** Recup url : http://www.loria.fr/projets/TALN/actes/sommaire.html Contenu




  Conférence inaugurale
  Conférence principale
  Posters TALN
  Recital
  Posters Recital
  Tutoriels
  Conférences associées

Pour atteindre un article (format pdf), cliquez ou faites un "glisser-déposer" sur le titre suivant votre configuration matérielle et/ou logicielle.

NB: la page indiquée correspond à la pagination des actes papier (I: Tome 1; II: Tome 2).


Conférence inaugurale
page

Amr Helmy Ibrahim, Université de Franche-Comté
     Maurice Gross : une refondation de la linguistique au crible de l'analyse automatique

I-5

Conférence principale

Mathieu Delichère (1) Daniel Memmi (2) - (1) AMOWEBA Annecy, (2) Leibnitz - IMAG Grenoble
     Analyse factorielle neuronale pour documents textuels

I-33

Philippe Langlais, RALI/DIRO, Montréal, Quebec
     Ressources terminologiques et traduction probabiliste : premiers pas positifs vers un système adaptatif

I-43

Pierre Zweigenbaum, Natalia Grabar, DIAM – STIM/DSI & Université Paris 6
     Accentuation de mots inconnus : application au thesaurus biomédical MeSH

I-53

Jacques Vergne, GREYC, Université de Caen
     Une méthode pour l’analyse descendante et calculatoire de corpus multilingues : application au calcul des relations sujet-verbe

I-63

Didier Bourigault, ERSS Toulouse, France
     Analyse distributionnelle étendue pour la construction d'ontologies à partir de corpus

I-75

Éric Villemonte de la Clergerie, INRIA, France
     Construire des analyseurs avec DyALog

I-85

Antoine Rozenknop, I&C-IIF-LIA EPFL, Lausanne, Suisse
     Une grammaire hors-contexte valuée pour l’analyse syntaxique

I-95

Fabrice Even, Chantal Enguehard, IRIN, Nantes, France
     Extraction d’informations à partir de corpus dégradés

I-105

Brigitte Bigi, Kamel Smaïli, LORIA, Nancy
     Identification thématique hiérarchique : Application aux forums de discussions

I-115

Didier Schwab, Mathieu Lafourcade, Violaine Prince, LIRMM, Montpellier
     Apprentissage automatique de fonctions lexicales, exemple de l’antonymie

I-125

Romaric Besançon, Martin Rajman, LIA EPFL, Lausanne, Suisse
     Filtrages syntaxiques de co-occurrences pour la représentation vectorielle de documents

I-135

Armelle Brun, Kamel Smaili, Jean-Paul Haton,LORIA Nancy, France
     WSIM : une méthode de détection de thème fondée sur la similarité entre mots

I-145

Olivier Ferret, CEA-LIST France
     Segmenter et structurer thématiquement des textes par l’utilisation conjointe de collocations et de la récurrence lexicale

I-155

Jeanne Villaneau, Jean-Yves Antoine (1), Olivier Ridoux (2), (1)VALORIA, Université Bretagne Sud, (2) IRISA, Rennes
     LOGUS : un système formel de compréhension du français parlé spontané - présentation et évaluation

I-165

Estelle Campione, Jean Véronis, DELIC Université de Provence France
     Etude des relations entre pauses et ponctuations

I-175

Thierry Selva, ILT – K.U. Leuven, Belgique
     Génération automatique d'exercices contextuels de vocabulaire

I-185

Laura Monceaux, Isabelle Robba, LIMSI Orsay, France
     Les analyseurs syntaxiques : atouts pour une analyse des questions dans un système de question-réponse ?

I-195

Philippe Blache, Albert Di Cristo, LPL – CNRS, Aix en Provence, France
     Variabilité et dépendance des composants linguistiques

I-205

Cécile Fabre, Cécile Frerot, ERSS Toulouse, France
     Groupes prépositionnels arguments ou circonstants : vers un repérage en corpus

I-215

Claude de Loupy, SINEQUA, France
     Évaluation des taux de synonymie et de polysémie dans un texte

I-225

Fiammetta Namer, ATILF, Nancy 2, France
     Acquisition automatique de sens à partir d'opérations morphologiques en français : études de cas

I-235

Ludovic Tanguy, Nabil Hathout, ERSS Toulouse, France
     Webaffix : un outil d'acquisition morphologique dérivationnelle à partir du Web

I-245

Thierry Poibeau (1), Dominique Dutoit (2) et Sophie Bizouard (3),(1) Thales et LIPN, Paris, (2) Memodata et Crisco, Caen, (3) CRIM/Inalco, Paris, France
     Evaluer l’acquisition semi-automatique de classes sémantiques

I-255

Nordine Fourour, IRIN, Nantes, France
     Nemesis, : un système de reconnaissance incrémentielle des entités nommées pour le Français

I-265

Christian Boitet, Wang-Ju Tsai, GETA CLIPS IMAG, Grenoble, France
     Co-edition to share text revision across languages

I-275

Jessie Pinkham, Martine Smets, Microsoft Research, Redmond, USA
     Traduction automatique ancrée dans l’analyse linguistique

I-287

Guy Perrier, LORIA – CNRS, Nancy
     Descriptions d’arbres avec polarités : les grammaires d'Interaction

I-297

Olivier Ferret, Brigitte Grau, Martine Hurault-Plantet, Gabriel Illouz, Laura Monceaux, Isabelle Robba, Anne Vilnat, LIMSI – CNRS Orsay
     Recherche de la réponse fondée sur la reconnaissance du focus de la question

I-307

Posters

Jean-Yves Antoine, Sabine Letellier-Zarshenas, Pascale Nicolas, Igor Schadle (1), Jean Caelen (2), (1) Valoria, Université Bratagne Sud, (2) LIPS IMAG Grenoble
     Corpus OTG et ECOLE_MASSY : vers la constitution d’une collection de corpus francophones de dialogue oral diffusés librement

I-319

Laurence Kister, ATILF Université Nancy 2, France
     Relatifs et référents inclus dans un SN : des paramètres pour présélectionner la saisie

I-325

Yves Bestgen, Anne-Françoise Cabiaux, FNRS & Université de Louvain, Belgique
     L'analyse sémantique latente et l'interprétation des métaphores

I-331

Michel Genereux, Austria Research Institut of AI, Vienne, Austria
     An Example Based Semantic Parser for Natural Language

I-339

François Maniez, Université de Lyon 2
     Distinguer les termes des collocations : étude sur corpus du patron en anglais médical

I-345

Nicolas Barrier, LLF, Université Paris 7, FRANCE
     Une MétaGrammaire pour les adjectifs du français

I-351

Jean-Cédric Chappelier, Martin Rajman, Antoine Rozenknop, EPFL, Suisse
     Grammaires à substitution d'arbre polynomiales : caractérisation et nouveaux exemples

I-359

Elisabeth Godbert, LIF, Marseille, France
     Analyse d’expressions multimodales

I-365

Yannick Fouquet, GEOD CLIPS IMAG, Grenoble, France
     Un modèle de dialogue par les attentes du locuteur

I-371

Narjès Boufaden, Guy Lapalme, Yoshua Bengio, Université de Montréal, Québec, Canada
     Segmentation en thèmes de conversations téléphoniques: traitement en amont pour l'extraction d'information

I-377

Laurent Roussarie, Pascal Amsili, Lattice – TALANA, Paris 7 , France
     Discours et compositionnalité

I-383

Jérôme Goulian, Jean-Yves Antoine, Franck Poirier, VALORIA, Université de Bretagne Sud, France
     Compréhension Automatique de la Parole et TAL : une approche syntaxico-sémantique pour le traitement des inattendus structuraux du français parlé

I-389

Cédrick Fairon (1), David M. Williamson (2), (1) Université de Louvain, Belgium, (2) ETS, Princeton, NJ
     Automatic Item Text Generation in Educational Assessment

I-395

Récital

Delphine Reymond (DELIC)
     Méthodologie pour la création de dictionnaire distributionnel dans la perspective d'étiquetage lexical semi-automatique

I-405

Laurent Audibert (DELIC)
     Etude des critères de désambiguisation sémantique automatique : présentation et premiers résultats

I-415

Antonio Balvet (MoDyCo)
    LIZARD, un assistant pour le développement de ressources linguistiques à base de cascades de transducteurs

I-425

Djamé Seddah et Evelyne Jacquey (LORIA)
     Conceptualisation d'un système d'informations lexicales, une interface paramétrable pour le TAL

I-435

Bruno Bossard (LIMSI)
     Problématiques posées par la reconnaissance des gestes en Langue des signes

I-445

Hélène Manuelian (LORIA)
     Annotation des descriptions définies : le cas des reprises par les rôles thématiques

I-455

Sandrine Henry (DELIC)
     Etude des répétitions en français parlé spontané pour les technologies de la parole

I-467

Aurélien Max (CLIPS/IMAG)
     Normalisation de documents pour l'analyse du contenu à l'aide de modèles sémantiques et de la génération automatique

I-477

Posters Récital

Guillaume Pitel (LIMSI)
     Un modèle distribué de requête fondé sur la notion d’observateur

I-489

Murielle Marchand (CETEDOC)
     Extraction et classification automatique de matériaux textuels pour la création de tests de langue

I-499

Vincent Perlerin (GREYC)
     MemLabor, un outil de création, de gestion et de manipulation de corpus de textes

I-507

Omar Nouali (CERIST)
     Classification automatique de messages : une approche hybride

I-517

Tutoriels

Pascale Bernard, Jacques Dendien, Josette Lecomte, Jean-Marie Pierrel, ATILF-CNRS, Nancy
     Un ensemble de ressources informatisées et intégrées pour l'étude du français : FRANTEXT, TLFi, Dictionnaires de l'Académie et logiciel Stella, présentation et apprentissage de leurs exploitations

II-3
Alain Polguère, Université de Montréal
     Modélisation des liens lexicaux au moyen de fonctions lexicales

II-37
Pius ten Hacken (Université de Bale), Anke Lüdeling (Université d'Osnabrück)
     Word formation in Computational Linguistics

II-61
Antonio Balvet, Olivier Grisvard, Pascal Bisson, Thales RT / UMR MoDyCo & Thales RT, DAS-HIT
     Open Agent Architecture : Développement d'applications de TALN distribuées, multiagents et multiplate-formes

II-89

Conférences associées
* Couplage de l'écrit avec l'oral
Organisée par Thierry Poibeau1, Camal Tazine2, 1 Thales et LIPN, 2 Thales et LIA

II-111
  Malek Boualem et Col., France Télécom
     Eurescom MUST project: Multimodal, multilingual information services for small mobile terminals

II-113
  Narjès Boufaden, Guy Lapalme et Yoshua Bengio, Université de Montréal, Québec
     Découpage thématique des conversations : un outil d'aide à l'extraction

II-119
  Jean-Léon Bouraoui, Caroline Bousquet-Vernhettes, IRIT Toulouse
     Modélisation linguistique pour la compréhension d'énoncés : comparaison avec une approche basée sur les segments conceptuels

II-129
  H. Sahoud, S. Ouamour-Sayoud et M. Boudraa, USTHB Alger
     Indexation de documents audio en vue d'un filtrage par locuteur

II-141
  Solange Rossato, Hervé Blanchon, Laurent Besacier, CLIPS IMAG, Grenoble
     Évaluation du premier démonstrateur de traduction de parole dans le cadre du projet Nespole

II-149
* Chaînes de références et résolveurs d'anaphores
Organisée par P. Amsili 1, C. Beyssade 2, A. Garreta 3 et L. Roussarie 1, 1 Lattice Université Paris 7, 2 LLF Université Paris 3, 3LLF Université de Rennes
II-161
  Susanne Salmon-Alt, ATILF, Nancy
     Le projet ANANAS : Annotation Anaphorique pour l'Analyse Sémantique de Corpus

II-163
  Kalina Bontcheva¹, Marin Dimitrov², Diana Maynard¹, Valentin Tablan¹, Hamish Cunningham¹, ¹ Dept of Computer Science, University of Sheffield, ² Sirma AI Ltd, Ontotext Lab, Sofia, Bulgaria
     Shallow Methods for Named Entity Coreference Resolution

II-173
  François Trouilleux, GRIL, Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand & Xerox Research Center Europe, Grenoble
     Insertions et interprétation des expressions pronominales

II-183
  Michel Dupont, GRAYC, Caen
     Une approche cognitive pour le calcul des chaînes de références

II-193