TALN

Le Traitement Automatique du langage Naturel (TALN), une discipline à la frontière de la linguistique, de l'informatique et de l'intelligence artificielle. Je vous invite à visiter le site web de l'équipe : Equipe TAL

Présentation

Cette page d'accueil temporaire vise à me présenter ainsi que mes travaux. Vous trouverez dans la partie "Travaux" une partie de mes travaux concernant l'alignement sous-phrastique bilingue ainsi que quelques explications et motivations.

Quelques liens

Voici quelques liens vers d'autres travaux en TALN avec quelques applications intéressantes :

AlignIt :

Un outil collaboratif pour constituer des corpus alignés de références, notamment utiles pour la traduction automatique.

Sygfran :

L'analyseur morpho-syntaxique du français de Jacques Chauché. Il est possible de tester en ligne Sygfran en lui proposant des exemples de phrases.

Jeux de Mots :

Un réseau lexical riche et enrichi par les utilisateurs par une approche de "serious game" orchestrée par Mathieu Lafourcade. N'hésitez pas à jouer.

TiMail et TiArt

Deux méthodes de titrage automatique de textes issues des travaux de Cédric Lopez. Il est possible pour le chaland de venir faire titrer des textes de son choix.