** Recup url : http://brise.ere.umontreal.ca/~clasand/tunis/tunis-programme.html Journées LTT Tunis - Programme

Programme Menu

Jeudi matin
Salle Ahmadi
Jeudi après-midi
Salle Ahmadi
Salle 1
Salle 2
Vendredi matin
Salle Ahmadi
Salle 1
Salle 2
Vendredi après-midi
Salle Ahmadi
Salle 1
Salle 2
Samedi matin
Salle Ahmadi
Salle 1
Salle 2

Jeudi 25 septembre 1997

7 : 30

Accueil et inscriptions - Mezzanine

9 : 00

Séance inaugurale
Dali JAZI, Ministre de l'Enseignement supérieur de la Tunisie
Raouf MAHBOULI, Président de l'Université de Tunis I
Michel GUILLOU, Directeur général-Recteur de l'AUPELF-UREF
Taïeb BACCOUCHE, Président de l'Association Tunisienne de Linguistique
Bernard QUEMADA, Vice-Président du Conseil de la langue française
Anne MAGNANT, Délégué général à la langue française
Salah MEJRI, Président des Ves Journées scientifiques LTT
André CLAS, Coordonnateur du Réseau LTT

10 : 00

Pause

10 : 30

Communications - Salle AHMADI
Président de séance : Taïeb BACCOUCHE (Université de Tunis I)

10 : 30

Salah MEJRI (Université de Tunis I)
La mémoire des séquences figées : est-ce une troisième articulation du langage ? Ou la réhabilitation du culturel dans le linguistique

10 : 50

Guy SERBAT (Sorbonne, Paris)
Mémoire des morphèmes et synthèse interprétative

11 : 20

Paul COHEN (Université Paris IV)
De la genèse des mots en biologie moderne, ou du rationnel à l'imaginaire

11 : 40

Georges KLEIBER (Université des sciences humaines de Strasbourg)
Les proverbes : des dénominations d'un type «très très spécial»

12 : 00

Discussions

13 : 00

Fin de la séance

Jeudi 25 septembre 1997 - Salle AHMADI

15 : 00

Communications
Président de séance : Abdelkader MEHIRI (Université de Tunis I)

15 : 00

Taïeb BACCOUCHE (ATL et Université de Tunis I)
À la recherche de la mémoire perdue ou pour un dictionnaire historique de l'arabe

15 : 20

André ROMAN (CRTT, Université Lyon 2)
Natures et mémoires des mots

15 : 40

Bassam BARAKÉ (Université de Tripoli)
Dénotation et problèmes de polysémie dans l'élaboration d'un dictionnaire électronique français-arabe

16 : 00

Mohamed Lazhar ABBES (Université de Tunis I)
Fréquence, polysémie, synonymie : l'exemple du verbe dire dans le Coran

16 : 20

Discussions

16 : 50

Pause

17 : 10

Reprise des travaux
Président de séance : Samir MARZOUKI (Université de Tunis I)

17 : 10

Hassan HAMZÉ (CRTT, Université Lyon 2)
De la racine au mot et du mot à la racine, problématique de la création d'une nouvelle mémoire de l'emprunt en arabe

17 : 30

Leila MESSAOUDI (Université de Kénitra)
Technolectes bilingues (français-arabe) et modes de dénomination

17 : 50

Joseph DICHY (Université Lyon 2)
Mémoire des racines et mémoire des mots : le lexique stratifié de l'arabe

18 : 10

Yahya HLAL (Université Mohammed V, Rabat)
Génération de mots textuels arabes

18 : 30

Discussions

19 : 00

Fin de la séance

Jeudi 25 septembre 1997 - Salle 1

15 : 00

Communications
Président de séance : Abdessalem MESSIDI (Université de Tunis I)

15 : 00

Ismaïl BISKRI, Jean-Guy MEUNIER et Georges NAULT (LANCI, Université du Québec à Montréal)
Un modèle hybride pour l'extraction des connaissances : le numérique et le linguistique

15 : 20

Pierrette BOUILLON et Sabine LEHMANN (ISSCO, Genève)
Développement de lexiques à grande échelle

15 : 40

Françoise FOREST (LIMSI, Orsay)
Comment représenter l'expérience individuelle qui donne leur sens aux mots, approche informatique

16 : 00

Mathieu LAFOURCADE et Boubaker MEDDEB HAMROUNI (GETA-CLIPS, Institut IMAG et WinSoft SA., Grenoble)
Le projet ALAMET - vers l'utilisation des mémoires de traduction pour la localisation des logiciels

16 : 20

Discussions

16 : 50

Pause

17 : 10

Reprise des travaux
Président de séance : Franz GUENTHNER (Ludwig-Maximilian-Universität, Munich)

17 : 10

Muriel CORET (Université Paris 7)
Quand les mots perdent la mémoire

17 : 30

Habiba NAFFATI (Université de Provence-Aix-Marseille)
Les mots d'origine arabe. Tunisie-France aller-retour

17 : 50

Xavier LELUBRE (CRTT, Université Lyon 2)
L'image et la forme : applatissement ou distortion du temps ?

18 : 10

Hassane FILALI SADKI (Université de Franche-Comté, Besançon)
De l'emploi libre à l'emploi support

18 : 30

Discussions

19 : 00

Fin de la séance

Jeudi 25 septembre 1997 - Salle 2

15 : 00

Communications
Président de séance : Salam GHAZALI (IRSIT, Tunis)

15 : 00

Gilles SÉRASSET (GETA-CLIPS, Institut IMAG, Grenoble)
Le projet NADIA-DEC : vers un Dictionnaire Explicatif et Combinatoire informatisé ?

15 : 20

Philippe BLACHE (LLAOR - CNRS, Nice)
Théories linguistiques et traduction assistée

15 : 40

Philippe BARBEAU (Université du Québec à Montréal)
Composition lexicale et modélisation - aide à la traduction humaine

16 : 00

Poul Soren KJAERSGAARD (Université d'Odense)
La mémoire des participes présent et passé

16 : 20

Discussions

16 : 50

Pause

17 : 10

Reprise des travaux
Président de séance : Rafika AMRI ABBES (Université de Tunis I)

17 : 10

Jean-Guy MEUNIER, Ismaïl BISKRI, Georges NAULT et Moses NYONGWA (LANCI, Université du Québec à Montréal)
Exploration de modèles classifieurs connexionnistes pour l'analyse de textes assistée par ordinateur

17 : 30

Karim CHIBOUT et Anne VILNAT (LIMSI - CNRS, Orsay)
D'une figure de sens aux sens figurés : modélisation et interprétation avec les graphes conceptuels

17 : 50

Christophe JOUIS, Widad MUSTAFA ELHADI, Ismaïl BISKRI et F. LEPRIOL (Université Lille 3, EHESS Paris, Université du Québec à Montréal)
Vers la spécification et l'extension des relations terminologiques : typologie et insertion dans un système de significations des relations

18 : 10

Ingrid MEYER et Douglas SKUCE (Université d'Ottawa)
Bases de connaissances et bases textuelles sur le web : le système Ikarus

18 : 30

Discussions

19 : 00

Fin de la séance

Vendredi 26 septembre 1997 - Salle AHMADI

9 : 00

Communications
Président de séance : Zinelabidine BENAÏSSA (Université de Tunis I)

9 : 00

Georgina SOKOLOVA (Université pédagogtique, Moscou)
Des principes de dénomination phraséologique en français

9 : 20

Sofia BENYAHIA (Université de Montréal)
Les mots que les femmes détestent et pourquoi ?

9 : 40

Marcel DIKI-KIDIRI (LLACAN - CNRS, Paris)
Le signifié et le concept dans la dénomination

10 : 00

Khadiyatoulah FALL et Daniel SIMEONI (Université du Québec à Chicoutimi et Université York, Toronto)
Les deux temps des constructions mnémophoriques

10 : 20

Discussions

10 : 50

Pause

11 : 20

Reprise des travaux
Président de séance : Daniel BLAMPAIN (TERMISTI, ISTI, Bruxelles)

11 :20

Abdelhamid CAMOUN (Université de Tunis I)
Mot et mémoire grammaticale

11 : 40

Amr Helmy IBRAHIM (Université de Franche-Comté, Besançon)
La mémoire cinétique des termes supports

12 : 00

Zinelabidine BENAÏSSA (Université de Tunis I)
Rôle de la mémoire des mots dans la décision terminologique : l'exemple de la terminologie ornithologique arabe

12 : 20

François GAUDIN (Université de Rouen)
Métaphores et diachronie dans les sciences

12 : 40

Discussions

13 : 00

Fin de la séance

Vendredi 26 septembre 1997 - Salle 1

9 : 00

Communications
Président de séance : Abdelhamid CAMOUN (Université de Tunis I)

9 : 00

Marc VAN CAMPENHOUDT (TERMISTI, ISTI, Bruxelles)
De «chaînon» à «maillon» quand des terminographes négligent l'évolution de l'usage

9 : 20

Christine DURIEUX (Université de Caen)
Les dénominations en langues de spécialité : monoréférentialité et pseudo-synonymie

9 : 40

Ismaïl BISKRI (LANCI, Université du Québec à Montréal)
La grammaire catégorielle combinatoire applicative appliquée au français

10 : 00

Sylviane CARDEY, Zahra EL HAROUCHY et Peter GREENFIELD (Centre Lucien Tesnière, Besançon)
La forme des mots nous renseigne-t-elle sur leur nature ?

10 : 20

Discussions

10 : 50

Pause

11 : 20

Reprise des travaux
Président de séance : Philippe THOIRON (Université Lyon 2)

11 : 20

Miloud TAÏFI (Université de Fès)
La mémoire du coeur : translation et symbolisation sémantiques

11 : 40

Ismaïl TIMIMI et Geneviève LALLICH-BOIDIN (Université Grenoble 3)
Une coordination pour transiter de l'analyse de mots à l'analyse de phrases puis à l'analyse de discours

12 : 00

Myriam BOUVERET (Université Paul-Valéry, Montpellier)
Un cas de métaphore : créativité linguistique et rôle en innovation biotechnologique

12 : 20

Christine PORTELANCE (Université du Québec à Rimouski)
Les nomenclatures ont-elles une mémoire... métaphorique ? Les substrats de la nomination

12 : 40

Discussions

13 : 00

Fin de la séance

Vendredi 26 septembre 1997 - Salle 2

9 : 00

Communications
Président de séance : Gaston GROSS (Université de Paris 13)

9 : 00

Man-ghyu PAK (Université de Kwandong)
Classes d'objets et base de connaissances

9 : 20

Anne CONDAMINES (ERSS - CNRS, Toulouse)
Analyse des nominalisations dans un corpus spécialisé : comparaison avec le fonctionnement en corpus «général»

9 : 40

Manuel CONCEIÇAO (Université de l'Algarve, Faro)
La mémoire des termes : analyse conceptuelle

10 : 00

Étienne TIFFOU (Université de Montréal)
Des mots à la mémoire longue : le genou, la souris et l'arbre

10 : 20

Discussions

10 : 50

Pause

11 : 20

Reprise des travaux
Président de séance : Roger GOFFIN (Université Libre de Bruxelles)

11 :20

Jeanne DANCETTE et Christophe RÉTHORÉ (Université de Montréal)
La mémoire du commerce : aspects étymologiques et phraséologiques

11 : 40

Jean SOUBRIER (INSA de Lyon)
Néologismes et termes d'emprunt dans le français des affaires

12 : 00

Michèle A. LORGNET et Franco BERTACCINI (Université de Bologne)
Entre stockage et réemploi en terminologie : un processus d'anamnèse ?

12 : 20

Lucie RAHARINIRINA RABAOVOLOLONA et Baholisoa Simone RALALAOHERIVONY (Université d'Antananarivo)
Dénomination dans deux langues en contact : mémoire des notions et mémoire des termes

12 : 40

Discussions

13 : 00

Fin de la séance

Vendredi 26 septembre 1997 - Salle AHMADI

15 : 00

Communications
Président de séance : Mohamed CHAD (Université Sidi Mohamed Ben Abdallah, Fès)

15 : 00

Jean-Yves MORIN (Université de Montréal)
Lexiques-grammaires et institutions lexicales

15 : 20

Christian BOITET et Nicolas NÉDEAU (GETA-CLIPS Institut IMAG, Grenoble)
Mémoire des mots en traitement automatique des langues et «étymologie synchronique»

15 : 40

Yannick MATHIEU (LLI, Université Paris 13)
Étude pour une extraction automatique de néologismes

16 : 00

Mounira LOUGHRAIEB et Fiammetta NAMER (Université Nancy 2)
Construction d'un lexique de formes fléchies trilingue arabe-anglais-français : problèmes linguistiques et faisabilité

16 : 20

Discussions

16 : 50

Pause

17 : 10

Reprise des travaux
Président de séance : Leila MESSAOUDI (Université de Kénitra)

17 : 10

Catta KRISHNAMURTHY (Université Jawaharlal Nehru, New Delhi)
La cognition, les prototypes et la culture

17 : 30

Diallo Alpha MAMADOU (Université de Conakry)
Tabous et euphémismes lexicaux en pular du fouta djalon (Guinée)

17 : 50

Ibra DIENE (Université Cheikh Anta Diop, Dakar)
Signifiance et fonction culturelle des emprunts et des détournements sémantiques dans la poésie épique sénégalaise, d'expression wolof et d'alphabet arabe. L'exemple du Diaza'ou Zakor de Moussa Kâ

18 : 10

Michel KOYT (Université de Bangui)
L'innovation lexicale dans le théâtre populaire en Centrafrique

18 : 30

Jean B. NTAKIRUTIMANA (Université du Burundi)
Repères mémoriels du lexique dans les langues bantu. Illustration à partir des structures morpho-sémantiques des substantifs kirundi

18 : 50

Discussions

19 : 20

Fin de la séance

Vendredi 26 septembre 1997 - Salle 1

15 : 00

Communications
Président de séance : Henri BÉJOINT (Université Lyon 2)

15 : 00

Roda ROBERTS (Université d'Ottawa)
Les canadianismes en français et en anglais

15 : 20

Edwin CARPENTER et Dora CARPENTER (Université de Tunis I)
L'exemple de dictionnaire et la mémoire des mots

15 : 40

Antton ELOSEGI ALDASORO (Université du Pays Basque, Donostia)
Problèmes de l'établissement de la terminologie juridique dans une langue sans officialité

16 : 00

France ALLARD (Université McGill, Montréal)
Duplicité ou unité ? La personne et son double : le sujet de droit

16 : 20

Discussions

16 : 50

Pause

17 : 10

Reprise des travaux
Président de séance : Antoine LIPOU (Université Marien Ngouabi)

17 : 10

Zachée Denis BITJAA KODY (Université de Yaoundé I)
Traitement linguistique des francicismes dans les langues bantu

17 : 30

Chaïbou NIANDOU (Universités de Lausanne et de Niamey)
Organisations structurale et sémantique de la métaphore en sonay-zarma (Niger)

17 : 50

Oumarou ISSOUFI ALZOUMA (Université Abdou Moumouni, Niamey)
Onomastique zarma : aspects culturels et création terminologique

18 : 10

Fatimane AGHALI (Université Abdou Moumouni, Niamey)
Les créations lexicales en hawsa du Niger : cas de la composition

18 : 30

René TONDJI-SIMEN (Université de Montréal)
Ne m'appelez plus X mais Y ou l'intervention du dénommé dans le processus de dénomination

18 : 50

Discussions

19 : 20

Fin de la séance

Vendredi 26 septembre 1997 - Salle 2

15 : 00

Communications
Président de séance : André ROMAN (Université Lyon 2)

15 : 00

Sylvie PORHIEL (Université Paris 13)
Les mots fonctionnels et le choix de la charge (de savoir) théorique à activer dans un concept

15 : 20

Maria Rute VILHENA COSTA (Université Nouvelle de Lisbonne)
Quelques caractéristiques de la terminologie de la télédétection et de la cartographie

15 : 40

André DUGAS (Université du Québec à Montréal)
Les variantes graphiques et leur source de variation

16 : 00

Séverin-Marie KINHOU (Centre national de linguistique appliquée, Cotonou)
Tel métier tel mot : les conducteurs de taxi-motos «zémidjan» de Cotonou

16 : 20

Discussions

16 : 50

Pause

17 : 10

Reprise des travaux
Président de séance : André VALLI (Université de Provence-Aix-Marseille)

17 : 10

Raymond MOPOHO (Université Dalhousie, Halifax)
D'hier à aujourd'hui : évolution et tendances de la néologie morphologique dans le langage de l'Internet

17 : 30

Charles DOUTRELEPONT (Université de Carleton)
La muance d'un terme : «accent» dans les manuels du XIXe siècle

17 : 50

Pierre LERAT (Université Paris 13)
Lexique et mémoire

18 : 10

Blandine PERICHON (Université de Provence-Aix-Marseille)
«Motivation démotivation remotivation» ou le cycle des mots

18 : 30

Hussein HABAILI (Université de Tunis I)
Dérivation automatique de mots arabes à partir des racines et des schèmes

18 : 50

Discussions

19 : 20

Fin de la séance

Samedi 27 septembre 1997 - salle AHMADI

9 : 00

Communications
Président de séance : Enrico ARCAINI (Centre italien de linguistique appliquée, Rome)

9 : 00

Kamel GAHA (Université de Tunis I)
Les procédés linguistiques de virtualisation et d'actualisation et la production du mot

9 : 20

Christine JACQUET-PFAU et Marie-Anne MOREAUX (CERTAL et Collège de France et CERTAL et INALCO, Paris)
Motivation et transparence des emprunts gréco-latins

9 : 40

Raphaël RAJASPERA (Université d'Antananarivo)
Une problématique de la dénomination technique dans deux langues à comparer : mémoire des notions et mémoire des termes

10 : 00

Ambroise QUEFFÉLEC (Université de Provence-Aix-Marseille)
Les emprunts : des mots amnésiques ?

10 : 20

Daniel BLAMPAIN (ISTI, Bruxelles)
La dérivation en mémoire

10 : 40

Chafik SAID (Université de Tunis III)
Idéologie et terminologie : la mémoire des expressions juridiques

11 : 00

Discussions

11 : 30

Pause

12 : 00

Cérémonie de clôture
Président de séance : Bernard QUEMADA
Vice-Président du Conseil de la langue française
Rapports des Présidents de séance
Allocutions de clôture
Mongi SAFRA, Secrétaire d'État à la recherche scientifique
Salah MEJRI, Président des Ves Journées scientifiques LTT
André CLAS, Coordonnateur du Réseau LTT

Samedi 27 septembre 1997 - salle 1

9 : 00

Communications
Président de séance : Étienne TIFFOU (Université de Montréal)

9 : 00

Ghariani BACCOUCHE MOUTIDA (Université de Tunis I)
Une mémoire plurielle ou une amnésie productive ?

9 : 20

Leila CAID (Université de Provence-Aix-Marseille)
Vrais amis et faux amis entre le français et l'anglais

9 : 40

Lina SADER FEGHALI (CERTA, ETIB, Beyrouth)
Une mémoire au service de la créativité ?

10 : 00

Maria Teresa RIJO DA FONSECA LINO (Université Nouvelle de Lisbonne)
Vocabulaire, culture et imaginaire

10 : 20

Alexis NOUSS (Université de Montréal)
Les mots sur le divan : Freud et la langue de la psychanalyse

10 : 40

Emmanuel HÉRIQUE (Université de Victoria)
Les mots de l'oubli : les interjections

11 : 00

Discussions

11 : 30

Pause

12 : 00

Cérémonie de clôture - Salle AHMADI

Samedi 27 septembre 1997 - salle 2

9 : 00

Communications
Président de séance : Raphaël RAJASPERA (Université d'Antananarivo)

9 : 00

Antoine LIPOU (Université Marien Ngouabi, Brazzaville)
La glossonymie : un autre lieu de la mémoire

9 : 20

Saadia Ait TALEB (École Supérieure Roi Fahd de Traduction, Tanger)
Terminologie de l'Internet et composante thématique : étude comparative français / arabe

9 : 40

Ingrid MEYER, V. ZALUSKI, Kristen MACKINTOSH et Clara FOZ (Université d'Ottawa)
La terminologie métaphorique d'Internet : aspects notionnels, structurels et traductionnels

10 : 00

Geneviève MARESCHAL (Université d'Ottawa)
Télescopage et créativité lexicale

10 : 20

Atibakwa B. EDEMA (CELTA, Kinshasa et LLACAN, Paris)
Approche culturelle de la dénomination en terminologie

10 : 40

Antoine NOUJAIM (Université Saint-Esprit de Kaslik)
La mémoire des mots, un problème fondamental pour la traduction

11 : 00

Discussions

11 : 30

Pause

12 : 00

Cérémonie de clôture - Salle AHMADI

[ Programme |Hébergement |Transports |Séminaire de formation |Organisation ]