« Accueil » : différence entre les versions

De WikiLirmm
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Ligne 26 : Ligne 26 :
* Lisez vos emails du Lirmm et du compte UM  
* Lisez vos emails du Lirmm et du compte UM  
* Inscrivez-vous aux mailing-lists de vos GDR
* Inscrivez-vous aux mailing-lists de vos GDR
* N'hésitez pas à contacter vos directeurs, vos collègues et le conseil des doctorants en cas de question
* N'hésitez pas à contacter vos directeurs, vos collègues et le conseil des doctorants en cas de questions
* Parlez dès que vous avez un problème ou une question scientifique, ne restez pas bloqué
* Ne restez pas isolé
* Ne restez pas isolé
* Prenez des vacances
* Allez voir Nicolas Serrurier en cas de question administrative
* Allez voir Nicolas Serrurier en cas de question administrative



Version du 9 février 2016 à 14:44

Bienvenue sur le Wiki du LIRMM !

Ces pages recensent diverses informations pratiques et utiles pour tous. Les membres du laboratoire peuvent les modifier, n'hésitez donc pas à faire tous les ajouts et corrections que vous estimez nécessaires ! Cet espace vit grâce à vous, prenez-en bien soin.

Merci ! Bonne visite ! :-)




Welcome to the LIRMM Wiki !

You will find useful practical information in these pages. Lab members can modifiy them, so feel free to add or correct everything you find necessary ! This space lives thanks to you, so please take care of it.

Thanks ! Have fun ! :-)



Actualités : élections du conseil des doctorants 2016

Résultats : ÉlectionsDoctorants2016

Manuel de bonne survie à l'usage du doctorant

  • Lisez vos emails du Lirmm et du compte UM
  • Inscrivez-vous aux mailing-lists de vos GDR
  • N'hésitez pas à contacter vos directeurs, vos collègues et le conseil des doctorants en cas de questions
  • Parlez dès que vous avez un problème ou une question scientifique, ne restez pas bloqué
  • Ne restez pas isolé
  • Prenez des vacances
  • Allez voir Nicolas Serrurier en cas de question administrative

Coin technique

Sessions tutoriels

Une fois par mois environ, l'équipe tutoriels organise au laboratoire une formation concernant un logiciel. Il s'agit le plus souvent de logiciels/services mis à disposition par le laboratoire (partage de fichiers, développement collaboratif etc.). Les «notes de cours» de ces formations sont reprises ci-dessous.

  • Seafile, une alternative libre et contrôlable à DropBox, vous est expliqué. (Quelques notes)
  • Git, système de versionning un développement collaboratif.
  • Putty permet de se connecter au serveur bison sous Windows (et bien plus encore).

Trucs utiles

  • Wifi du LIRMM : la documentation (Attention : mettre son mot de passe windows ! Si vous ne le connaissez pas, allez voir au "sous-sol" du bât 4 l'équipe sti-rx pour le réinitialiser.)
  • Collorg est l'outil pour organiser ou suivre un séminaire.
  • L'Intranet du Lirmm : réservation de salle, demande d'autorisation de travail en horaires décalés, mise à jour de vos informations personnelles (adresse, numéro de téléphone)…
  • Documentation générale Sti-Réseaux : tout sur les mails, l'impression, le partage fichiers…
  • Page web personnelle : uploadez du HTML dans le dossier www-docs (sur le serveur bison), ou via EZPublish avec la documentation d'EZPublish
  • Astuce pour imprimer : pour les gens sous unix, exporter la variable suivante dans votre bashrc : CUPS_SERVER="ncups.lirmm.fr". Ensuite, connectez-vous au wifi du Lirmm et lancez vos applications qui impriment via un terminal.

Logiciels super utiles

  • gnuplot est un logiciel qui sert à produire des représentations graphiques en deux ou trois dimensions de fonctions numériques ou de données.

Démarches administratives

Procédure d'accueil au Lirmm / Welcome and invitation procedures

accueil de stagiaire

L'Inscription en thèse/PhD inscription : toutes les démarches expliquées.

réception chercheur ou doctorant étranger

For foreign PhD students (coming from outside the European Union) : if you're doing a PhD, you must ask for a scientific resident permit, and not a “student” one!.

Welcome email (in english) for PhD Students, ATER or Post-doc from the PhD council : Mail_de_bienvenue

Consignes de sécurité / Security rules

horaires de présence

organisation BBQ

Les institutions autour du LIRMM

Les institutions autour du LIRMM n'auront aucun secret pour vous ! À visiter si vous êtes perdus entre UM, CNRS, ED, UFR, IUT…

Pendant la thèse

Les spécialités doctorales du Lirmm.

Qui appeler à l'aide en cas de problème ?

Vos représentants dans les différentes instances du laboratoire.

Le Comité de Suivi de Thèse : en quoi ça consiste, comment on le fait ?

Les Monitorats, pour savoir comment obtenir une mission d'enseignement.

À la fin de la thèse

Dates de dépôt des annexes

Annexe A

Annexe B

Couvertures du manuscrit

Demande Réinscription en 4A

Après la thèse

Recrutements Ater, qualifications, maîtres de conférence : infos et candidatures sur Galaxie

Conseil National des Université (CNU) Section 27 : comment se faire qualifier (nécessaire pour postuler aux postes de Maître de Conférences !).

ATER : comment postuler aux postes d'Attaché Temporaire d'Enseignement et de Recherche (le «post-doc avec 192h d'enseignement par an»).

Allocations chômage : ANPE

Vie quotidienne/Daily life

Loisirs et animations au Lirmm et en dehors / Leisures and animations in the lab and outside

Les Clubs du LIRMM, animés par des doctorants, vous permettront de vous aérer l'esprit le midi ou après une longue journée de recherche. ;)

Les Sorties Université sont, comme leur nom l'indiquent, des sorties/débats proposés par l'Université.

Des Associations proposent des cours de langue (française ou étrangère), des activités sportives, humanitaires ou artistiques sur Montpellier.

Transports, logements/accomodation, administrations, médecins/doctors

Les Transports de Montpellier pour aller et venir du Lirmm.

Les Campus de l'université, avec les informations pour s'y rendre.

Le Logement à Montpellier/accomodation, quelques généralités.

in English : Administrative stuff, not related to the lab, but related to France (e.g. driving licences…).

in English: Everything about health in Montpellier.

Welcome to Montpellier, infos for settling down in Montpellier (in English)

information about accomodation, associations, consulats

Offers / Petites annonces : move, moving in / déménagements, emménagements ...

Ventes de meubles/Location ou vente de logements

Recherche de meubles/Recherche de logements

Mémos internes conseil des doctorants et respos clubs

Ce qu'on organise : Events

Ce qu'on envoie aux nouveaux doctorants : Mail_de_bienvenue

Quand on a besoin d'acheter à manger : Nourriture

Quand on a besoin d'acheter des objets : Passer une commande