across languages</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">collocation</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/posters/Poster05.pdf">Distinguer  		les termes des collocations : tude sur corpus du patron en anglais mdical</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/reymond.pdf"><font size="-1">Mthodologie  		pour la cration de dictionnaire distributionnel dans la perspective d'tiquetage  		lexical semi-automatique</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">communication  		homme-machine</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster01.pdf"><font size="-1">Corpus  		OTG et ECOLE_MASSY&nbsp;: vers la constitution d'une collection de corpus  		francophones de dialogue oral diffuss librement</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster12.pdf"><font size="-1">Comprhension  		Automatique de la Parole et TAL : une approche syntaxico-smantique pour  		le traitement des inattendus structuraux du franais parl</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">communication  		multilingue</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN26.pdf"><font size="-1">Co-edition  		to share text revision across languages</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">compositionnalit</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster11.pdf"><font size="-1">Discours  		et compositionnalit</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">comprhension  		automatique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN15.pdf"><font size="-1">LOGUS  		: un systme formel de comprhension du franais parl spontan - prsentation  		et valuation</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/posters/Poster12.pdf">Comprhension  		Automatique de la Parole et TAL : une approche syntaxico-smantique pour  		le traitement des inattendus structuraux du franais parl</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">comprhension  		automatique de la parole</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral03.pdf"><font size="-1">Modlisation  		linguistique pour la comprhension d'noncs : comparaison avec une approche  		base sur les segments conceptuels</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">comprhension  		d'noncs</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral00.pdf"><font size="-1">Couplage  		de l'crit avec l'oral</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">connaisances  		smantiques</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN18.pdf"><font size="-1">Les  		analyseurs syntaxiques : atouts pour une analyse des questions dans un  		systme de question-rponse ?</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">construction  		adjectivale</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster06.pdf"><font size="-1">Une  		MtaGrammaire pour les adjectifs du franais</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">construction  		d'ontologie</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN09.pdf"><font size="-1">Extraction  		d'informations  partir de corpus dgrads</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">cooccurrence</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/articles/TALN12.pdf">Filtrages  		syntaxiques de co-occurrences pour la reprsentation vectorielle de documents</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/audibert.pdf"><font size="-1">Etude  		des critres de dsambiguisation smantique automatique&nbsp;: prsentation  		et premiers rsultats</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">coordination  		des modes</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster08.pdf"><font size="-1">Analyse  		d'expressions multimodales</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="3" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">corfrence</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/manuelian.pdf"><font size="-1">Annotation  		des descriptions dfinies : le cas des reprises par les rles thmatiques</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/crra01.pdf"><font size="-1">Le  		projet ANANAS : Annotation Anaphorique pour l'Analyse Smantique de Corpus</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/conf_assoc/crra04.pdf">Une  		approche cognitive pour le calcul des chanes de rfrences</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="5" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">corpus</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN17.pdf"><font size="-1">Gnration  		automatique d'exercices contextuels de vocabulaire</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster04.pdf"><font size="-1">An  		Example Based Semantic Parser for Natural Language</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/posters/Poster05.pdf">Distinguer  		les termes des collocations : tude sur corpus du patron en anglais mdical</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/tutoriels/Tutoriel01.pdf">Un  		ensemble de ressources informatises et intgres pour l'tude du franais  		: FRANTEXT, TLFi, Dictionnaires de l'Acadmie et logiciel Stella, prsentation  		et apprentissage de leurs exploitations</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/conf_assoc/crra01.pdf">Le  		projet ANANAS : Annotation Anaphorique pour l'Analyse Smantique de Corpus</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">corpus  		dgrad</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/articles/TALN09.pdf">Extraction  		d'informations  partir de corpus dgrads</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">corpus  		multilingue</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/articles/TALN05.pdf">Une  		mthode pour l'analyse descendante et calculatoire de corpus multilingues  		: application au calcul des relations sujet-verbe</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN06.pdf"><font size="-1">Analyse  		distributionnelle tendue pour la construction d'ontologies  partir de  		corpus</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">corpus  		smantiquement tiquet</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/audibert.pdf"><font size="-1">Etude  		des critres de dsambiguisation smantique automatique&nbsp;: prsentation  		et premiers rsultats</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">correction</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster12.pdf"><font size="-1">Comprhension  		Automatique de la Parole et TAL : une approche syntaxico-smantique pour  		le traitement des inattendus structuraux du franais parl</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">cration  		assiste de documents</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="Recital/pleniere/max.pdf">Normalisation  		de documents pour l'analyse du contenu  l'aide de modles smantiques  		et de la gnration automatique</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td colspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><a name="D">&nbsp;</a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">data-oriented  		parsing</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster07.pdf"><font size="-1">Grammaires  		 substitution d'arbre polynomiales : caractrisation et nouveaux exemples</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">DCG</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN07.pdf"><font size="-1">Construire  		des analyseurs avec DyALog</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">de  		(prposition)</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster02.pdf"><font size="-1">Relatifs  		et rfrents inclus dans un SN : des paramtres pour prslectionner la  		saisie</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">dcoupage  		thmatique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral02.pdf"><font size="-1">Dcoupage  		thmatique des conversations : un outil d'aide  l'extraction</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">dsambigusation  		lexicale</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/reymond.pdf"><font size="-1">Mthodologie  		pour la cration de dictionnaire distributionnel dans la perspective d'tiquetage  		lexical semi-automatique</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">dsambigusation  		smantique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/audibert.pdf"><font size="-1">Etude  		des critres de dsambiguisation smantique automatique&nbsp;: prsentation  		et premiers rsultats</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">description  		d'arbres</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN28.pdf"><font size="-1">Descriptions  		d'arbres avec polarits : les grammaires d'Interaction</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="3" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">dtection  		de thme</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/articles/TALN13.pdf">WSIM  		: une mthode de dtection de thme fonde sur la similarit entre mots</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/articles/TALN14.pdf">Segmenter  		et structurer thmatiquement des textes par l'utilisation conjointe de  		collocations et de la rcurrence lexicale</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral00.pdf">Couplage  		de l'crit avec l'oral</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">dtection  		du focus</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/articles/TALN18.pdf">Les  		analyseurs syntaxiques : atouts pour une analyse des questions dans un  		systme de question-rponse ?</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">dveloppement</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster06.pdf"><font size="-1">Une  		MtaGrammaire pour les adjectifs du franais</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">dialogue</font></b></td> 	  <td    width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a   href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral01.pdf"><font size="-1">Eurescom MUST project:  		Multimodal, multilingual information services for small mobile terminals  		</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">dialogue  		oral</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/posters/Poster01.pdf">Corpus  		OTG et ECOLE_MASSY&nbsp;: vers la constitution d'une collection de corpus  		francophones de dialogue oral diffuss librement</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster09.pdf"><font size="-1">Un  		modle de dialogue par les attentes du locuteur</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">dialogue  		oral homme-machine</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral03.pdf"><font size="-1">Modlisation  		linguistique pour la comprhension d'noncs : comparaison avec une approche  		base sur les segments conceptuels</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">dictionnaire</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/reymond.pdf"><font size="-1">Mthodologie  		pour la cration de dictionnaire distributionnel dans la perspective d'tiquetage  		lexical semi-automatique</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/tutoriels/Tutoriel01.pdf">Un  		ensemble de ressources informatises et intgres pour l'tude du franais  		: FRANTEXT, TLFi, Dictionnaires de l'Acadmie et logiciel Stella, prsentation  		et apprentissage de leurs exploitations</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">disfluence</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/henry.pdf"><font size="-1">Etude  		des rptitions en franais parl spontan pour les technologies de la  		parole</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td colspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><a name="E">&nbsp;</a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">e-mail</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/posters/nouali.pdf"><font size="-1">Classification  		automatique de messages : une approche hybride</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">entit  		nomme</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN25.pdf"><font size="-1">Nemesis,&nbsp;:  		un systme de reconnaissance incrmentielle des entits nommes pour le  		Franais</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/crra02.pdf"><font size="-1">Shallow  		Methods for Named Entity Coreference Resolution</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">tiquetage</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN04.pdf"><font size="-1">Accentuation  		de mots inconnus : application au thesaurus biomdical MeSH</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">tiquetage  		morpho-syntaxique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/henry.pdf"><font size="-1">Etude  		des rptitions en franais parl spontan pour les technologies de la  		parole</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">tude  		quantitative</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/henry.pdf"><font size="-1">Etude  		des rptitions en franais parl spontan pour les technologies de la  		parole</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">tude  		sur corpus</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="Recital/pleniere/balvet.pdf">LIZARD,  		un assistant pour le dveloppement de ressources linguistiques  base  		de cascades de transducteurs</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">valuation</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN24.pdf"><font size="-1">Evaluer  		l'acquisition semi-automatique de classes smantiques</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral05.pdf"><font size="-1">valuation  		du premier dmonstrateur de traduction de parole dans le cadre du projet  		Nespole</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">exercice  		contextuel</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN17.pdf"><font size="-1">Gnration  		automatique d'exercices contextuels de vocabulaire</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">expressions  		smantiquement quivalentes</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/posters/Poster08.pdf">Analyse  		d'expressions multimodales</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">extraction  		automatique de phrases</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/posters/marchand.pdf"><font size="-1">Extraction  		et classification automatique de matriaux textuels pour la cration de  		tests de langue</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="4" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">extraction  		d'information</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN09.pdf"><font size="-1">Extraction  		d'informations  partir de corpus dgrads</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/posters/Poster10.pdf">Segmentation  		en thmes de conversations tlphoniques: traitement en amont pour l'extraction  		d'information</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral00.pdf"><font size="-1">Couplage  		de l'crit avec l'oral</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral02.pdf"><font size="-1">Dcoupage  		thmatique des conversations : un outil d'aide  l'extraction</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td colspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><a name="F">&nbsp;</a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">filtrage  		de documents</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral04.pdf"><font size="-1">Indexation  		de documents audio en vue d'un filtrage par locuteur</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">filtrage  		d'e-mail</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/posters/nouali.pdf"><font size="-1">Classification  		automatique de messages : une approche hybride</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">filtrage  		d'information</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/posters/nouali.pdf"><font size="-1">Classification  		automatique de messages : une approche hybride</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral00.pdf">Couplage  		de l'crit avec l'oral</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">focus</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN29.pdf"><font size="-1">Recherche  		de la rponse fonde sur la reconnaissance du focus de la question</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">fonction  		lexicale</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN11.pdf"><font size="-1">Apprentissage  		automatique de fonctions lexicales, exemple de l'antonymie</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/tutoriels/Tutoriel02.pdf"><font size="-1">Modlisation  		des liens lexicaux au moyen de fonctions lexicales</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">franais  		parl spontan</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="Recital/pleniere/henry.pdf">Etude  		des rptitions en franais parl spontan pour les technologies de la  		parole</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">franais-anglais</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN27.pdf"><font size="-1">Traduction  		automatique ancre dans l'analyse linguistique</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">Frantext</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/tutoriels/Tutoriel01.pdf"><font size="-1">Un  		ensemble de ressources informatises et intgres pour l'tude du franais  		: FRANTEXT, TLFi, Dictionnaires de l'Acadmie et logiciel Stella, prsentation  		et apprentissage de leurs exploitations</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td colspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><a name="G">&nbsp;</a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">gnration</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/max.pdf"><font size="-1">Normalisation  		de documents pour l'analyse du contenu  l'aide de modles smantiques  		et de la gnration automatique</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">gnration  		automatique de texte</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster13.pdf"><font size="-1">Automatic  		Item Text Generation in Educational Assessment</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/manuelian.pdf"><font size="-1">Annotation  		des descriptions dfinies : le cas des reprises par les rles thmatiques</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">GHA</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN02.pdf"><font size="-1">Analyse  		factorielle neuronale pour documents textuels</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">Gibbs</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN08.pdf"><font size="-1">Une  		grammaire hors-contexte value pour l'analyse syntaxique</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">grammaire  		 substitution d'arbres polynomiale</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster07.pdf"><font size="-1">Grammaires  		 substitution d'arbre polynomiales : caractrisation et nouveaux exemples</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">grammaire  		catgorielle</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN28.pdf"><font size="-1">Descriptions  		d'arbres avec polarits : les grammaires d'Interaction</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">grammaire  		d'arbres adjoints</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster06.pdf"><font size="-1">Une  		MtaGrammaire pour les adjectifs du franais</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">grammaire  		de liens</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster12.pdf"><font size="-1">Comprhension  		Automatique de la Parole et TAL : une approche syntaxico-smantique pour  		le traitement des inattendus structuraux du franais parl</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">grammaire  		formelle</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN28.pdf"><font size="-1">Descriptions  		d'arbres avec polarits : les grammaires d'Interaction</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">grammaire  		hors-contexte probabiliste</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/posters/Poster07.pdf">Grammaires  		 substitution d'arbre polynomiales : caractrisation et nouveaux exemples</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td colspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><a name="I">&nbsp;</a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">identification  		thmatique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN10.pdf"><font size="-1">Identification  		thmatique hirarchique : Application aux forums de discussions</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">indexation</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral04.pdf"><font size="-1">Indexation  		de documents audio en vue d'un filtrage par locuteur</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">information  		mutuelle</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/articles/TALN13.pdf">WSIM  		: une mthode de dtection de thme fonde sur la similarit entre mots</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">insertion</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/conf_assoc/crra03.pdf">Insertions  		et interprtation des expressions pronominales</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">interprtation  		et dtection</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster03.pdf"><font size="-1">L'analyse  		smantique latente et l'interprtation des mtaphores</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">INTEX</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster13.pdf"><font size="-1">Automatic  		Item Text Generation in Educational Assessment</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="Recital/posters/marchand.pdf">Extraction  		et classification automatique de matriaux textuels pour la cration de  		tests de langue</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td colspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><a name="L">&nbsp;</a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">lambda-calcul</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/posters/Poster11.pdf">Discours  		et compositionnalit</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">langage  		multimodal</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster08.pdf"><font size="-1">Analyse  		d'expressions multimodales</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">langue  		de spcialit</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN04.pdf"><font size="-1">Accentuation  		de mots inconnus : application au thesaurus biomdical MeSH</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">langue  		des signes</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/bossard.pdf"><font size="-1">Problmatiques  		poses par la reconnaissance des gestes en Langue des signes</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">langue  		naturelle</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster04.pdf"><font size="-1">An  		Example Based Semantic Parser for Natural Language</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">langue  		parle spontane</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN15.pdf"><font size="-1">LOGUS  		: un systme formel de comprhension du franais parl spontan - prsentation  		et valuation</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">lexicographie  		formelle</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/tutoriels/Tutoriel02.pdf">Modlisation  		des liens lexicaux au moyen de fonctions lexicales</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">lexicologie  		explicative et combinatoire</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/tutoriels/Tutoriel02.pdf">Modlisation  		des liens lexicaux au moyen de fonctions lexicales</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">lexique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN17.pdf"><font size="-1">Gnration  		automatique d'exercices contextuels de vocabulaire</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/tutoriels/Tutoriel01.pdf"><font size="-1">Un  		ensemble de ressources informatises et intgres pour l'tude du franais  		: FRANTEXT, TLFi, Dictionnaires de l'Acadmie et logiciel Stella, prsentation  		et apprentissage de leurs exploitations</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">lexique  		smantique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/articles/TALN21.pdf">valuation  		des taux de synonymie et de polysmie dans un texte</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">linguistique  		mathmatique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN08.pdf"><font size="-1">Une  		grammaire hors-contexte value pour l'analyse syntaxique</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td colspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><a name="M">&nbsp;</a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">mdecine</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN04.pdf"><font size="-1">Accentuation  		de mots inconnus : application au thesaurus biomdical MeSH</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">mtagrammaire</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster06.pdf"><font size="-1">Une  		MtaGrammaire pour les adjectifs du franais</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">mtaphore</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster03.pdf"><font size="-1">L'analyse  		smantique latente et l'interprtation des mtaphores</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">mthode  		formelle</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/articles/TALN15.pdf">LOGUS  		: un systme formel de comprhension du franais parl spontan - prsentation  		et valuation</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">micro-systme</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/posters/pitel.pdf"><font size="-1">Un  		modle distribu de requte fond sur la notion d'observateur</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">modle  		de langage</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN10.pdf"><font size="-1">Identification  		thmatique hirarchique : Application aux forums de discussions</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral03.pdf">Modlisation  		linguistique pour la comprhension d'noncs : comparaison avec une approche  		base sur les segments conceptuels</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">modle  		stochastique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral03.pdf"><font size="-1">Modlisation  		linguistique pour la comprhension d'noncs : comparaison avec une approche  		base sur les segments conceptuels</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">modle  		vectoriel</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN02.pdf"><font size="-1">Analyse  		factorielle neuronale pour documents textuels</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">modlisation</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN09.pdf"><font size="-1">Extraction  		d'informations  partir de corpus dgrads</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">modlisation  		statistique du langage</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN13.pdf"><font size="-1">WSIM  		: une mthode de dtection de thme fonde sur la similarit entre mots</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">morphologie  		drivationnelle</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN22.pdf"><font size="-1">Acquisition  		automatique de sens  partir d'oprations morphologiques en franais :  		tudes de cas</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN23.pdf"><font size="-1">Webaffix  		: un outil d'acquisition morphologique drivationnelle  partir du Web</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">mots  		inconnus</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/articles/TALN04.pdf">Accentuation  		de mots inconnus : application au thesaurus biomdical MeSH</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">multilinguisme</font></b></td> 	  <td    width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral01.pdf">Eurescom  		MUST project: Multimodal, multilingual information services for small  		mobile terminals </a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">multimodalit</font></b></td> 	  <td    width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a   href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral01.pdf"><font size="-1">Eurescom MUST project:  		Multimodal, multilingual information services for small mobile terminals  		</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td colspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><a name="N">&nbsp;</a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">nom</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster05.pdf"><font size="-1">Distinguer  		les termes des collocations : tude sur corpus du patron en anglais mdical</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">normalisation  		de documents</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/max.pdf"><font size="-1">Normalisation  		de documents pour l'analyse du contenu  l'aide de modles smantiques  		et de la gnration automatique</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td colspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><a name="O">&nbsp;</a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">ontologie</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN06.pdf"><font size="-1">Analyse  		distributionnelle tendue pour la construction d'ontologies  partir de  		corpus</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td colspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><a name="P">&nbsp;</a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">partage  		de rvision</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN26.pdf"><font size="-1">Co-edition  		to share text revision across languages</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">patron  		d'extraction</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN29.pdf"><font size="-1">Recherche  		de la rponse fonde sur la reconnaissance du focus de la question</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">pause</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN16.pdf"><font size="-1">Etude  		des relations entre pauses et ponctuations</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">petit  		terminal mobile</font></b></td> 	  <td    width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a   href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral01.pdf"><font size="-1">Eurescom MUST project:  		Multimodal, multilingual information services for small mobile terminals  		</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">phnomne  		de performance</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/henry.pdf"><font size="-1">Etude  		des rptitions en franais parl spontan pour les technologies de la  		parole</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">plate-forme  		oriente agent</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/tutoriels/Tutoriel04.pdf"><font size="-1">Open  		Agent Architecture : Dveloppement d'applications de TALN distribues,  		multiagents et multiplate-formes</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">ponctuation</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN16.pdf"><font size="-1">Etude  		des relations entre pauses et ponctuations</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">pragmatique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/posters/Poster09.pdf">Un  		modle de dialogue par les attentes du locuteur</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">productivit</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN20.pdf"><font size="-1">Groupes  		prpositionnels arguments ou circonstants : vers un reprage en corpus</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">pronom</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/crra03.pdf"><font size="-1">Insertions  		et interprtation des expressions pronominales</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">proprit  		distributionnelle</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/reymond.pdf"><font size="-1">Mthodologie  		pour la cration de dictionnaire distributionnel dans la perspective d'tiquetage  		lexical semi-automatique</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">proprit  		linguistique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="Recital/posters/nouali.pdf">Classification  		automatique de messages : une approche hybride</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td colspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><a name="Q">&nbsp;</a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">questions-rponses  		en langage naturel</font></b></td> 	  <td    width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a   href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral01.pdf"><font size="-1">Eurescom MUST project:  		Multimodal, multilingual information services for small mobile terminals  		</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">qui  		(relatif)</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster02.pdf"><font size="-1">Relatifs  		et rfrents inclus dans un SN : des paramtres pour prslectionner la  		saisie</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td colspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><a name="R">&nbsp;</a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">RCG</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN07.pdf"><font size="-1">Construire  		des analyseurs avec DyALog</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">raccentuation</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN04.pdf"><font size="-1">Accentuation  		de mots inconnus : application au thesaurus biomdical MeSH</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">recherche  		d'information</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN29.pdf"><font size="-1">Recherche  		de la rponse fonde sur la reconnaissance du focus de la question</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td    width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a   href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral01.pdf"><font size="-1">Eurescom MUST project:  		Multimodal, multilingual information services for small mobile terminals  		</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">recherche  		documentaire</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN02.pdf"><font size="-1">Analyse  		factorielle neuronale pour documents textuels</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">reconnaissance  		de gestes</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/bossard.pdf"><font size="-1">Problmatiques  		poses par la reconnaissance des gestes en Langue des signes</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="3" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">reconnaissance  		de la parole</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN13.pdf"><font size="-1">WSIM  		: une mthode de dtection de thme fonde sur la similarit entre mots</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/henry.pdf"><font size="-1">Etude  		des rptitions en franais parl spontan pour les technologies de la  		parole</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td    width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a   href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral01.pdf"><font size="-1">Eurescom MUST project:  		Multimodal, multilingual information services for small mobile terminals  		</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">reconnaissance  		incrmentielle</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/articles/TALN25.pdf">Nemesis,&nbsp;:  		un systme de reconnaissance incrmentielle des entits nommes pour le  		Franais</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">rduction  		de dimension</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN02.pdf"><font size="-1">Analyse  		factorielle neuronale pour documents textuels</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">rfrence</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster02.pdf"><font size="-1">Relatifs  		et rfrents inclus dans un SN : des paramtres pour prslectionner la  		saisie</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/crra04.pdf"><font size="-1">Une  		approche cognitive pour le calcul des chanes de rfrences</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">rptition</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster12.pdf"><font size="-1">Comprhension  		Automatique de la Parole et TAL : une approche syntaxico-smantique pour  		le traitement des inattendus structuraux du franais parl</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/henry.pdf"><font size="-1">Etude  		des rptitions en franais parl spontan pour les technologies de la  		parole</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">reprsentation  		interlingue</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN26.pdf"><font size="-1">Co-edition  		to share text revision across languages</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">reprsentation  		thmatique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN11.pdf"><font size="-1">Apprentissage  		automatique de fonctions lexicales, exemple de l'antonymie</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">reprsentation  		vectorielle de textes</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN12.pdf"><font size="-1">Filtrages  		syntaxiques de co-occurrences pour la reprsentation vectorielle de documents</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">rseau  		de neurones</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN02.pdf"><font size="-1">Analyse  		factorielle neuronale pour documents textuels</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/posters/nouali.pdf"><font size="-1">Classification  		automatique de messages : une approche hybride</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">rseau  		smantique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN24.pdf"><font size="-1">Evaluer  		l'acquisition semi-automatique de classes smantiques</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">rsolution  		de l'anaphore</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/crra03.pdf"><font size="-1">Insertions  		et interprtation des expressions pronominales</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">rsolveur  		d'anaphores</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/conf_assoc/crra02.pdf">Shallow  		Methods for Named Entity Coreference Resolution</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="3" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">ressource  		lexicale</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN23.pdf"><font size="-1">Webaffix  		: un outil d'acquisition morphologique drivationnelle  partir du Web</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN24.pdf"><font size="-1">Evaluer  		l'acquisition semi-automatique de classes smantiques</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/seddah.pdf"><font size="-1">Conceptualisation  		d'un systme d'informations lexicales, une interface paramtrable pour  		le TAL</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">ressource  		linguistique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="Recital/pleniere/balvet.pdf">LIZARD,  		un assistant pour le dveloppement de ressources linguistiques  base  		de cascades de transducteurs</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/tutoriels/Tutoriel01.pdf"><font size="-1">Un  		ensemble de ressources informatises et intgres pour l'tude du franais  		: FRANTEXT, TLFi, Dictionnaires de l'Acadmie et logiciel Stella, prsentation  		et apprentissage de leurs exploitations</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">ressource  		linguistique francophone</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster01.pdf"><font size="-1">Corpus  		OTG et ECOLE_MASSY&nbsp;: vers la constitution d'une collection de corpus  		francophones de dialogue oral diffuss librement</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">rle  		thmatique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/manuelian.pdf"><font size="-1">Annotation  		des descriptions dfinies : le cas des reprises par les rles thmatiques</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td colspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><a name="S">&nbsp;</a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">saillance</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/crra04.pdf"><font size="-1">Une  		approche cognitive pour le calcul des chanes de rfrences</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">SCFG</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN08.pdf"><font size="-1">Une  		grammaire hors-contexte value pour l'analyse syntaxique</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">schma  		d'annotation</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/crra01.pdf"><font size="-1">Le  		projet ANANAS : Annotation Anaphorique pour l'Analyse Smantique de Corpus</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">SDRT</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/posters/Poster11.pdf">Discours  		et compositionnalit</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">segmentation</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN14.pdf"><font size="-1">Segmenter  		et structurer thmatiquement des textes par l'utilisation conjointe de  		collocations et de la rcurrence lexicale</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">segmentation  		en thmes</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster10.pdf"><font size="-1">Segmentation  		en thmes de conversations tlphoniques: traitement en amont pour l'extraction  		d'information</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">smantique  		distributionnelle</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN12.pdf"><font size="-1">Filtrages  		syntaxiques de co-occurrences pour la reprsentation vectorielle de documents</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">smantique  		lexicale</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/posters/perlerin.pdf"><font size="-1">MemLabor,  		un outil de cration, de gestion et de manipulation de corpus de textes</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">smantique  		procdurale</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/posters/pitel.pdf"><font size="-1">Un  		modle distribu de requte fond sur la notion d'observateur</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">SemCor</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN21.pdf"><font size="-1">valuation  		des taux de synonymie et de polysmie dans un texte</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">similarit</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN13.pdf"><font size="-1">WSIM  		: une mthode de dtection de thme fonde sur la similarit entre mots</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">similarits  		textuelles</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN12.pdf"><font size="-1">Filtrages  		syntaxiques de co-occurrences pour la reprsentation vectorielle de documents</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">SN  		complex</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/posters/Poster02.pdf">Relatifs  		et rfrents inclus dans un SN : des paramtres pour prslectionner la  		saisie</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">statistique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster09.pdf"><font size="-1">Un  		modle de dialogue par les attentes du locuteur</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">Stella</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/tutoriels/Tutoriel01.pdf"><font size="-1">Un  		ensemble de ressources informatises et intgres pour l'tude du franais  		: FRANTEXT, TLFi, Dictionnaires de l'Acadmie et logiciel Stella, prsentation  		et apprentissage de leurs exploitations</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">suivi  		du locuteur</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral04.pdf">Indexation  		de documents audio en vue d'un filtrage par locuteur</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">surcomposition  		rfrentielle</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN25.pdf"><font size="-1">Nemesis,&nbsp;:  		un systme de reconnaissance incrmentielle des entits nommes pour le  		Franais</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">syntaxe</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN08.pdf"><font size="-1">Une  		grammaire hors-contexte value pour l'analyse syntaxique</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">synthse  		de la parole</font></b></td> 	  <td    width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a   href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral01.pdf"><font size="-1">Eurescom MUST project:  		Multimodal, multilingual information services for small mobile terminals  		</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">synthse  		de la parole  partir de textes</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN16.pdf"><font size="-1">Etude  		des relations entre pauses et ponctuations</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">systme  		de question-rponse</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/articles/TALN29.pdf">Recherche  		de la rponse fonde sur la reconnaissance du focus de la question</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><a name="T">&nbsp;</a></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC">&nbsp;</td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">tabulation</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN07.pdf"><font size="-1">Construire  		des analyseurs avec DyALog</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">TAG</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN07.pdf"><font size="-1">Construire  		des analyseurs avec DyALog</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">TALN</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="Recital/pleniere/balvet.pdf"><font size="-1">LIZARD,  		un assistant pour le dveloppement de ressources linguistiques  base  		de cascades de transducteurs</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">taux  		de polysmie</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN21.pdf"><font size="-1">valuation  		des taux de synonymie et de polysmie dans un texte</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">taux  		de synonymie</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/articles/TALN21.pdf">valuation  		des taux de synonymie et de polysmie dans un texte</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">terme</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster05.pdf"><font size="-1">Distinguer  		les termes des collocations : tude sur corpus du patron en anglais mdical</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td rowspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top" width="176"><b><font size="-1">terminologie</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN03.pdf"><font size="-1">Ressources  		terminologiques et traduction probabiliste : premiers pas positifs vers  		un systme adaptatif</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN06.pdf"><font size="-1">Analyse  		distributionnelle tendue pour la construction d'ontologies  partir de  		corpus</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">test  		informatis</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster13.pdf"><font size="-1">Automatic  		Item Text Generation in Educational Assessment</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">texte  		littraire</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster03.pdf"><font size="-1">L'analyse  		smantique latente et l'interprtation des mtaphores</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">TFS</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN07.pdf"><font size="-1">Construire  		des analyseurs avec DyALog</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">thorie  		des veines</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/crra03.pdf"><font size="-1">Insertions  		et interprtation des expressions pronominales</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">thorie  		Sens-Texte</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/tutoriels/Tutoriel02.pdf"><font size="-1">Modlisation  		des liens lexicaux au moyen de fonctions lexicales</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">TLFi</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/tutoriels/Tutoriel01.pdf">Un  		ensemble de ressources informatises et intgres pour l'tude du franais  		: FRANTEXT, TLFi, Dictionnaires de l'Acadmie et logiciel Stella, prsentation  		et apprentissage de leurs exploitations</a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">traduction  		automatique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN27.pdf"><font size="-1">Traduction  		automatique ancre dans l'analyse linguistique</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">traduction  		de la parole</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral05.pdf"><font size="-1">valuation  		du premier dmonstrateur de traduction de parole dans le cadre du projet  		Nespole</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">traduction  		statistique</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN03.pdf"><font size="-1">Ressources  		terminologiques et traduction probabiliste : premiers pas positifs vers  		un systme adaptatif</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">transducteur  		 tats finis</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/posters/Poster13.pdf"><font size="-1">Automatic  		Item Text Generation in Educational Assessment</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td colspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><a name="U">&nbsp;</a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">UMTS</font></b></td> 	  <td    width="687" bgcolor="#FFFFCC"><font size="-1"><a href="TALN/conf_assoc/Ecrit_Oral01.pdf">Eurescom  		MUST project: Multimodal, multilingual information services for small  		mobile terminals </a></font></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">unigramme</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN10.pdf"><font size="-1">Identification  		thmatique hirarchique : Application aux forums de discussions</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td colspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><a name="V">&nbsp;</a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">vecteur  		conceptuel</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN11.pdf"><font size="-1">Apprentissage  		automatique de fonctions lexicales, exemple de l'antonymie</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td colspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><a name="W">&nbsp;</a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">Web  		comme corpus</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN23.pdf"><font size="-1">Webaffix  		: un outil d'acquisition morphologique drivationnelle  partir du Web</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">WordNet</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/articles/TALN21.pdf"><font size="-1">valuation  		des taux de synonymie et de polysmie dans un texte</font></a></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td colspan="2" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><a name="X">&nbsp;</a></b></td> 	</tr> 	<tr height=17>  	  <td width="176" bgcolor="#CCCCFF" class="normal" valign="top"><b><font size="-1">XML</font></b></td> 	  <td width="687" bgcolor="#FFFFCC"><a href="TALN/conf_assoc/crra01.pdf"><font size="-1">Le  		projet ANANAS : Annotation Anaphorique pour l'Analyse Smantique de Corpus</font></a></td> 	</tr>   </table>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <br>   <!-- #EndEditable --><br> </blockquote> <br> <br> <br> <br> </BODY> <!-- #EndTemplate --> </HTML> 
