|
 - VENIR
[v(e)nir]
- v.intr.
(s'amener)
come;
mari pergi, datang.
venez chez moi à sept heures, ce soir
<<
datang ke rumah saya pada pukul tujuh malam ini.
(arriver de)
<<;
datang dari.
je garde les timbres de toutes les lettres qui viennent de l'étranger
<<
saya menyimpan semua setem surat yg datang dari luar negara.
(émaner)
<<;
berasal (dari), dikeluarkan.
(atteindre)
<<;
sampai.
(se produire)
<<;
lahir dari, terbit dari.
(pousser)
<<;
tumbuh.
venir faire
come to do
datang utk membuat.
venez faire
come and do
datang membuat.
il vient, venait d'arriver
he has, had just arrived
dia baru datang, dia baru sampai.
ses succès à venir
<<
kejayaannya di masa hadapan.
l'année à venir
<<
tahun hadapan.
venir au monde
<<
lahir ke dunia.
je vous vois venir!
fig.
<<
saya tahu apa yg anda maksudkan.
préférer voir venir
<<
lebih suka utk menunggu dan melihat.
venir chercher qq'un, qqch
<<
datang utk menjemput sso, mengambil sst.
être bien venu
<<
sampai tepat pada waktunya dan diucapkan selamat datang.
venir à bout de
<<
berjaya melakukan sst sampai selesai.
en venir à
(aborder)
come to
sampai ke mana akhirnya.
oú voulez-vous en venir?
<<
sampai ke manakah anda mahu akhirnya.
en venir aux mains
come to blows
akhirnya bertumbuk, akhirnya bergaduh.
faire venir
(appeler)
send for
memanggil, menyuruh sso datang.
(faire pousser)
<<
menanam, tumbuhnya sst.
il m'est venu à l'esprit que, il m'est venu à l'idée que
it occurred to me that
terlintas pada fikiran saya bahawa.
 |
|